Инферно - [16]

Шрифт
Интервал

— Молодые люди, нехорошо, как-то, все на одного. — Как можно спокойнее произнес Берестов, не желая устраивать свару с подогретыми спиртным подростками.

— А ты, дядя, что, тимуровец — переросток? Книжки добрые в детстве читал? — оставив свою жертву, спросил «шестерка», оглядываясь на вожака.

Остальные также посмотрели на того, кого Берестов выделил как старшего. Под взглядами своих приятелей «крепкий» выступил вперед и, сплюнув через губу, с растяжкой произнес:

— Ты, дядя, топай куда шел, а то не ровен час хулиганы пристанут, моську набьют. Или ты приключений ищешь?

«Как все предсказуемо. Даже жесты из кино «про хулиганов» — с горечью подумал Берестов, и спокойно сказал:

— Не груби старшим, юноша, сам когда-нибудь таким станешь. Это раз. Я приключений не ищу, и вам не советую. Это два. При этом я сотрудник ФСБ, поэтому идите по домам и оставьте парня. Это три.

— А ты не трындишь? — хохотнув, произнес подросток с бегающим взглядом.

— Про ФСБ? Ксива есть?

Не обратив внимания на реплику шестерки, Берестов в упор посмотрел на старшего.

— Забирай своих, и уходи, так будет лучше.

Некоторое время майор наблюдал внутреннюю борьбу между желанием броситься на него, в попытке отомстить за попранный авторитет лидера, и страхом перед простой, по сути, аббревиатурой. Страх победил. Видимо парни были не до такой степени пьяны, что бы попытаться напасть на подготовленного взрослого мужчину, уверенно стоящего перед ними, или еще не до конца совесть пропили.

— Ладно, больно он нам нужен. Сам упал, — процедил сквозь зубы старший и произнес, обращаясь к своим приятелям: — Пошли. Сегодня я добрый.

Попытавшись таким образом поднять пошатнувшийся, по его мнению, авторитет, он первым развернулся и зашагал по аллее вглубь парка, бросив футляр лежащему парню. С видимым облегчением компания двинулась вслед вожаку, поминутно оглядываясь, видимо втайне ожидая броска спецназа из кустов. Так, как много раз по телевизору видели. Что спецназ рядом, они почти не сомневались, ибо в их стайной психологии не было места понятию, когда сам, по своей воле один против многих.

«А могло быть и хуже, — подумал мельком Берестов, глядя вслед уходящим парням. — Нынче малолетки совесть и стыд потеряли. Края не видят». К его немалому удивлению, «скрипач» уже стоял на ногах, механически отряхивая одежду. Вид у него был совсем не испуганным, в глазах светился интерес.

— Спасибо. Похоже сегодня не мой день. — Вежливо сказал, наконец, спасенный, еще раз оглядев одежду, словно состояние рубашки и штанов волновало его куда больше, чем кампания подростков, маячившая неподалеку.

— Да ничего. Тебя как зовут-то?

— Славиком. А вас?

— Александр Михайлович. Берестов. — После некоторой паузы представился майор.

— А вы правда сотрудник ФСБ?

— Вру для страху, — сообщил Берестов, улыбаясь. Он мимоходом отметил, что парень сказал именно «сотрудник ФСБ», как человек, имеющий отношение к Службе, а не «в ФСБ работаете» или что-то в этом роде, как говорят многие обыватели. — Проводить? А то ты один, а эта стайка на тебя уж больно вожделенно поглядывает. Видимо не потеряли надежду перехватить и поколотить…

— Если не трудно. Их много, они старше, а я, как вы правильно заметили, один.

— Мужчину шрамы…

— Ага, или говорят о его недотренированности…

Берестов более внимательно глянул на парня, оценив его рост и мускулатуру. Несмотря на явную склонность к полноте, Славик вовсе не выглядел затурканным мальчиком для битья. Едва заметные сухие мозоли на костяшках пальцев свидетельствовали о том, что руки его привычны как раз не к скрипке. Хоть фигура его ничем не напоминала фигуру атлета, но видно было, что, начнись драка, парню не надо было бы объяснять, что делать. Это удивило Берестова, слышавшего от знакомых музыкантов, как важна чувствительность пальцев для скрипача. Ни один настоящий скрипач не позволил бы себе ухудшать эту чувствительность, набивая мозоли, однако майор промолчал, машинально сделав «зарубку» в памяти.

— Упал почему? Ты ведь не слабее любого из них.

— Спину закрыл, — беспечно отмахнулся новый знакомый. — А если честно, они неожиданно выскочили, а у меня скрипка. Дорогая. Замешкался, а эти сразу в драку…

Дойдя до выхода из парка, они пересекли дорогу, и, пройдя через арку, вошли в колодец двора, ограниченный стенами четырех прижавшихся друг к другу домов. Славик поблагодарил Берестова и, указав на дом в глубине двора, сообщил:

— Заходите в гости. Дядька будет рад, и я тоже. Квартира 25.

— Хорошо, — согласился Берестов, и протянул парню визитку. — Вот. Тоже позванивай. Буду рад.

— Министерство обороны? — Вы же говорили… — удивленно произнес Славик, мельком глянув на предложенную ему карточку.

— Не писать же всего для непосвященных. — С улыбкой ответил Берестов, отметив внимательность нового знакомого.

— Спасибо. — Просто сказал парень, и, простившись, пошел в сторону дома.

«Странно, причем здесь дядька?» — вяло подумал майор, глядя вслед уходящему подростку.

Вечер был испорчен. Точнее он испорчен с самого начала, но ему не удалось даже в одиночестве побродить по парку, и собраться с мыслями. Казалось, что из-за этого от его внимания ускользает нечто существенное, что он не до конца вник в ситуацию и поэтому не может ухватить суть происходящего, ухватить нить, ведущую к разгадке, постижению тайны — несомненно тайны, в этом он не сомневался — завеса которой им с Павлом приоткрылась. Берестов не осознавал до конца, чем его внимание привлек заурядный, в принципе, случай из криминальной хроники города. Хотя, по большому счету, на счет заурядности он был готов поспорить. Ну не мог опытный опер поверить, чтобы две юные девушки, вот просто так, взяли, да и смогли справиться с шестерыми парнями. По его глубокому убеждению, только одна из тысячи девчонок, посещающих различные секции и школы рукопашного боя, достигает уровня практического применения полученных знаний. В лучшем случае, даже тренированная, она может, воспользовавшись фактором внезапности, нанести несколько ударов, чтобы вырваться и убежать. Но победить в драке физически более сильного, напавшего на нее, мужчину… Тем более нескольких… Менталитет не тот у прекрасной половины человечества. Это же не выпендреж перед мальчишками и подругами на татами, это же бить надо, кровь пускать, калечить. Самой получать и боль терпеть… Это вообще, а если учесть, что соперники были тренированные… Он сам сейчас испытал легкую неуверенность, стоя один против пятерых крепких подростков. Он, майор ФСБ, великолепно подготовленный и повоевавший в разных веселых местах, а тут тонконогие фифы… Не верилось… Что-то здесь было не так… Или тогда придется поверить в тайную секту, воспитывающую малолетних убийц…


Рекомендуем почитать
Стражи времени

Прошлое ближе, чем нам кажется, протяни руку, и ты сможешь прикоснуться к нему. Так считает капитан секретного российского спецподразделения «Хронос» Сергей Воронцов. То, что для других фантастика, для него рутина повседневной службы, ведь перемещения во времени — его работа. Однажды Сергей получает приказ отправиться в сороковые годы. По скупым сведениям архива КГБ перед Великой Отечественной Войной в Свердловской области упал метеорит. В его обломках учёный закрытого бериевского НИИ профессор Линке обнаруживает вещества внеземного происхождения, способные изменять время.


Конец Желтого Дива (Художник А. Кива)

«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.


Хобби Сереги Костикова

У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.


Год черной собаки

Подколзин И.В. Год черной собаки: Приключенческо-фантастический роман. / Худож. М. Лисогорский. М. Молодая гвардия. 1987. — (Библиотека советской фантастики). — 300 стр., 90 коп.,100 000 экз.Герои романа — врач, детектив и физик - отправляются на поиски документов, в которых содержатся сведения об открытиях в области энергетики и генной инженерии. После ряда приключений они находят материалы и аппаратуру и убеждаются в действительности изобретений. Понимая, что в капиталистическом мире эти открытия могут быть использованы во вред человечеству, после размышлений и колебаний они решают передать их в ЮНЕСКО.


По делам его...

Павел Амнуэль — писатель, чье творчество удивительно многогранно и многообразно. Однако в каком бы жанре — философской ли притчи, «научной» ли в старом, строгом смысле этого слова фантастики или фантастики психологической — не были написаны его произведения, неизменно в них одно: все они, традиционные и каноничные, вызывают в памяти лучшие образцы времен «золотого века» научной фантастики — но при этом совершенно самостоятельны.Строгость жанра здесь идет не во вред, а только на пользу сюжету — и только усиливает его увлекательность!Не верите?Прочитайте — и убедитесь сами!


Пойдем со мною рядом

Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..