Иностранка - [25]

Шрифт
Интервал

Лука никогда прежде не возражал, воспринимая такое неустанное внимание со стороны Джеммы как нечто само собой разумеющееся. Но на этот раз что-то изменилось. Почему Джемма должна переживать из-за того, в чем совершенно не виновата?

— Тебе вовсе ни к чему приезжать так часто.

— Это не трудно. Мне это нравится. Ради Милы…

Лука взял ее за руку, и она умолкла.

— Нет, правда, у нас все хорошо, — сказал он. — По-моему, тебе пора подумать о самой себе. Выйти замуж, завести собственного ребенка.

Джемма открыла рот, но не издала ни звука.

— В том, что Сарина погибла, ты виновата не больше, чем я.

Джемма опустилась на диван. С минуту, посидев, молча, она подняла блестящие от слез глаза.

— Ты прав, я это понимаю. Просто…

Лука присел рядом.

— Я знаю, — перебил он Джемму. — Но пора.

Девушка обняла Луку и прошептала ему на ухо.

— Спасибо. — Потом быстро отодвинулась и, проведя пальцами под глазами, хмыкнула. — Только вряд ли мне удастся найти себе мужа с размазанной по лицу тушью.

Лука смотрел на нее с улыбкой.

— Кстати, как там твоя австралийка? — спросила Джемма.

— Сегодня мы с ней едем в Рим.

И он рассказал о своем соглашении с Грейси. Сегодня она встретится со своим отцом. Это означает, что он выполнил свое обязательство, свое же она тоже выполнила, если вспомнить, как к ней относится Мила. Выходит, все вот-вот кончится.

— О, — заключила Джемма, когда Лука умолк, — как я понимаю, всем нам предстоит принять важные решения.

Заметив недоумение на лице Луки, она пояснила.

— Ну, Грейси добилась, чего хотела, я занимаюсь собой, Мила подрастает. А как насчет тебя?

— Меня?

— Сарины нет уже больше года, а ты хоть что-то сделал, чтобы наладить свою жизнь?

— Мне и так хорошо.

— А мне кажется, ты должен подумать о себе.

— Ради Милы?

— Нет, ради самого себя. Вспомни, ты молод и свободен, так попробуй стать счастливым, каким не был с моей сестрой. Знаешь, она ведь мне все рассказывала. Ты просто спас Сарину, женившись на ней.

— Но ты же сама видишь — этого не получилось.

Джемма тряхнула головой, по ее щекам потекли слезы.

— Это случилось бы намного раньше, если б не ты, твоя поддержка и необъяснимая любовь к Миле. И я тебе благодарна за то, что ты отодвинул ее смерть хотя бы на несколько лет. А теперь пойди и скажи этой девушке про свои чувства. Пора тебе спасаться самому.

— Не понимаю, о чем ты, — пробормотал Лука, но Джемма молчала.


В тот удивительный день, когда ей предстояло увидеться с отцом, Грейси проснулась от женского голоса, донесшегося из холла. Понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что это Джемма. А поняв, Грейси вскочила, накинула халат и выбежала на лестничную площадку.

— Джемма!

Только что вышедшая из кабинета Луки, Джемма быстро поднялась по лестнице. Грейси получила по поцелую в каждую щеку и облачко духов.

— У тебя есть какие-то планы на сегодня? — спросила она.

— Да вроде нет. Вечером у меня встреча в городе, а так я свободна. А что?

— Я хотела попросить тебя об одной услуге.

— Я готова.

— Может, ты поможешь мне с одеждой?

— А что, что-то важное?

— Ну… я сегодня первый раз в жизни встречусь с отцом, и мне хотелось бы произвести хорошее впечатление, а у меня с собой нет ничего подходящего. Я подумала, может, ты мне одолжишь платье или еще что-нибудь…

Грейси умолкла, ожидая неизбежных вопросов, но Джемма лишь улыбнулась.

— Ну конечно, одолжу! Не можешь же ты идти на свидание с отцом в потертых джинсах. Поехали, подберем что-нибудь.

— О’кей, я только по-быстрому приму душ и оденусь, и еще скажу Луке, где я.

Красивые брови Джеммы взметнулись вверх.

— Ты что, сообщаешь ему, где находишься в каждую отдельную минуту?

— Естественно, особенно если собираюсь надолго отлучиться.

— То есть ты и вправду считаешь себя, всего лишь учительницей Милы?

Грейси почудился некий намек в этих словах, но может, Джемма просто неудачно выразилась?

— А что, кем еще я должна себя считать?

Глаза Джеммы блеснули, и Грейси подумалось, что дело вовсе не в этом. Джемма приобняла ее за плечи, и повела к кабинету Луки.

— Ты намного больше, — проговорила она, — по крайней мере, многие на это надеются.

Джемма подтолкнула Грейси к двери и быстро пошла вверх по лестнице.

Войдя в кабинет, Грейси кашлянула. Лука поднял на нее строгий взгляд, и Грейси вспомнила, что она все еще в халате, непричесанная и босиком.

— Доброе утро, Грейси, — произнес Лука. Голос его звучал глухо и отчужденно, и после вчерашнего разговора ей это показалось странным. Вчера он не хотел, чтобы она уходила, а сейчас смотрит бирюком.

Грейси бессознательно затеребила поясок халата.

— Привет. Приехала Джемма. Она согласилась помочь мне подобрать какую-нибудь одежду, ну, для встречи с отцом.

Глаза Луки стали еще серьезнее. Грейси лихорадочно соображала, не сказала ли она чего-то лишнего.

— А то у меня только джинсы да футболки.

—Наверное, лучше что-нибудь купить, — согласился Лука. — Может, вам нужны деньги?

Он потянулся за кошельком.

Грейси замахала руками.

— Ни в коем случае! Даже не думайте! Я одолжу что-нибудь у Джеммы.

Лука подтолкнул к ней через стол пару крупных купюр.

— Грейси, пожалуйста! На всякий случай. Потом отдадите.

Грейси прикусила губу, но решила не отказываться.


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…


Рекомендуем почитать
Снежный поцелуй

Они встретились в самолете, по пути на горнолыжный курорт. Она приняла его за студента, хотя на самом деле он — директор компании, в которой она мечтает работать. Все начиналось как безобидный розыгрыш, но может закончиться катастрофой, ведь он по-настоящему в нее влюбился. А она… оценит ли она эту затянувшуюся шутку? Или, приняв ее за жестокую насмешку, навсегда исчезнет из его жизни?


Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…