Is it Vengeance or Justice that you seek? (Что ты ищешь - мщения или справедливости?) - [61]

Шрифт
Интервал

— Расскажите мне об этом Реддле. Я слышала, вы несколько раз с ним сталкивались в бою раньше.

— Это верно, Ваше Величество. Томас Реддл, хотя он более известен под другим именем…

Он резко замолчал, практически физически почувствовав, как задрожала Защита вокруг дворца.

— Лорд Поттер?

— Мои извинения, Ваше Величество, но, видимо, у нас гости. Уведите Ее Величество отсюда, на дворец напали, — это уже было адресовано появившемуся в дверях охраннику.

— Напали? — резко переспросила королева.

— Да, Ваше Величество, тот резкий звук, который вы только что слышали, означал, что магическая защита дворца пала. Я не знаю, как это смогли устроить, но совершенно точно могу сказать, кто это сделал. Видимо, Реддл решил сообщить нам о своем приходе. Уходите отсюда как можно быстрее. Я буду сдерживать их, сколько смогу, но времени у вас мало. Как только он закончит со мной, то его целью станете вы.

— Ваше Величество, сюда, пожалуйста, — один из телохранителей подошел к королеве. — Нам только что сообщили, что парадные двери атакуют. Мы обязаны вывести вас отсюда.

— Хорошо, — ответила она, хотя по ее тону можно было с уверенностью сказать, что ей совсем было не по вкусу покидать свою резиденцию. — Мистер Поттер, разберитесь с этим Реддлом.

— С превеликим удовольствием, Ваше Величество.

И королева позволила вывести себя из комнаты. Как только дверь за ней закрылась, Гарри достал палочку и начал преобразовывать мебель во всевозможные баррикады и стены. Также он трансфигурировал дверь, за которой исчезла королева, в глухую стену, не оставив даже намека на то, что раньше здесь был проход.

В этот момент мощный взрыв сорвал двери с петель, и в образовавшимся проеме показались Пожиратели, тут же кинувшие в парня несколько проклятий. Гарри быстро «нырнул» за баррикады, не забыв бросить в своих противников несколько Режущих. Секундой позже он был вознагражден по крайней мере двумя криками. Гарри уже было протянул руку за пистолетом, но вспомнил, что оставил его на входе.

— Входите уже, трусы, — холодный, высокий голос донесся сквозь шум и дым.

— Это ты, Том? — с усмешкой спросил Гарри. — Я не знал, что ты хотел встретиться с Ее Величеством. Но, к сожалению, Ее Величество сейчас не принимает. Если вы хотели оставить сообщение, дождитесь сигнала, — он взмахнул палочкой, послав в Пожирателей клубок заклятий — три человека в маске упали как подкошенные.

— Поттер! — зарычал Реддл. — Выйди и сразись со мной, ты, ублюдок грязнокровки!

Почувствовав, как ярость медленно поднимается внутри, Гарри сосредоточил ее в одном месте, как его учили.

— Ты ошибаешься, называя меня так, Реддл, — прошипел Гарри. — По крайней мере, мои родители были женаты и волшебниками! Что насчет тебя? Держу пари, твои «последователи» не знают, что ты сын маггла и сквиба!

— Поттер, если ты не хочешь встретиться со мной лицом к лицу, то я уничтожу тебя, трус! — вскричал Волан-де-Морт, его голос дрожал от гнева.

— Хорошо, Реддл, если ты так жаждешь боя, то я буду драться, — и он покинул защиту баррикад.

Молниеносно вскинув палочку, он бросил в противника несколько Режущих. Реддл закружил вокруг Гарри, блокируя летящие заклинания. Авада уже сорвалась с палочки Волан-де-Морта. Оставалось только подождать, пока проклятье достигнет цели. Но Поттер увернулся, рассмеявшись при этом. Новая порция заклятий устремилось в сторону Реддла. Он уворачивался от одних, блокировал другие, но не он был целью. Стоявшие позади Пожиратели падали, задетые магией Гарри.

Хорошее настроение Волан-де-Морта исчезало на глазах. Этот мальчишка только что вывел из строя его лучших последователей. В ярости он бросал в Гарри заклинания, но противник лишь уворачивался или же использовал окружение, чтобы избежать столкновения с проклятьями.

— Итак, ты можешь сразиться со мной один на один? Или тебе нужна для этого вся эта свита, а, Реддл? — рассмеялся он.

— Мне никто не нужен, чтобы победить такого, как ты! Я сильнейший и могущественнейший волшебник в мире, и я убью тебя!

— Ты слишком много раз пытался убить меня, но я все еще жив. Не думаешь, что лимит уже исчерпан? Мерлинова борода, ты пытался убить меня, когда я был младенцем! И ты все еще считаешь себя великим?

— Умри! Авада Кедавра! — взревел Темный Лорд.

Из его палочки вырвался луч зеленого света, намереваясь поразить соперника, но Гарри ловко уклонился, и заклинание ударилось о стену, которая в тот же миг запылала. Не обратив на это никакого внимания, Гарри бросил в Волан-де-Морта еще одно заклинание, но тот с легкостью отклонил его.

— Неплохо, Поттер. Рад, что ты уяснил правила игры, а не последовал за идиотом Дамблдором с его морализированным взглядом на мир.

— Да, ты прав. На войне всегда кто-то умирает, так что умри, Том Реддл! Авада Кедавра!

Застыв, Волан-де-Морт наблюдал, как зеленый луч приближается к нему. Этого он не ожидал: его враг, мальчишка, бросит в него Непростительное. Но все же инстинкты взяли верх, и Реддл призвал мертвое тело и направил его навстречу зеленому лучу. Труп вспыхнул изумрудным пламенем, когда заклинание коснулось его. Волан-де-Морт смотрел на своего врага, а Гарри задыхался.


Рекомендуем почитать
Они мечтали

Аннотация: Бешеный ритм жизни диктует человеку свои законы. Если ты не успел что-то сделать – будь уверен, за тебя это сделает кто-то другой. Конкуренция подстерегает нас на каждом шагу, и все наши ежедневные мысли сводятся в подавляющем большинстве случаев к одному: как бы удержаться на плаву, как бы не выпасть за борт… Донельзя погружённые в жизнь – мы порой забываем о главном. О том, что отличает нас от животных. О наших мечтах. Нет, я говорю о настоящих МЕЧТАХ, а не о желании набить себе кошелёк или выжить из бизнеса всех конкурентов.


Черный пес Элчестера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка о волке

Сказка. Зимняя, временами добрая и местами жуткая. Как и в большинстве порядочных сказок, есть любовь, чистая и светлая) Июнь — октябрь 2008.


Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan)

Ириска — ученица выпускного класса — ведёт скучающий образ жизни, наполненный тревожными ожиданиями непонятного послешкольного будущего. Интригующий вопрос незнакомца заводит её в места, обитатели которых повелевают песнями и превращаются в удивительнейших существ. Но за этот путь Ириска должна заплатить смертью трёх котов, после чего встретится с кошачьей владычицей — Панцирной Кошкой.


Ученики: Орисса

"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов.".


Белые звезды

Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!