Ириска - [18]
Маленький домик Марлы
Дом Марлы, должно быть, когда-то давно
был белым,
но сейчас он какого-то серого цвета —
от дождей, и еще потому
что никто не заботится.
Марла сидит на ступеньках у входа,
вертит в руках пачку сигарет.
– Это твои?
Я качаю головой.
– Наверное, Мэри оставила.
Нужно найти зажигалку.
Или прикурить от гриля.
Я достаю шоколад.
– Поменяемся?
– Это мне? Целая плитка?
– Что, со мной не поделитесь? – упрекаю ее.
– Так и быть.
Марла меняет сигареты
на шоколад.
Смакует каждый кусочек,
можно подумать – ей подали вкуснейшее
блюдо
в ресторане.
– Обожаю молочный.
Темный – невкусный.
– Ну да. Неужели темный кому-то нравится?
– Не думаю. Просто понты.
– Что, бывают шоколадные снобы?
– Снобы бывают любые.
Сразу видят «чужих» —
подмечают,
что мы носим, что покупаем, едим
и вообще.
Сноб за секунду поймет, что ты не его
круга, —
толкует мне Марла.
– Пожалуй, да.
Вспоминаю – ведь Люси сразу сказала,
что я «типа, хиппи»,
всего лишь взглянув на мои шнурки.
Марла испачкала бровь в шоколаде.
Вытираю ей пальцем.
– Будем ужинать?
Она глядит на закат.
– Но ведь спать еще рано.
Так какой в этом смысл?
– Да, – говорю. – Никакого.
И мы садимся – обедать.
Как разумные люди.
Знакомлю Люси с Марлой
Марла стоит на коленях на ковре в гостиной,
вырывает страницы
из книги в мягкой обложке.
– Привет! Познакомьтесь с Люси.
Марла не смотрит на нас.
– Ты не Пегги.
Поднимает книгу.
– С кем?
А вот это мое?
– Здесь все ваше, – уверяю ее.
Хоть бы Марла сегодня была в здравом уме.
– Это Люси.
Хотите чаю?
– Кофе, – рявкает Марла.
– И бутерброд. А ветчины ты купила?
Когда будем ужинать?
Я будто неделю не ела.
Представляешь, умер Майкл Джексон!
Сказали по телику.
Мне нравилась одна его песня… как это… «Киллер».
– «Триллер».
– «Триллер». Ну да.
Там про зомби.
Классная песня.
А больше никто не умер?
– У нас есть ветчина.
Люси идет за мной на кухню,
плюхается на стул.
– Что с ней?
Берет себе яблоко
из вазы с фруктами.
– Она все забывает. Деменция.
– Старики все чокнутые! – Люси смеется.
У меня засосало под ложечкой.
На цыпочках поднимаемся по лестнице,
последняя ступенька скрипит, ее нужно перешагнуть.
Люси подходит к окну.
– Так Марла твоя двоюродная бабушка?
Похоже – как я и думала —
Люси не слушала,
когда я
рассказывала про Марлу;
что ж, хорошо.
– Нет, это мама моей мачехи. – Я повторяю
то, что сочинила:
я приехала в Бьюд,
а Келли-Энн как раз не было,
просто вместо мужчины в футболке – Марла.
Почти правдивый рассказ.
– Мне тоже порой хочется сбежать.
Мама достала.
Люси берет в руки фарфоровую статуэтку
с туалетного столика —
ангел с арфой,
переворачивает, смотрит на донышко.
Может быть, разбирается в клеймах.
Лезет в комод:
в верхнем ящике лоскутные одеяла,
смотрит, трогает,
закрывает комод.
– Что ты ищешь?
– Да черт его знает… Ничего. Я, наверное, пойду,
в семь у меня урок. Барабаны.
Часы на стене громко тикают.
Ровно пять.
– А кофе?
Сейчас сварю кофе, и мы поболтаем с Марлой.
– Нет, мне еще нужно встретиться с Джен.
Я пойду, – повторяет она
и уходит.
Люди
Что им, в конце концов, нужно?
Пора помыться
– Эллисон! – позвала меня Келли-Энн.
Она приготовила ванну,
от воды поднимался пар.
Я подошла к двери,
думала – спросит меня,
где шампунь.
– Залезай, – сказала она.
Я осталась стоять,
чуть не фыркнула ей в лицо.
Я здесь живу!
А она мне не мама.
Мне уже десять:
сама знаю, когда нужно мыться.
Всего три дня у нас в доме,
а уже распоряжается.
– Посмотри, у тебя грязные волосы.
Так нельзя ходить в школу.
Давай залезай.
В гостиной орал телевизор,
у папы – футбол.
А «Тоттенхэм» вылетел из Кубка Англии.
К папе лучше не приставать.
– Завтра утром помоюсь в душе. —
Я ушла к себе в комнату,
хлопнула дверью —
показать ей, что нечего мной командовать,
но не громко – так, чтобы папа
не слышал.
Она постучала.
– Эллисон, нужно помыться.
Ну да, у меня руки в чернилах,
и я несколько дней не меняла носки.
Как же я не заметила?
Папа ничего не говорил…
Я понюхала подмышку. Фу!
Мне стало ужасно стыдно.
Я заплакала.
– Не хочу!
Келли-Энн ворвалась ко мне в комнату,
уперлась рукой в бедро,
указала в сторону ванной.
– Сейчас же иди и вымойся!
Я сжала губы, надулась,
так хотелось плюнуть в нее!
Но все же пошла и залезла
в ванну.
Долго плескалась.
Это было… чудесно.
Потом
с недовольным лицом
позволила Келли-Энн посушить мне волосы феном,
притворяясь, будто сержусь,
а сама в это время думала —
даже если бы
папа вдруг умер,
я осталась бы с Келли-Энн
навсегда.
Разблокирован
Айфон разблокирован,
я купила СИМ-карту.
У меня новый номер.
Была невидимкой, но теперь – человек.
Никому не звоню, не вхожу в социальные сети.
Ни с кем не пытаюсь связаться, боюсь
вернуться в прежнюю жизнь.
По некоторым причинам.
Проверка счетчика
На парне белая футболка,
рукава закатаны до плеч, так что бицепсы на виду,
синие джинсы низкой посадки.
– Так, ребята, нужно снять показания счетчика.
Он копается в щитке под лестницей,
нам с Марлой видно только его спину.
Насвистывает, бормочет себе под нос
и кашляет – похоже, курильщик.
Марла толкает меня локтем,
не сводит глаз с его задницы,
будто первый раз в жизни видит мужчину.
– А он ничего, —
произносит довольно громко.
Мне смешно.
Парень, не старше тридцати,
поворачивается к нам, показывает
свой электронный прибор.
– Готово. Все, больше не буду вам
надоедать.
Когда уровень кислорода упал, государство с помощью лотереи выбрало немногочисленных счастливчиков, которые будут жить под куполом, когда все остальные станут медленно задыхаться.Несколько лет спустя жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта. Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть.Шестнадцатилетняя Алина — участница тайного сопротивления и вынуждена бежать из купола.
Когда уровень кислорода упал, государственная лотерея выбирает нескольких счастливчиков, которые будут жить внутри купола. Все остальные будут медленно задыхаться. Несколько лет спустя, жизнь внутри купола продолжается. Бедный класс не может себе позволить кислородный налог, который поставляет дополнительный воздух для бега, танцев и спорта. Богатая элита, напротив, здравствует и процветает. Любой, кто выступает против режима, получает клеймо террориста и изгоняется из купола на верную смерть. Шестнадцатилетняя Алина является частью тайного сопротивления, вынуждена бежать из купола.
Типпи и Грейс не нравится, когда на них пялятся, что неудивительно, ведь они сиамские близнецы. Им хочется жить как обычные подростки – ходить в кино, влюбляться, находить новых друзей. Но это трудно, когда люди вокруг тыкают в тебя пальцами и обзывают. Девочкам приходится тяжело, однако они храбро сражаются со всеми бедами. И однажды судьба вознаграждает (или наказывает?) их возможностью разделиться, а они ухватываются за этот шанс, ухватываются изо всех сил. Вот только получить желаемое не так просто, и Типпи и Грейс еще придется столкнуться с последствиями своего решения обрести личную свободу.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.