Ирано-таджикская поэзия - [128]

Шрифт
Интервал

Байрам — праздник.

Бал'ами — главный везир в государстве Саманидов.

Балкис — известная по библейско-кораническому преданию царица Савская, возлюбленная царя Соломона (Сулеймана).

Барбат — струнный музыкальный инструмент, род лютни.

Борман — одиннадцатый месяц древнеиранекого солнечного календаря, соответствует январю — февралю; сын Исфандиара.

Бахрам Гур — сасанидский царь (420–438), прославленный охотник за онаграми, герой множества легенд.

Баязид Бистоми — один из наиболее чтимых мистиков-суфиев IX в., признанный мусульманами святым; убит в 874 г.

Бейт — двустишие.

Бек — феодал, помещик.

Букрат — знаменитый древнегреческий медик Гиппократ (ок. 400–370 гг. до н. э.).

Булинас — древнегреческий философ Аполлоний Тианский (I в.).

Бургут — беркут, ловчая птица.

Валаам — библейский персонаж, проклявший древних иудеев.

Валий — управитель области.

Вассалам — вот и все, конец.

Газна — столица династии Газневидов (XI–XII вв.), находится сейчас на территории Афганистана.

Гебр — неверный с точки зрения мусульманской религии; обычно — название последователей религии Заратуштры.

Голия — ароматическое вещество (см. мускус).

Гулаб — розовая вода.

Гулам — раб.

Гур — горная область в верховьях реки Герируд к востоку от Герата (ныне территория Афганистана); дикий осел, онагр.

Гургин — легендарный иранский богатырь, воспетый в «Шах-наме».

Гурия — райская дева, синоним красавицы.

Гюрза — ядовитая змея.

Дара — Дарий III Кодоман, царь Ирана (335–330 гг. до н. э.), из династии Ахменидов.

Дари — другое название языка фарси.

Дастамбуй — сорт мелкой душистой, но безвкусной дыни.

Дастар — чалма.

Дастархан — скатерть и угощения на ней; накрытый стол.

Дастур (дестур) — главный зороастрийский священнослужитель; наставник; министр.

Деджла — река Тигр.

Дервиш — (дарвеш) — последователь суфийского ордена; мусульманский странствующий монах-аскет; нищий.

Дехкан (дихкан) — иранский родовой аристократ-землевладелец.

Джабраил — ангел Гавриил.

Джамшид (Джам, Джамшед, Джем) — один из первых мифических царей Ирана, описывается и «Шах-наме» Фирдоуси. По преданию, он царствовал семьсот лет; страна при нем благоденствовала — здесь не было ни смерти, ни болезней. Царь Джамшид обладал чашей, глядя в которую мог видеть все, что творится во вселенной («чаша Джамшида» — символ мудрости, познания). Возгордился, был низвергнут и убит Заххаком.

Джан (джон) — душа, милая.

Джонейд — глава суфийского ордена, создатель мистической концепции, умер в начале X в.

Джуха — простак, не лишенный наблюдательности и остроумия, персонаж многих восточных сказок.

Див (дев, дэв) — бес, демон.

Диван — собрание стихов; государственное собрание, высшее судилище, сенат; департамент, мниистерство.

Динар — древняя золотая монета, содержавшая 4,25 грамма чистого золота.

Дирхем — серебряная монета (примерно 20 копеек).

Дутар — двуструнный музыкальный инструмент.

Езид— халиф из династии Омейядон (680–683), во время правления которого был убит Хусейн.

Занги — негр; династическое имя правителя Фарса — Абубакра ибн-Са'д (см.).

Зандеруд — река вблизи Шираза.

Занзибар — область в Африке, населенная неграми; в переносном смысле — черный.

Заратуштра (Заратустра, Зороастр, Зардушт) — полулегендарный основатель древней иранской религии (зороастризма), признававшей два вечно борющихся начала в мире — добра и света во главе с Ормуздом (Ахура-Мазда), зла и тьмы во главе с Лхрпмаиом (Ангра-Манью). Свою пророческую деятельность Заратуштра начал, по преданию, в Бактрии при покровительстве царя Гуштаспа. В зороастризме особую роль играл культ всеочищающего огня.

Зардушт. — См. Заратуштра.

Заххак — в «Шах-наме» Фирдоуси — арабский царевич, совращенный дьяволом Иблисом; убил своего отца, а затем узурпировал трон Джамшида. Заххак — образ царя-дракона. После тысячелетнего тиранического господства он был низвергнут народным восстанием, возглавленным кузнецом Кавой.

Зенд — комментарий к Авесте, составленный зороастрийскими жрецами в период господства иранской династии Сасанидов.

Зикр — суфийское радение.

Зиндан — тюрьма.

Зуал (Зухал) — планета Сатурн, на Востоке считалась предвестницей бед.

Зулейха (Зулайхо) по мусульманским легендам, жена египетского вельможи Пентефрия, соблазнявшая Юсуфа (Иосифа Прекрасного) (см.).

Зуннар — пояс определенного цвета, который были обязаны носить христиане, подданные мусульманских государей; зуннарами назывались также волосяные пояса, которые носили христианские духовные лица для умерщвления плоти.

Зухра — планета Венера, по легенде, сопровождает своей музыкой хор светил.

Иаков. — См. Якуб.

Иблис — сатана, дьявол.

Ибрагим — библейский Авраам.

Иездан (Яздан, Ездан) — божество; синоним бога.

Ильяс — библейский Илья-пророк.

Имран — отец Мусы (библейского Моисея).

Иов — библейский персонаж страстотерпца.

Иосиф Прекрасный библейский персонаж, славившийся красотой, ставший главным везирем фараона; мусульманский — Юсуф.

Ирем — мифический земной рай; легендарный сад, созданный мифическим царем Шаддадом (см.).

Иса — Иисус Христос, почитаемый мусульманами как пророк, предшествовавший Мухаммеду.

Искандар (Искандер) — Александр Македонский (356–323 гг. до н. э.), в средневековой ирано-таджикской поэзии образ мудрого, справедливого правителя.


Еще от автора Саади
Гулистан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из персидско-таджикской поэзии

Небольшой сборник стихов Ильяса ибн Юсуф Низами (1141–1211), Муслихиддина Саади (1184–1292), Абдуррахмана Джами (1414–1492), Афзаладдина Хакани (1121–1199) и Насира Хосрова (1003–1123). .


Восточная мудрость

Притча пробуждает светлые и благородные чувства, позволяет расслабиться и быть в гармонии с собой. Наша книга хранит восточные притчи Омара Хайяма, Конфуция, Лао-Цзы, Саади Ширази. Накопленная мудрость великих философов и гениев, попадает прямо в сердце. В непростых ситуациях помогает человеку принять правильное решение и с уверенностью двигаться вперед.


Родник жемчужин

В книгу вошли стихотворения и отрывки из поэм персидских и таджикских поэтов классического периода: Рудаки, Фирдоуси, Омара Хайяма, Саади, Хафиза, Джами и других, азербайджанских поэтов Хакани и Низами (писавших на фарси), а также персоязычного поэта Индии Амира Хосрова Дехлеви.



Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Победа Горокхо

В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.


Книга попугая

«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.


Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.


Сказание о земле Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.


Тысяча и одна ночь. Книга 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гуань Инь-Цзы (избранные изречения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского.


Корабль дураков. Похвала глупости. Навозник гонится за орлом. Разговоры запросто. Письма тёмных людей. Диалоги

В тридцать третий том первой серии включено лучшее из того, что было создано немецкими и нидерландскими гуманистами XV и XVI веков. В обиход мировой культуры прочно вошли: сатирико-дидактическую поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта, сатирические произведения Эразма Роттердамского "Похвала глупости", "Разговоры запросто" и др., а так же "Диалоги Ульриха фон Гуттена.Поэты обличают и поучают. С высокой трибуны обозревая мир, стремясь ничего не упустить, развертывают они перед читателем обширную панораму людских недостатков.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.