Интервью с Уильямом Берроузом - [61]

Шрифт
Интервал

Если развивать постулат Брайона Гайсина, следует учитывать грамматику и структуру. Возьмем, к примеру, следующее предложение: «Вы (множественное число) назовите ваши имена этому писцу». Рассмотрим, при каком количестве возможных перестановок в английском предложении смысл сохраняется идеальным образом::::: «Назовите ваши имена писцу этому вы», «Вы этому назовите писцу ваши имена», «Вы назовите писцу этому имена ваши», «ваши писцу назовите этому вы имена» и проч., и проч. Теперь рассмотрим это же предложение, записанное упрощенными иероглифами:


Предложение в пиктографическом языке — это утверждение о событиях, следующих определенному порядку во времени. Порядок слов фиксирован, поскольку смысл в пиктографическом языке зависит от расположения членов предложения. Перестановка членов этого предложения никак не меняет его смысла. Вы просто не получите нового значения. Местоимение «вы» здесь — суффиксное местоимение и не может встать перед глаголом. Существительное «имя» следует за местоимением, а за ним — притяжательное местоимение «ваши». Указательное местоимение «этот» всегда должно следовать за существительным. Если переставить местами члены этого предложения и дать его прочесть кому-то, читающему иероглифы, тот решит, что перед ним набор слов. Порядок и есть значение. Теперь вообразите, будто некто изобрел пиктографическое письмо, способное породить описанные при его помощи события (так называемые «заповедные скрижали»). Очевидно, действовать оно будет по тому же принципу: любое изменение порядка слов разрушит послание; события не случатся или случатся, но как-то иначе.

Пошел он на угол тот в 4.00

= = + : 16.00

Любая перестановка символов местами изменит смысл, что помешает ему отправиться на определенный угол в 4 часа пополудни. «Он пошел» дает ему выбор. «Тот» угол означает, что до угла он был где-то еще. «4.00» должно завершать предложение, дабы обозначить его прибытие на угол в означенное время.

Египетская и майяская системы диктата строились на том, что иероглифы умели читать только представители правящей элиты. Возникает предположение: современная система диктата, которую мы намерены свергнуть, основана на том же принципе: лишь самопровозглашенная элита имеет доступ к «заповедным скрижалям». Управляющие фразы, размещенные в журналах, газетах и текстах популярных песен, соотносятся с тайным пиктографическим письмом. По этой самой причине в новом языке важен точный порядок слов. Намерение системы — отдалить, насколько возможно, слово и обозначаемый им объект, отвлечь внимание людей от «заповедных скрижалей».

Заметьте: грамматика вируса имеет тот же неизменяемый порядок. Вот цикл деятельности вируса гриппа: выделение во внешнюю среду (А-АПЧХИ!):::потенциальный носитель:::прикрепление вируса к стенкам клеток:::прикрепление вируса к прочим клеткам:::репликация вируса внутри клетки:::репликация внутри прочих клеток:::выход за пределы клеток:::выход за пределы организма носителя в поисках нового потенциального носителя. Стоит чуть изменить порядок действий, и цель потеряна: заражения не произойдет. Рон Хаббард дал отличное определение передачи: причина, дистанция, эффект, с намерением, внимание и репликация. Полностью это звучит так:

«Передача — это приведенное в действие намерение передать в точку получения импульс или частицу из исходной точки с намерением донести до точки получения копию сообщения, исходящего из исходной точки». Из данного определения следует, что вирус способен передать, а точнее — реплицировать то, что исходило из исходной точки, с точностью, превосходящей точность человеческой речи. Эта точность зависит от жесткого неизменяемого порядка программирования на клеточном уровне. На последнем курсе вы изучите язык вируса.

Чтобы вытравить из нервной системы все последствия вербальных формулировок и основанных на них заблуждений, надо представить слова в виде иероглифов и изменить порядок их следования. Однако данный способ не сработает, пока вы с предельной точностью не ознакомитесь с пиктографическим языком. А сейчас снова взгляните на знакомое предложение

Прочтите его несколько раз, пока иероглифы не начнут идентифицироваться со словами, затем закройте слоговое письмо чем-нибудь. Теперь вы можете читать, не проговаривая слов про себя. Не придется даже читать предложение строго слева направо, вы начнете воспринимать его как единое целое — начало и конец предложения видны единовременно. Выучив пиктографический язык, вы сможете читать намного быстрее. Целые страницы можно будет проглатывать в считанные секунды…»

Нам велели прочесть бюллетень несколько раз, пока все не уверились, что уяснили его содержание с абсолютной точностью. Инструктор объяснил, что любые непонятные слова обязательно надо проверить по словарю. Далее инструктор вручил каждому из нас по копии алфавита.

«Носите его с собой и учите каждый раз, когда выдастся свободный момент. Лучше всего осваивать материал тридцать раз, каждый раз заучивая его на протяжении одной минуты, чем полчаса корпеть над последовательным заучиванием материала. Память не измеряется приложенным усилием. Первым делом вы заучите иероглифы, содержащие команды для тренировок, которыми займетесь сегодня днем: «Встать. Пройти к стулу. Сесть. Снять туфли. Снять носки. Встать. Снять рубашку. Повесить ее на спинку стула. Снять брюки. Сложить их на стуле. Снять трусы. Положить сверху на брюки. Сесть. Надеть носки. Надеть туфли. Встать. Перейти к тому стулу. Сесть».


Еще от автора Уильям Сьюард Берроуз
Голый завтрак

Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.«Голый завтрак» — первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.«Порвалась дней связующая нить»... и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.


Джанки

«Джанки» – первая послевоенная литературная бомба, с успехом рванувшая под зданием официальной культуры «эпохи непримиримой борьбы с наркотиками». Этот один из самых оригинальных нарко-репортажей из-за понятности текста до сих пор остаётся самым читаемым произведением Берроуза.После «Исповеди опиомана», биографической книги одного из крупнейших английских поэтов XIX века Томаса Де Куинси, «Джанки» стал вторым важнейшим художественно-публицистическим «Отчётом о проделанной работе». Поэтичный стиль Де Куинси, характерный для своего времени, сменила грубая конкретика века двадцатого.


Пидор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикие мальчики. Книга мёртвых

Юные демоны, управляющие силами Эроса и Танатоса, готовы к сражению с машиной полицейского контроля.«Дикие мальчики», – первый роман футуристической трилогии Уильяма Берроуза о торжестве анархии гедонизма и сексуальной свободы.


Дезинсектор!

Заговорщики хотят уничтожить Соединенные Штаты с помощью нервно-паралитического газа. Идеальный слуга предстает коварным оборотнем. Лимонный мальчишка преследует плохих музыкантов. Электрические пациенты поднимают восстание в лечебнице. Полковник объясняет правила науки "Делай просто"."Дезинсектор" — вторая книга лондонской трилогии Уильяма Берроуза, развивающая темы романа "Дикие мальчики".Берроуз разорвал связь между языком и властью. Особенно политической властью. В таких книгах, как `Дезинсектор!`, Уильям бичует не только свиней, как называли в 1968 году полицейских, не только крайне правых, но, что гораздо важнее, власть как таковую.


Дикие мальчики

«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.