Импрессионизм. Основоположники и последователи - [137]
МОРАН (Morand) Поль (1888–1976) — французский писатель 177
МОРИЗО (Morisot) Берта (1841–1895) — французская художница 17, 22, 24, 48, 54, 58, 105, 106, 123, 131, 148, 151, 169, 171, 191, 194, 213, 225, 324
МОРО (Moreau) Гюстав (1826–1898) — французский художник 31, 152, 280
МУНК (Munch) Эдвард (1863–1944) — норвежский художник 272, 276, 282
МУНТЕ (Munthe) Герхард (1849–1929) — норвежский писатель и художник 274
МУР (Moore) Джордж (1852–1933) — ирландский художник и художественный критик 36, 44, 135, 174, 190, 244, 321, 322, 325, 326
МУРАТОВ Павел Павлович (1881–1950) — русский писатель, историк искусства 7
МЭТР (Maitre) Эдмон (1840–1898) — французский художник и музыкант-любитель, знаток искусства, хозяин дома, где собирались многие импрессионисты 110
*МЮРЕР (Murer) Гиацинт Эжен (МЕНЬЕ (Meunier) Огюст) (1846–1906) — французский писатель и художник, кондитер 187, 194, 327
МЮРЖЕ (Murger) Анри (1822–1861) — французский писатель 80, 134, 249
МЮССЕ (Musset) Альфред де (1810–1857) — французский писатель 51, 326
МЮССОН (Musson) Мишель (1812–1885) — дядя Эдгара Дега, коммерсант 116
*НАДАР (Nadar) (ТУРНАШОН, Tournachon) Феликс (1820–1910) — французский художник, фотограф, писатель, журналист, аэронавт 55, 81, 116–118, 130, 148, 324
НАЙТ (Knight) Лаура (1877–1972) — английская художница 246
НАПОЛЕОН I (Napoleon) Бонапарт (1769–1821) — французский император (1804–1814, март — июнь 1815) 23, 80, 232, 323
НАПОЛЕОН III (Napoleon) Луи Бонапарт (1808–1873) — племянник Наполеона Бонапарта, французский император (1852–1870) 24, 28, 29, 48, 51, 98, 277, 323
НЕРВАЛЬ (Nerval) Жерар де (1808–1855) — французский писатель 25
НЕРОН (Nero) (37–68) — римский император (54–68) 233
НЕСТЕРОВ Михаил Васильевич (1862–1942) — русский художник 294, 330
*НИНИ (Nini) (XIX в.) — натурщица Ренуара 126, 186
НОЛЬДЕ (Nolde) Эмиль Хансен (Hansen) (1867–1956) — немецкий художник 272
НЬЮВЕРКЕРКЕ (Nieuwerkerke) Альфред Эмильен О’Хара де (1811–1892) — французский скульптор и политический деятель, при Наполеоне III занимал посты генерального директора Национальных музеев и сюринтенданта (министра) изящных искусств 69
ОЗЕР (ХАУЗЕР) (Hauser) Генриетта (XIX в.) — дама полусвета, парижская кокотка 203
ОЛЛЕР (OLLER) Франсиско (Оллер-и-Сестеро) (1833–1917) — пуэрто-риканский художник 50
ОРАНЬО (Orano) Долорес — героиня портрета Вальдеса (1891) 277
ОРЛОВА (урожденная Белосельская-Белозерская) Ольга Константиновна (1872–1923) — героиня портрета В. А. Серова 297
ОСМАН (Haussmann) Жорж Волане (1809–1891) — префект департамента Сена (Париж) в 1853–1870 годах 23, 24, 27, 28, 30, 67, 320
ОСТРОУМОВА-ЛЕБЕДЕВА Анна Петровна (1871–1955) — русская художница 252, 253, 328
ОТЕН (Ottin) Леон Огюст (1836-?) — французский живописец, сын Огюста Луи Отена 124, 148
ОТЕН (Ottin) Огюст Луи Мари (1811–1890) — французский скульптор 123, 124
ОФФЕНБАХ (Offenbach) Жак (1819–1880) — французский композитор 60, 117, 202
ОШЕДЕ (Hoschede) Алиса, урожденная Ренго (1844–1911) — жена Клода Моне (официальный брак с 1891 года) 190, 195, 328
ОШЕДЕ (Hoschede) Жан-Пьер (1877–1961) — сын Алисы Ошеде 328
ОШЕДЕ (Hoschede) Эрнест (1837–1891) — французский коммерсант, критик, коллекционер, меценат 189–191, 195, 328
ПАСКИН (Pascin) Юлиус (1885–1903) — болгарский художник 176
ПЕВЗНЕР (Pevsner) Николаус (1902–1983) — английский историк искусства 253
ПЕЙТЕР (Pater) Уолтер Горацио (1839–1894) — английский эссеист и литератор. В традиционных русских переводах — Патер 11, 320
ПЕРМЕКЕ (Permeke) Констан (1886–1952) — бельгийский художник 272
ПЕРОВ Василий Григорьевич (1833/34–1882) — русский художник 292, 294, 306
ПЕРРО (Perrot) Жюль Жозеф (1810–1892) — французский танцор и хореограф 132
ПЕРРО (Perrault) Шарль (1628–1703) — французский писатель 67
ПИКАБИА (Picabia) Франсис (1879–1953) — французский художник 227
ПИКАССО (Picasso) (РУИС-И-ПИКАССО) Пабло (1881–1973) — испанский художник 6, 9, 42, 47, 56, 112, 175, 176, 206, 229, 240, 246, 265, 278, 329
ПИКО (Picot) Франсуа (1786–1868) — французский художник 69
ПИЛЬ (Pils) Изидор (1825–1875) — французский художник 31
ПИССАРРО (Pissarro) Жакоб Абраам Камиль (1830–1903) — французский художник 8, 14, 16, 17, 21, 33, 47–50, 58, 81, 83, 95–97, 101, 112–114, 121, 123, 132, 148, 149, 162, 169, 171, 187–190, 194, 196, 198, 200–202, 209, 216–227, 243, 244, 248, 249, 259, 270, 277, 302, 308, 310, 318, 321, 324, 327–329
ПИССАРРО (Pissarro) Жанна (1866–1874) — дочь Камиля Писсарро 187
ПИССАРРО (Pissarro) Жюли, урожденная Веллей (1838–1926) — жена Камиля Писсарро 95
ПИССАРРО (Pissarro) Люсьен (1863–1944) — французский художник, старший сын Камиля Писсарро 95, 218, 221, 223, 245, 270, 277, 307, 310, 324, 328
ПИССАРРО (Pissarro) Рашель, урожденная Мансана Помье (Manzana PomiéР) (1797–1889) — мать Камиля Писсарро 47, 322
ПИССАРРО (Pissarro) Фредерик — отец Камиля Писсарро 47, 322
ПЛАЗИ (Plazy) Жиль (род. 1942) — французский искусствовед, писатель, фотограф 56, 323
ПОБЕДОНОСЦЕВ Константин Петрович (1827–1907) — русский государственный деятель 291
ПОЛЕНОВ Василий Дмитриевич (1844–1927) — русский живописец 306, 330
ПОЛОВЦЕВА Надежда Михайловна, урожденная Июнева (Юнева) (ок. 1838–1908) — приемная дочь барона А. Л. Штиглица, жена члена Государственного совета А. А. Половцева 263
«Воспоминания о XX веке: Книга вторая: Незавершенное время: Imparfait» — новая дополненная версия мемуаров известного историка искусства Михаила Юрьевича Германа (ранее они публиковались под названием «Сложное прошедшее»). Повествование охватывает период с 1960-х годов до конца XX века. Это бескомпромиссно честный рассказ о времени: о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного. Богато иллюстрированная книга будет интересна самому широкому кругу читателей.
«Воспоминания о XX веке. Книга первая: Давно прошедшее» — новая, дополненная версия мемуаров известного историка искусства Михаила Юрьевича Германа (ранее они публиковались под названием «Сложное прошедшее»). Повествование охватывает период с середины 1930-х до 1960-х. Это бескомпромиссно честный рассказ о времени: о том, каким образом удавалось противостоять давлению государственной машины (с неизбежными на этом пути компромиссами и горькими поражениями), справляться с обыденным советским абсурдом, как получалось сохранять порядочность, чувство собственного достоинства, способность радоваться мелочам и замечать смешное, мечтать и добиваться осуществления задуманного. Богато иллюстрированная книга будет интересна самому широкому кругу читателей.
Книга известного петербургского писателя Михаила Германа «В поисках Парижа, или Вечное возвращение» – это история странствий души, от отроческих мечтаний и воображаемых путешествий до реальных встреч с Парижем, от детской игры в мушкетеров до размышлений о таинственной привлекательности города, освобожденной от расхожих мифов и хрестоматийных представлений. Это рассказ о милых и не очень подробностях повседневной жизни Парижа, о ее скрытых кодах, о шквале литературных, исторических, художественных ассоциаций.
Книгу известного петербургского писателя Михаила Германа «Парижские подробности, или Неуловимый Париж» можно было бы назвать чрезвычайно живым и во всех отношениях красочным дополнением к недавно вышедшей книге «В поисках Парижа, или Вечное возвращение», если бы она не была вполне самодостаточна. И хотя в ней намеренно опущены некоторые драматические и счастливые страницы длинной «парижской главы» в биографии автора, перед читателем во всем блеске предстает калейдоскоп парижских подробностей, которые позволяют увидеть великий город так, как видит и ощущает его Михаил Герман, – именно увидеть, поскольку свой рассказ автор иллюстрирует собственными цветными и черно-белыми фотографиями, с помощью которых он год за годом стремился остановить дорогие ему мгновения жизни непостижимого, неуловимого Парижа.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Книга посвящена творчеству А. Ватто — одного из крупнейших художников Франции начала XVIII века.О жизни Ватто известно мало. Чтобы раскрыть возможно полнее судьбу и характер художника, автор книги старается воссоздать эпоху Ватто, портреты его современников, проанализировать связи его искусства с событиями его времени, на основе тщательного изучения документов, мемуаристики, писем и т. д. дать широкую картину жизни и нравов Парижа.Второе, дополненное издание приурочено к трехсотлетию со дня рождения Ватто.
Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.