Интонация. Александр Сокуров - [59]
Что вообще для вас этот проект значит?
Это не проект, это жизнь. Это означает, что я в своей жизни смог преодолеть очень большие для себя физические границы, и это означает, что мне удалось доброе дело сделать, которое на самом деле нужно. Скажем, если бы это было сделано в Москве или Петербурге, то смысла в этом было бы раз в сто меньше, чем там, — для судеб людей, конкретных судеб. Русские ребята не очень нуждаются в мастере, в каком-то проводнике по жизни, им не нужна помощь, они все циничны, «сами с усами», что называется. А там я попал в условия, где увидел, что моя помощь нужна и только я могу помочь. Когда шли экзамены, набор студентов, я подумал, что риск просто грандиозный, потому что изначальный уровень образованности, культуры был очень низок. И это мягко сказано. Мне кто-то из педагогов, кто набирал в Петербурге, в Москве, говорят еще жестче про своих абитуриентов с Северо-Запада, из центра страны. Ну, там упрощало только то, что они не знали, кто такой Сокуров, никогда не смотрели фильмов моих и совершенно не понимали, что это за профессия. В каком-то смысле это нужно было больше не им, а университету. Это было абсолютно правильное и гражданское, и политическое, и профессиональное поведение ректора, потому что он выбрал абсолютно верный путь: надо прервать вот эту паузу и создать нечто качественно новое. В итоге мы подарили республике — Кабардино-Балкарии — группу очень хорошо образованных молодых людей с пробужденным интересом к культуре, с хорошими знаниями, по каким-то отдельным направлениям с очень хорошим профессиональным результатом. Из двенадцати дипломных работ там есть пять или шесть блестящих. То есть я в их возрасте работать так не умел. Совершенно честно говорю[51].
Их работы лучше, чем то, что вы сделали в Горьком?
Конечно. Ну они другое поколение, они люди, которые все же как-никак телевизор смотрели. У современного человека очень многое сидит в подкорке. Современный человек хочет — не хочет, а умеет монтировать. Сказывается гигантский опыт просмотра кино и телевидения. Ты смотришь телевидение, и каждый раз это очередной психофизический тренинг твоего воображения и твоих способностей.
Но, может, не очень хороший тренинг?
Да. Но складывать изображение, монтировать, собирать его — это сидит в подсознании. У нас этого не было. Мы смотрели немного кино, и мы что-то смотрели из телевидения, которое тогда было весьма примитивным. Даже видеозаписи не было, когда я начинал. А сейчас все есть. Но важно, чтобы этих ребят не задушили и чтобы сами они бездельем своим не набросили себе удавку на шею. Надо сейчас работать, писать, писать, писать, писать… Какое-то время я буду им помогать.
А есть какие-то большие вещи, которые вы еще мечтали бы сделать?
Есть, конечно. Но я не буду говорить. Боюсь, что они не сложатся. Шансов очень мало. И в кино, и в остальных делах… Мы даже синематеку не можем создать в городе. О чем мы говорим…
Ну а ваша градозащитная деятельность?
Она дает результаты, дает. Не в той степени, как хотелось бы, но вот так от нас отмахнуться трудно. Впрочем, я думаю, что они смогут найти способы устранить нас и физически, и иначе, потому что мы сейчас очень сильно мешаем нескольким московским корпорациям. Им придется что-то такое предпринять.
Эта ваша деятельность началась с башни Газпрома?
В основном да. На самом деле немного раньше, но тогда я был скорее пассивным наблюдателем. Мы делали с телеканалом 100ТВ фильм о градостроительных ошибках, о сносах, двадцать фильмов сделали. Но пик был в работе с Матвиенко, которая почувствовала необходимость в этом, потому что конфликт был такой острый, что… А сейчас губернатор, который есть, тихий человек, безвольный и абсолютно не желающий учиться[52]. Он не знает градостроительной терминологии, и его это не интересует. Он вникает в ситуацию, только если мы начинаем скандалить особенно активно — пикеты, суды… Чиновники были удивлены моей Государственной премией, они все думали, что при моей вот такой политической «антигосударственной» деятельности это невозможно, и я сам удивлен этому. Очень удивлена администрация города, и она не знает, как себя со мной вести. Они же все знаки ищут. Президент подписывает премии, лично вручает, и они не понимают, что это за знак. Наградили человека, который отказывается быть в избирательном штабе Путина, отказывается поддерживать ситуацию в Крыму, на Украине, протестует против некоторых экономических действий, против дел в сфере культуры, против платы за образование и так далее. То есть моментов совпадения политической позиции с властью практически нет — или мало. Поэтому для чиновников это полный хаос. Они не понимают, что со мной делать.
Вы чувствуете себя петербуржцем?
Нет, нет. Я не чувствую себя здесь востребованным. Я просто навязываю городу свою энергию, свои мысли, но реакции на это я не вижу. Я был и остаюсь частным человеком, не влияющим ни на какие процессы, ни на политические, ни на общественные.
Но все-таки ваше имя вызывает здесь огромное уважение. И тот же «Русский ковчег» — это же знаковый фильм для Петербурга.
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.
Воспоминания видного государственного деятеля, трижды занимавшего пост премьер-министра и бывшего президентом республики в 1913–1920 годах, содержат исчерпывающую информацию из истории внутренней и внешней политики Франции в период Первой мировой войны. Особую ценность придает труду богатый фактический материал о стратегических планах накануне войны, основных ее этапах, взаимоотношениях партнеров по Антанте, ходе боевых действий. Первая книга охватывает период 1914–1915 годов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.