Иная суть - [4]
Посидев немного на лавке, заметил, что дикая головная боль стала уменьшаться. Попытки вспомнить откуда взялась эта боль, ничего не дали, а потом пришёл скоблёнорылый помощник и потащил его к хозяину.
— Посади его на лавку, слаб он ещё, — сказал своему помощнику царский лекарь, и Славирка осознал, что понимает чужой язык хозяина, но про себя он твёрдо решил, что не будет сообщать ему об этом.
— Слушаюсь, хозяин, — ответил скоблёнорылый на том же чужом языке, усаживая отрока на лавку.
— Нефырь, ты понимаешь меня? — спросил царский лекарь.
Славирка с хмурым лицом сидел в той же позе, уставившись взглядом в одну точку на полу, никак не реагируя на слова заморского хозяина.
— Похоже от голода он совсем разумом ослаб. На рынке торговцы из посада говорили, что он таким стал после смерти своих родителей, — сказал помощник, — вы же видите, хозяин, ему даже ваше приспособление не помогло.
— Это не важно, Люциус, московиты вообще плохо поддаются правильному обучению. Они не в состоянии понять высших знаний накопленных в Европе, поэтому и живут своими варварскими традициями противопоставляя себя всей человеческой цивилизации. Даже для своего русского царя Ивана, они не смогли найти во всей Московии ни одного более-менее грамотного врача, поэтому и послали за мной целое посольство в благословенную Англию. Насчёт Нефыря мною уже принято решение. Я знаю кому его подарить. Там даже такие слабо разумные существа, как этот молодой московит, выполняют абсолютно все приказы. Покорми его. Пусть сил набирается. Они ему скоро пригодятся.
Знание языка, на котором говорили царский лекарь и его скоблёнорылый помощник, пригодились. Славирка с безучастным видом присутствовал при всех их разговорах, запоминая всё о чём они говорили…
Через несколько седьмиц, после того, как всю землю окончательно занесло снегом, ночью, его забрали какие-то странные люди в не менее странных одеждах. Что-то холодное коснулось шеи, послышался лёгкий «пшик» и Славиркино сознание улетело в темноту.
Очнулся он на подстилке из неизвестного материала, постеленной на странной железной лавке выступающей прямо из стены, в странной железной комнатушке без окон. Прикоснувшись к стене Славирка почувствовал какую-то дрожь, словно все силы пекла пытались вырваться наружу через стену. Это ощущение он запомнил на всю свою жизнь. Осмотревшись, заметил небольшой столик и шкаф сделанные из материала напоминающего железо, а потом за ним пришли царский лекарь Елисей и его скоблёнорылый помощник Люциус. Они повели его какими-то странными длинными коридорами со множеством дверей и ответвлений, ведущих неизвестно куда, но Славирка старательно запоминал весь путь. Держа на ходу отрока под руки, пара хозяев ни от кого не таясь, громко обсуждали план длительного отравления Московитского царя Ивана. Говорили они на всё том же странном языке хозяина-колдуна, считая, что еле идущий отрок их не понимает.
Вскоре они втроём прибыли в большой странный зал, где Славирка увидел своих новых хозяев, которые лишь отдалённо были похожи на нормальных людей. О чём говорил царский лекарь с этими странными существами, было непонятно, ибо общались они на каком-то рычаще-свистящем чужом языке, а через некоторое время его раздели и насильно уложили в необычный каменный ящик стоявший у стены зала. Когда крышка ящика закрылась, сознание вновь покинуло Славирку.
Сколько он тогда пробыл в необычном каменном ящике, неизвестно. Когда его достали из ящика, выяснилось, что он прекрасно понимает речь этих странных существ, да и чувствовал себя очень хорошо. Когда его спросили, понимает ли он новых хозяев, Славирка лишь кивнул головой. Хозяева переглянулись, а потом самый старый и крупный из них, сказал, что это даже хорошо, что подаренный раб молодой, сильный, всё слышит, понимает, может работать, но не говорит ни слова. Поэтому он, как капитан, принял решение отправить новичка помощником к технику, который всё покажет и научит нового раба, что и как надо делать.
Все последующие годы Славирка помогал необычному технику. Он был не похож на хозяев, невысокого роста, коренастый, с большой бородой заплетённой в косички и обладал большой силой. Его изумрудно-зелёные глаза излучали мудрость и спокойствие. Новые хозяева называли своего техника «Ресс». Было это имя его, название вида или прозвище данное новыми хозяевами, неизвестно, но техник всегда отзывался на него, когда к нему обращались странные хозяева. Про себя, мысленно, Славирка его называл «большим гномом». Такими их описывала матушка, когда рассказывала ему старые сказки перед сном.
Ресс учил своего молодого помощника чинить различные механизмы, иногда он закрывал его в каменном ящике, похожем на тот, что был в большом зале у новых хозяев. Как объяснил техник, в этом ящике помощник получит знания о ремонте различных механизмов. В дальнейшем Славирка не боялся ложиться в обучающий ящик, чтобы получить новые знания. Большой гном называл этот каменный ящик «обучающей капсулой», и говорил, что в ней можно получать любые знания, стоит только правильно попросить управляющую систему.
Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней.
Пятая книга продолжает фантастический цикл с иным мировосприятием «Путь к Истокам».Начало смотрите в книгах: «Джоре», «Возвращение на Реулу», «За гранью восприятия» и «Иная суть».«Неизведанные гати судьбы» это пятая книга, в которой рассказывается о жизни Демида Ярославича… Этот рассказ он поведал Станиславу Иванычу, чтобы попасть в его команду.Оставляйте свои мнения и комментарии, а также замеченные ошибки и опечатки.Пятая книга закончена. (Это черновик, я его не вычитывал).Книга была дополнена и издана в 2-х частях.Часть 1 вышла в бумажном варианте в издательстве «Родович» 16/02/2021.
Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.
Продолжение фантастического цикла с иным мировосприятием "Путь к Истокам", начатого в книгах: "Джоре" и "Возвращение на Реулу". "За гранью восприятия" это третья книга, в которой всё продолжается... Третья книга закончена. (Это черновик, не вычитывал.)
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.