Импровизаторы. Саквояж мадам Ренар - [68]

Шрифт
Интервал

Клиент подошел вплотную к профессору.

– Это обычное явление, – быстро ответил тот. – Оно мне хорошо знакомо.

– Нет, вы понюхайте!

Профессор завертелся из стороны в сторону, уворачиваясь от лица приставучего клиента.

– Ну что вы, что вы! Я вам верю!

– Нет, вы понюхайте!

Мрако́бес успел сунуть в рот клиента еще одну порцию комплекса плазмы. Клиент отбивался, но получил еще одну. А потом еще. При каждом выдохе из его рта вырывалась струя чего-то белого, что немедленно превращалось в огненные языки. Профессор закрывался руками и отмахивался платком.

Вытолкав наконец клиента (и одновременно тряся его упрямо протянутую руку), профессор вытер лоб платком. Но не успел он сунуть платок в карман, как ноги его подкосились, и… он упал в обморок.

В воздухе пахло гарью. Кондиционеры работали на полную мощность. Сквозняк шевелил волосы девушек в переднем ряду, и обморочный профессор нещадно мерз.

Последовала пауза, поглотившая, казалось, все звуки… Зал взорвался аплодисментами.

Все представление заняло ровно пятнадцать минут.

– Как в аптеке, – сказал Федор вернувшемуся компаньону.

Федор стоял за кулисами. Лоб его блестел от пота. Грудь вздымалась, как после долгого бега.

– Получилось, – бормотал он. – Получилось!

Лев хмыкнул и подкинул в руке зажигалку.

– Пошли раскланиваться. Слышишь, зовут?

Федор сплюнул остатки крахмала в пустой пакет и пошел за компаньоном.


1909 год

Сан-Хосе


Вечером М. Р. Маллоу сидел в кафе «Старый квакер» на Хайленд-авеню, буквально в пяти минутах пешком от того места, где находилась открытая компаньонами три года назад фабрика фильмов «Лауд и Козебродски». О фабрике барышням знать было не положено. (Для барышень и М. Р., и Д. Э. были торговыми агентами: скучная работа, о которой почти никогда не расспрашивают.) Напротив хихикали Эйлин Купер и ее подруга с зеленой лентой в волосах.

Та же, что была во вторник, мучительно соображал М. Р. про эту последнюю, или это лента? Ведь как просто в заблуждение ввестись-то, а! Что-то они, чертовки, зеленое полюбили. Прямо все! Не могу же я признаться, что имя забыл. В третий раз – как хотите, слишком!

М. Р. улыбнулся этой, с лентой, и с нескрываемым интересом спросил:

– И что же вы ответили Эй… то есть мисс Купер?

– Я говорю, – живо откликнулась девица, – все эти кружева и рюши – прошлый век! А Эйлин…

– А я говорю, попробовать совсем не вредно! – перебила мисс Купер как раз тогда, когда несчастный М. Р. уже изготовился с честью выйти из неловкого положения.

– М-да, правда, – промямлил Дюк, но тут, к счастью, подъехал экипаж, и из него выскочил Д. Э. Саммерс.

– О, вот и он! – Дюк вскочил, чтобы пожать компаньону руку. – Рад вас познакомить с моим другом Лансом Лаудом, мисс…

Он расплылся в сладчайшей улыбке.

– Зои Грейвс, – протянула та, что с лентой. – Но мне нравится, когда меня называют Натали.

Девушки посмотрели друг на друга. «Это тот, про которого ты говорила?» – «Тот самый!»

– Очень приятно, мисс Грейвс, – пробормотал Д. Э. и упал на стул.

Под ладонью М. Р. лежала газета. Джейк успел увидеть фамилию Эдисон[9], разобрать «кинематограф», «Союз патентодержателей» и «монополизация». Это была уже не первая заметка на опасную тему. Он потянулся за газетой, но Дюк, продолжая слащаво улыбаться девушкам, скрутил ее и убрал во внутренний карман пиджака. Джейк изо всех сил сигналил компаньону взглядом, но тот упорно делал вид, что слепой, глухой и вообще идиот от рождения.

Джейк нервно барабанил пальцами по столу: опять этот Союз патентодержателей! Всю музыку нам испортили! Ладно, газетчики еще бегают, а лишние десять центов нам все равно не помогут – мистер Эдисон постарался. Но какой вы, однако, гад, сэр!

Подошел официант. Д. Э. почувствовал на себе яростный взгляд компаньона и барабанить перестал: то, что осталось в кармане М. Р., поистине было достойно жалости.

Джейк повернулся к Эйлин.

– Мятный ликер, – улыбнулась та.

Лицо ее подруги выражало муку. Воспитания строгого, отметил про себя Д. Э. Саммерс.

– Ну-ну, продолжайте, – усмехнулся Фокс.

И Джейк продолжил:

«От мужчин – только цветы и конфеты. А в результате – ни того ни другого! Думала, что неприступность сделает из нее королеву. Испортила характер и теперь потихоньку изучает брошюру миссис Адамс с подружкой. Ну что тут скажешь? Перед нами картинка номер, по-моему, шесть, страница двенадцать: “Взгляд мечтательный и задумчивый”. Так, вогнала меня в краску. Допялился. Теперь самому придется стать задумчивым и мечтательным, пока не вцепилась».

Д. Э. улыбнулся себе под нос – как бы рассеянно – и потер подбородок. Мисс Грейвс заулыбалась тоже – стеснительно. Дюк проследил взгляд компаньона: в доме, выходящем окнами на Хайленд-авеню, стоя на подоконнике и подоткнув платье выше колен, мыла окно чья-то горничная. Дюк поспешно сделал Д. Э. бровями и вперил взор в облака. Джейк последовал его примеру.

В кафе вас, мисс Грейвс, приглашают редко, продолжал размышлять он. По пальцам пересчитать можно, сколько раз это было. А мучаетесь вы потому, что вам, во-первых, хочется чего-нибудь этакого, взрослого и порочного. Вроде абсента. Но при том и публичной девкой нельзя показаться – крепкие напитки пьют только шлюхи, и на вкус спиртное дрянь, не правда ли? А гоголь-моголь выбирают только маленькие девочки на Рождество. Ну, и во-вторых, как бы так не ввести возможного ухажера, то есть меня, в конфузный, не способствующий приглашениям на свидания расход. Вам наверняка больше всего подойдет лимонад, тут вы были бы и спокойны, и довольны. Но тогда я буду выглядеть жлобом. Нет уж, девушки, разбирайтесь сами.


Еще от автора Елена Федоровна Соковенина
Приключения П. Осликова, ребёнка, который хотел как лучше

У Петечки Осликова есть мама, которая много читает и «делает важные дела», папа, который много работает и… работает, а также бабушка и дедушка – нормальные все люди. Один Петя какой-то неправильный, да что там неправильный – ужасный мальчик! Просто недоразумение какое-то! Ну а Петечка Осликов (если, конечно, когда-нибудь кто-нибудь его об этом спросит) скажет вам совершенно искренне, что с этими взрослыми можно с ума сойти. Елена Соковенина – писатель, журналист, блогер, финалист «Русской премии» (2010) и конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» (2013, 2014), веселая и умная мама уже почти взрослого мальчика – большой специалист по детским проказам и взрослым переживаниям.


Шел трамвай десятый номер…

Представьте себе небольшой европейский городок. Кое-кто вообще считает его крошечным. А все-таки, какая ни есть, европейская столица. Жизнь в городке так и бурлит.Бурными событиями город обязан, конечно, трамваю. Вот в вагон входит Безработный – как обычно, недоволен правительством. Вот Бабуля – тоже, как всегда, везет своего внука Школьника на урок музыки. А вот интеллигентный Фотограф и – а это важнее всего! – Мадам. В неизменном синем кепи и с кульком печенья в руках. У нее – ну, разумеется, как всегда! А вы как думали? – приключилась очередная душераздирающая драма.А трамвай номер десять всегда ходит точно по расписанию.


Крупная кость, или Моя борьба

Ходят слухи, будто какой-то великий композитор хвастался, что даже меню может превратить в музыку. А здесь в книгу превратилось отсутствие меню — желание героини похудеть. Но автор так ироничен и так умело работает с языком, что за бесконечной жаждой худобы следить совсем не скучно.«Что делает человек, которому тяжело и горько жить? Правильно, он ищет утешения. Где он его ищет? Это секретное место. Оно спрятано за такой дверцей, которую никак не открыть бесшумно (особенно ночью) и там всегда горит свет».Подходит читателям от 13 лет.


Волшебная палочка госпожи Тендер, или Приключения дорогой редакции

Производственно-приключенческая повесть для детей про взрослых, издающих подростковый журнал.Подходит читателям от 12 лет.


К вашим услугам, мадам!

Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!


До Бейкер-стрит и обратно

Это книга о поездке в Лондон кризисной зимой 2009 года, без языка и без денег. Но, кроме того, это еще история о том, как писался один авантюрный роман, о знакомстве с петербургским шерлокианцем Светозаром Черновым (который будет сопровождать нас  на протяжении всей истории), и о не вполне обычных сюжетных поворотах в романе и в жизни. Все совпадения ведут на Бейкер-стрит.


Рекомендуем почитать
Тайна Кара-Ташского подземелья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Невероятное приключение Влада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трое и мотор

Приключения ребят на реке.Художник Моос Николай Николаевич.Журнал «Уральский следопыт», 1974 г. № 1.


Господин Куцехвост и иностранный шпион

Перед вами третья повесть замечательной современной писательницы Ирины Наумовой про обаятельное семейство Куцехвостов. Жизнь в дачном поселке Огромцево полна непредсказуемых событий: неразлучные друзья Одуванчик и Мышевраг попадают в плен к летучим мышам, русалки получают медаль за спасение утопающих, а Дракончик находит себе новую маму, которая — о ужас! — оказывается иностранным шпионом…


Волшебный портрет, или Приключения маленькой кикиморы

Злодей-Чародей хочет погубить всех детей города. На борьбу с ним выходит маленькая кикимора по имени Кики. С ней ее новые друзья – Аня, Максим, Игорек и мадам Августина. Они ей во всем помогают, потому что иначе ей не справиться со злодеем и его войском.Основное действие происходит в наше время в злодейском царстве.Идея книги в том, что надо искоренять лень и невежество у наших детей.