Исцеление любовью - [8]

Шрифт
Интервал

И наверное поступила правильно. Наутро Эйрин сияла обычным весельем — и ничто не говорило о том, как она переживала.

После завтрака девушки отправились в город.

Сан-Марино уже украшали праздничные флаги, и Эйрин снова стала требовать, чтобы Клер уговорила Роскуро пригласить на Паллиум Фрэнка и его дядю. Клер пришлось подчиниться — они позвонили Фрэнку (фамилия которого оказалась, как у его дяди Оскара, — Бриджмен), который, естественно, с радостью согласился.

— Вот и отлично, — обрадовалась Эйрин. — Седобородый дядюшка придаст Фрэнку респектабельности, и к тому же послужит транспортным средством. Позже и Фрэнк, и я возьмем напрокат мопеды, чтобы ни от кого не зависеть.

— Не уверена, что эта мысль понравится твоим родственникам, — заметила Клер. — А чем занимается дядя Фрэнка?

Эйрин не знала точно. Она слышала только, что он «покупает землю или что-то в этом роде». Теперь ее внимание полностью занимали магазины, особенно те, в которых продавались сувениры и дешевая, бижутерия. Эйрин уже хотела накупить каких-то звенящих браслетов сомнительного качества, а Клер пыталась отговорить ее, когда на улице появилась Джакетта Фьорре.

— А, мисс Йорк, — бросила она высокомерно. — А это, наверное, юная Эйрин, к которой вас пригласили в качестве гувернерки? Я правильно говорю это слово по-английски?

— Гувернантки, — поправила Клер, а Джакетта уже сбросила холодную гримаску, чтобы одарить Эйрин сияющей улыбкой.

— Я слышала про вас от Тарквина, — сообщила она, — Я Джакетта Фьорре. Мы часто будем встречаться в Каса, потому что я друг Никола и Тарквина.

Ее взгляд упал на безделушки, которые мерила Эйрин.

— Cara mia, вы что, собираетесь купить этот мусор?

— А что в них плохого? — удивилась Эйрин. — Веселенькие вещи, и к тому же такие дешевые!

— Ну нет! — Джакетта поджала губы и повернулась к Клер. — Она еще не успела их купить? Надеюсь, вы не позволили?

— Нет, она только мерила, — ответила Клер.

— Так пусть снимет! Сейчас же! — потребовала Джакетта, а когда Эйрин подчинилась, потащила ее в сторону ювелирного салона. — Мы найдем для вас что-нибудь достойное, милая. В Сан-Марино есть очень славные украшения, и я помогу вам сделать правильный выбор.

Магазин выглядел весьма солидно — в строгой витрине было выставлено только одно украшение, но это было колье с бриллиантами, ярко сиявшими на фоне черного бархата. Внутри была настоящая пещера Алладина — столько тут продавалось золота и камней. Джакетта выбрала несколько тонких золотых браслетов и надела их на руку Эйрин. О цене не говорилось, итальянка велела записать покупку на ее счет и даже слышать не хотела о том, что девушка не может принять подарок. После этого Джакетта повела их к себе в гости.

Минут через десять они оказались в квартале современных вилл, которые по контрасту с серым камнем старого города переливались голубым, розовым и нежно-зеленым. Дом Джакетты стоял на площади в окружении стройных кипарисов. За высоким забором, увитым зеленью, обнаружился даже плавательный бассейн, который привел Эйрин в неописуемый восторг.

— Приходите в любое время, — разливалась соловьем Джакетта. — Зимой мы подогреваем воду до двадцати пяти градусов.

Кофе подали на террасу. Джакетта обращалась к одной Эйрин, поворачиваясь к Клер только в тех случаях, когда ей требовался переводчик.

Словом, для всех, кроме Клер утро прошло очень мило. Эйрин была в восторге от новой знакомой. Ее восхищало все — красота, живость, мимика и жесты, богатство и щедрость Джакетты. Новые браслеты дорого позвякивали у нее на руке, и девочка то и дело любовалась подарком.

— Ходили по магазинам? — сразу догадался Тарквин, как только они вошли в дом.

— Да. Но это подарок вашей подруги синьорины Фьорре. Посмотри, как они хороши!

Тарквин внимательно оглядел браслеты, потом поднял глаза на Клер.

— Это же золото, — сказал он без улыбки. — Ценная вещь…

— Да, — согласилась Эйрин. — Но Джакетта настояла на том, чтобы купить их. А мне они понравились. Что в этом плохого? Синьорина Фьорре такая милая! И красавица, правда?

Когда Эйрин убежала, чтобы показать подарок Никола, Тарквин повернулся к Клер:

— Вам не следовало позволять ей принимать такой дорогой подарок от синьорины Фьорре. Вы достаточно хорошо говорите по-итальянски, чтобы отказать Джакетте. Вежливо, конечно.

— Сомневаюсь, что синьорина Фьорре послушала бы меня, — возразила Клер обиженно. — Она была слишком настойчива. А мне и в голову не пришло, что вы будете против. Ведь она ваша близкая подруга.

— Я не против подарков. Но не таких дорогих.

— Ни я, ни Эйрин не знаем, сколько стоят эти браслеты.

— Но вы должны были догадаться.

— Да, вы правы. Что мне теперь делать? Уговорить Эйрин отослать подарок назад?

— Конечно, нет. Приглашая вас, мисс Йорк, мы ждали, что вы поможете Эйрин вести себя разумно.

— Так вам кажется, что я не подхожу на роль гувернантки, бонны или дуэньи?

— Подходите, но на роль компаньонки, — вдруг обезоруживающе улыбнулся, и они больше возвращались к вопросу о браслетах.

Клер решила, что главной причиной его недовольства была пресловутая итальянская гордость. Тарквину не понравилось, что экстравагантный поступок Джакетты так восхитил Эйрин, а свою обиду он выместил на Клер. Девушке снова было грустно.


Еще от автора Джейн Арбор
Безрассудная страсть

Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.


Море цвета крыла зимородка

Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.


Цветок пустыни

Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…


На краю света

Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..


Мечты сбываются

Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.


Кипарисовая аллея

Аликс Роуд осталась одна в чужой стране — умер ее отец, и девушка вынуждена заняться поиском работы. Однажды она знакомится с обаятельным Микеле Париджи, сыном богатых именитых родителей. Легкомысленный прожигатель жизни Микеле выдает ее за свою невесту — родственники молодого повесы давно обеспокоены его поведением и будут рады узнать, что Микеле наконец-то решил остепениться. Аликс переживает, что обман затянулся, и хочет открыть правду, но тайно влюбленный в девушку Леоне, сводный брат Микеле, уговаривает ее не делать этого…


Рекомендуем почитать
Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимый повеса

Случайная встреча на ступеньках Акрополя обернулась для прекрасной гречанки неожиданным брачным союзом и головокружительным приключением. А позже приключение переросло в большую любовь…


Рай — здесь

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...


Лепестки на ветру

Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…


Зима любви

С милым рай в шалаше? Женщине, легко и беззаботно порхающей по жизни, как бабочка над усеянным цветами полем, доводится проверить это нехитрое высказывание. Так что же все-таки «главнее»: беззаботность и привычка к счастливой безбедной жизни в комфорте и роскоши или любовь, влечение тел и душ? Или же просто всему свое время?