Интриги королевского двора - [40]

Шрифт
Интервал

— Схватите его! Он без позволения вошел сюда, выдавая себя за тюремщика. Наверняка он в сговоре с пленниками короля. Отведите его в подземелье Уэйкфилдской башни — я сам допрошу его. — Переведя леденящий взгляд на лицо графа, он добавил: — Милорд, должен предупредить, что мне придется допросить и вас. А вам, сэр, — презрительно обратился он к Перкину Уорбеку, — хорошо известно, чем грозят связи с врагами короля. Лучше вернитесь к себе и ждите, когда король решит, как поступить с вами.

Двое стражников грубо взяли Ричарда за плечи. Он не сопротивлялся, понимая, что этим ничего не добьется, разве что его закуют в кандалы. Взглядом он напомнил Уорбеку о клятве молчать. Ричарда вытолкнули в коридор. За его спиной граф тонким, пронзительным голосом заявил, что не допустит, чтобы с его слугами обращались так грубо. Шагая по коридору, Ричард разминулся со стражником, который недавно объяснял ему, как пройти к камере графа. Стражник оцепенел от страха.

После полумрака, царившего в коридорах башни Мартина, тусклый зимний свет снаружи на миг ослепил Ричарда. Он даже пошатнулся и взмахнул руками, чтобы ненароком не толкнуть кого-нибудь из тюремщиков. А выпрямившись, обнаружил, что стоит лицом к лицу с ошеломленным Джошем Олдредом. Многозначительно взглянув на него, Ричард отвернулся, Джош и глазом не моргнул. Ричарда провели мимо тюремщиков, и те как ни в чем не бывало возобновили разговор. Ричард понял, что такие события для них дело привычное. У него мелькнула мысль, не Джош ли его предал, но он тут же отмахнулся от нее.

Коль скоро Джон Хильярд выследил его, значит, ему известно и то, что Энн ждет его в «Золотом петушке»? Спускаясь по узкой крутой лестнице в подземелье Уэйкфилдской башни, Ричард молился только о том, чтобы Джошу удалось благополучно доставить Энн обратно в Вестминстер.

Глава девятая

Хозяин «Золотого петушка» радушно принял Энн, она поговорила и с ним, и с Бесс. Их рассказы о молодых годах ее отца отвлекали Энн от мрачных мыслей, на время прогоняли гложущую тревогу за Ричарда. Чтобы не обидеть хозяев, она попробовала превосходную стряпню Бесс Олдред, но не почувствовала вкуса. Наконец Энн впала в мрачное молчание, и Джейк Гарнет подал Бесс знак оставить их вдвоем.

— Вы очень беспокоитесь за него? — спросил он, подойдя к Энн. Она кивнула, глядя ему в глаза.

— Наверное, и вы все время тревожитесь о своем зяте. Скажите, вы не пробовали уговорить его отказаться от опасных затей?

Старик покачал головой.

— Джош живет своим умом — как и ваш отец, и сэр Доминик, и мистер Ричард. Не мне упрекать их за попытки отстоять то, что они считают справедливым.

— Но ведь это бессмысленно! — в отчаянии пробормотала Энн. — И опасно. Мистер Гарнет, если я потеряю Ричарда… — Ее губы задрожали, она отвернулась.

— Вы любите его.

— Всем своим существом! Я хочу, чтобы он немедленно уехал домой, ведь эта рискованная затея может стоить ему жизни. Ричард ничем не обязан герцогине Бургундской, он и без того слишком долго служил ей. Конечно, когда он покинет Вестминстер, я буду скучать, но я готова терпеливо ждать, зная, что в Йоркшире ему не грозит опасность.

Старик испустил тяжкий вздох.

— Знаете, мистрис Энн, он не успокоится, пока не исполнит поручение герцогини. Даже рядом с вами его будут терзать душевные муки. Он постоянно будет винить себя за трусость, но, в конце концов, угрызения совести встанут между ним и вами.

Она взглянула на Джейка полными слез глазами. Старик уже в который раз изумился ее красоте и сходству с матерью.

— Знаю… — прошептала она еле слышно. Джейк принялся собирать со стола посуду, чтобы дать Энн время собраться с духом. Наконец она заговорила:

— А если… если Ричарду повезет, мистер Олдред будет по-прежнему служить в Тауэре?

— Чтобы оберегать графа, он постарается любой ценой удержаться на этом месте.

— А если что-нибудь случится, и его заподозрят в том, что он пытался помочь графу бежать или, хуже того, участвовал в заговоре сторонников Йорков, что станет с вами и Бесс?

Джейк пожал плечами.

— Я и сам не перестаю размышлять об этом, мистрис Энн. Само собой, прежде всего я боюсь за Бесс. Наверное, разумнее было бы отослать ее из Лондона, но она любит Джоша, как вы — мистера Ричарда. Боюсь, моих советов она не послушает.

Энн до крови прикусила нижнюю губу. Они сидели в тихой дальней комнате, шум с улицы не долетал до них, сквозь окошко виднелся маленький цветник, голый теперь, в конце ноября. Пытаясь улыбнуться, она перевела взгляд на алые языки пламени в камине. Джейк тоже задумался. До сих пор Джош не совершил ничего предосудительного, но вот теперь помог стороннику Йорков увидеться с графом, узником короля. Кто знает, чем все это кончится?

Оба молчали, погрузившись, каждый в свои мысли, когда дверь вдруг открылась и в комнату ворвалась Бесс в сопровождении мужа. Энн испуганно вскрикнула. Джейк жестом велел дочери запереть дверь, сразу поняв по ее лицу, что случилось самое худшее.

— Это муж Бесс, Джош, — объяснил старик Энн. — А где мистер Ричард?

Джош дышал так тяжело, словно бежал от самого Тауэра, но отказался от протянутой Бесс кружки подогретого вина. Он взглянул на перепуганную девушку, сидящую у камина.


Еще от автора Джоанна Мэйкпис
Баронесса де Тревиль

Англия,XII век. Юная красавица Гизела Брингхерст встречает барона Алена де Тревиля. Этот богатый и властный человек не внушает ей симпатии. Но отец объявляет Гизеле, что она должна выйти за него замуж.Что делать? Ведь девушка любит другого…


Королевская пешка

Шестнадцатилетняя красавица Крессида вынуждена оставить отчий дом и отправиться в Лондон: король во имя государственных интересов решил выдать ее замуж за своего верного друга графа Мартина Рокситера. Немало испытаний ждет молодых супругов, ведь в Англии идет жестокая междоусобная война Алой и Белой розы.


Графиня-бесприданница

Филиппа сказочно красива и столь же доверчива. Ее искренность и открытость сильно осложняют ей жизнь, однако самое тяжелое испытание для Филиппы – предчувствие одиночества, ведь никто не решится взять в жены дочь изгнанника, бесприданницу…


Рекомендуем почитать
Лев Лангедока

Его называют Львом Лангедока. Его — Леона де Вильнева — боятся и обожают, о нем слагают легенды и песни… Как же крестьянской девушке Мариетте, обвиненной в колдовстве и ереси и спасенной Леоном от костра, не влюбиться в этого мужественного аристократа, мастера шпаги, защитника обиженных и обездоленных!Однако Лев Лангедока не разделяет чувств Мариетты. Более того, он намерен вскоре жениться на красавице, равной ему по знатности. Но… любит ли его высокородная невеста? Или у Мариетты все-таки есть шанс покорить гордое сердце Леона и пробудить в нем пламя ответной страсти?..


Королева эпатажа

Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Покорение Гедеона

Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.