Интервью с Уильямом Берроузом - [61]
Если развивать постулат Брайона Гайсина, следует учитывать грамматику и структуру. Возьмем, к примеру, следующее предложение: «Вы (множественное число) назовите ваши имена этому писцу». Рассмотрим, при каком количестве возможных перестановок в английском предложении смысл сохраняется идеальным образом::::: «Назовите ваши имена писцу этому вы», «Вы этому назовите писцу ваши имена», «Вы назовите писцу этому имена ваши», «ваши писцу назовите этому вы имена» и проч., и проч. Теперь рассмотрим это же предложение, записанное упрощенными иероглифами:
Предложение в пиктографическом языке — это утверждение о событиях, следующих определенному порядку во времени. Порядок слов фиксирован, поскольку смысл в пиктографическом языке зависит от расположения членов предложения. Перестановка членов этого предложения никак не меняет его смысла. Вы просто не получите нового значения. Местоимение «вы» здесь — суффиксное местоимение и не может встать перед глаголом. Существительное «имя» следует за местоимением, а за ним — притяжательное местоимение «ваши». Указательное местоимение «этот» всегда должно следовать за существительным. Если переставить местами члены этого предложения и дать его прочесть кому-то, читающему иероглифы, тот решит, что перед ним набор слов. Порядок и есть значение. Теперь вообразите, будто некто изобрел пиктографическое письмо, способное породить описанные при его помощи события (так называемые «заповедные скрижали»). Очевидно, действовать оно будет по тому же принципу: любое изменение порядка слов разрушит послание; события не случатся или случатся, но как-то иначе.
Пошел он на угол тот в 4.00
= = + : 16.00
Любая перестановка символов местами изменит смысл, что помешает ему отправиться на определенный угол в 4 часа пополудни. «Он пошел» дает ему выбор. «Тот» угол означает, что до угла он был где-то еще. «4.00» должно завершать предложение, дабы обозначить его прибытие на угол в означенное время.
Египетская и майяская системы диктата строились на том, что иероглифы умели читать только представители правящей элиты. Возникает предположение: современная система диктата, которую мы намерены свергнуть, основана на том же принципе: лишь самопровозглашенная элита имеет доступ к «заповедным скрижалям». Управляющие фразы, размещенные в журналах, газетах и текстах популярных песен, соотносятся с тайным пиктографическим письмом. По этой самой причине в новом языке важен точный порядок слов. Намерение системы — отдалить, насколько возможно, слово и обозначаемый им объект, отвлечь внимание людей от «заповедных скрижалей».
Заметьте: грамматика вируса имеет тот же неизменяемый порядок. Вот цикл деятельности вируса гриппа: выделение во внешнюю среду (А-АПЧХИ!):::потенциальный носитель:::прикрепление вируса к стенкам клеток:::прикрепление вируса к прочим клеткам:::репликация вируса внутри клетки:::репликация внутри прочих клеток:::выход за пределы клеток:::выход за пределы организма носителя в поисках нового потенциального носителя. Стоит чуть изменить порядок действий, и цель потеряна: заражения не произойдет. Рон Хаббард дал отличное определение передачи: причина, дистанция, эффект, с намерением, внимание и репликация. Полностью это звучит так:
«Передача — это приведенное в действие намерение передать в точку получения импульс или частицу из исходной точки с намерением донести до точки получения копию сообщения, исходящего из исходной точки». Из данного определения следует, что вирус способен передать, а точнее — реплицировать то, что исходило из исходной точки, с точностью, превосходящей точность человеческой речи. Эта точность зависит от жесткого неизменяемого порядка программирования на клеточном уровне. На последнем курсе вы изучите язык вируса.
Чтобы вытравить из нервной системы все последствия вербальных формулировок и основанных на них заблуждений, надо представить слова в виде иероглифов и изменить порядок их следования. Однако данный способ не сработает, пока вы с предельной точностью не ознакомитесь с пиктографическим языком. А сейчас снова взгляните на знакомое предложение
Прочтите его несколько раз, пока иероглифы не начнут идентифицироваться со словами, затем закройте слоговое письмо чем-нибудь. Теперь вы можете читать, не проговаривая слов про себя. Не придется даже читать предложение строго слева направо, вы начнете воспринимать его как единое целое — начало и конец предложения видны единовременно. Выучив пиктографический язык, вы сможете читать намного быстрее. Целые страницы можно будет проглатывать в считанные секунды…»
Нам велели прочесть бюллетень несколько раз, пока все не уверились, что уяснили его содержание с абсолютной точностью. Инструктор объяснил, что любые непонятные слова обязательно надо проверить по словарю. Далее инструктор вручил каждому из нас по копии алфавита.
«Носите его с собой и учите каждый раз, когда выдастся свободный момент. Лучше всего осваивать материал тридцать раз, каждый раз заучивая его на протяжении одной минуты, чем полчаса корпеть над последовательным заучиванием материала. Память не измеряется приложенным усилием. Первым делом вы заучите иероглифы, содержащие команды для тренировок, которыми займетесь сегодня днем: «Встать. Пройти к стулу. Сесть. Снять туфли. Снять носки. Встать. Снять рубашку. Повесить ее на спинку стула. Снять брюки. Сложить их на стуле. Снять трусы. Положить сверху на брюки. Сесть. Надеть носки. Надеть туфли. Встать. Перейти к тому стулу. Сесть».
Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.«Голый завтрак» — первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.«Порвалась дней связующая нить»... и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.
«Джанки» – первая послевоенная литературная бомба, с успехом рванувшая под зданием официальной культуры «эпохи непримиримой борьбы с наркотиками». Этот один из самых оригинальных нарко-репортажей из-за понятности текста до сих пор остаётся самым читаемым произведением Берроуза.После «Исповеди опиомана», биографической книги одного из крупнейших английских поэтов XIX века Томаса Де Куинси, «Джанки» стал вторым важнейшим художественно-публицистическим «Отчётом о проделанной работе». Поэтичный стиль Де Куинси, характерный для своего времени, сменила грубая конкретика века двадцатого.
«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заговорщики хотят уничтожить Соединенные Штаты с помощью нервно-паралитического газа. Идеальный слуга предстает коварным оборотнем. Лимонный мальчишка преследует плохих музыкантов. Электрические пациенты поднимают восстание в лечебнице. Полковник объясняет правила науки "Делай просто"."Дезинсектор" — вторая книга лондонской трилогии Уильяма Берроуза, развивающая темы романа "Дикие мальчики".Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как `Дезинсектор!`, Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не только крайне правых, но, что гораздо важнее, власть как таковую.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Антон Иванович Деникин — одна из важнейших и колоритных фигур отечественной истории. Отмеченный ярким полководческим талантом, он прожил нелегкую, полную драматизма жизнь, в которой отразилась сложная и противоречивая действительность России конца XIX и первой половины XX века. Его военная карьера повенчана с такими глобальными событиями, как Русско-японская, Первая мировая и Гражданская войны. Он изведал громкую славу побед и горечь поражений, тяготы эмиграции, скитаний за рубежом. В годы Второй мировой войны гитлеровцы склоняли генерала к сотрудничеству, но он ответил решительным отказом, ибо всю жизнь служил только России.Издание второе, дополненное и переработанное.Издательство и автор благодарят Государственный архив Российской Федерации за предоставленные к изданию фотоматериалы.Составитель фотоиллюстративного ряда Лидия Ивановна Петрушева.
Супруга самого молодого миллиардера в мире Марка Цукерберга – Присцилла Чан – наверняка может считаться одной из самых удачливых девушек в мире. Глядя на совместные фото пары, многие задаются вопросом: что же такого нашел Марк в своей институтской подруге? Но их союз еще раз доказывает, что доброта, участливость, внимание к окружающим и, главное, безоговорочная вера в своего мужчину куда ценнее растиражированной ненатуральной красоты. Чем же так привлекательна Присцилла Чан и почему все, кто знакомится с этой удивительной девушкой, непременно немного влюбляются в нее?
В этой книге историю своей исключительной жизни рассказывает легендарный Томи Лапид – популярнейший израильский журналист, драматург, телеведущий, руководитель крупнейшей газеты и Гостелерадио, министр юстиции, вице-премьер, лидер политической партии… Муж, отец и друг… В этой книге – его голос, его характер и его дух. Но написал ее сын Томи – Яир, сам известный журналист и телеведущий.Это очень личная история человека, спасшегося от Холокоста, обретшего новую родину и прожившего выдающуюся жизнь, и одновременно история становления Государства Израиль, свидетелем и самым активным участником которой был Томи Лапид.
Президентские выборы в Соединенных Штатах Америки всегда вызывают интерес. Но никогда результат не был столь ошеломительным. И весь мир пытается понять, что за человек сорок пятый президент Дональд Трамп?Трамп – символ перемен к лучшему для множества американцев, впавших в тоску и утративших надежду. А для всего мира его избрание – симптом кардинальных перемен в политической жизни Запада. Но чего от него ожидать? В новой книге Леонида Млечина – описание жизни и политический портрет нового хозяина Белого дома на фоне всей истории американского президентства.У Трампа руки развязаны.
Новую книгу «Рига известная и неизвестная» я писал вместе с читателями – рижанами, москвичами, англичанами. Вера Войцеховская, живущая ныне в Англии, рассказала о своем прапрадедушке, крупном царском чиновнике Николае Качалове, благодаря которому Александр Второй выделил Риге миллионы на развитие порта, дочь священника Лариса Шенрок – о храме в Дзинтари, настоятелем которого был ее отец, а московский архитектор Марина подарила уникальные открытки, позволяющие по-новому увидеть известные здания.Узнаете вы о рано ушедшем архитекторе Тизенгаузене – построившем в Межапарке около 50 зданий, о том, чем был знаменит давным-давно Рижский зоосад, которому в 2012-м исполняется сто лет.Никогда прежде я не писал о немецкой оккупации.
В книге известного публициста и журналиста В. Чередниченко рассказывается о повседневной деятельности лидера Партии регионов Виктора Януковича, который прошел путь от председателя Донецкой облгосадминистрации до главы государства. Автор показывает, как Виктор Федорович вместе с соратниками решает вопросы, во многом определяющие развитие экономики страны, будущее ее граждан; освещает проблемы, которые обсуждаются во время встреч Президента Украины с лидерами ведущих стран мира – России, США, Германии, Китая.