Императорская жемчужина - [52]
Сегодня вечером бушевала буря, и в воздухе чувствовалось такое же давящее напряжение, как и в ту ночь четыре года назад, когда Янь похитил ее. На людей, сошедших с ума, погода влияет особенно сильно, и сходство того и этого вечера подготовило почву для всего последующего. Когда я положил на стол белую руку с фальшивым красным рубином, она увидела в ней мраморную руку богини, руку, на которую она смотрела в те ужасные минуты, когда беспомощная лежала на алтаре. Внезапно она связала руку с человеком, которого видела минуту назад, и в мгновение ока все встало на свои места. Шок излечил ее.
Советник Хун кивнул.
— Небеса благосклонны к господину Гоу, — заметил он. — В милости своей они забрали неверную госпожу Янтарь и вернули ему его верную жену полностью исцелившейся. — Он нахмурился. — Откуда вашей чести известно, что в ту ночь, когда Янь похитил госпожу Гоу, бушевала буря? Я не помню, чтобы она говорила об этом.
— Никто сегодня не говорил об этом. Но разве ты не понял, что призрак Белой богини, который так напугал семью Дуна четыре года назад, в действительности был госпожой Гоу? Ее ум не выдержал испытания, выпавшего на ее долю в храме, и оказался расстроенным. Каким-то образом ей удалось выбраться к краю рощи. Все сходится! Она была полуголой, волосы ее распустились и висели, а колючие ветки исцарапали руки и ноги, отсюда и кровь, которую видела семья Дуна. Потом началась буря, и бедная безумная женщина обошла вокруг рощи и бродила по полям, пока не упала от полного изнеможения недалеко от восточных ворот, где на следующее утро ее и нашли крестьяне. Я, конечно, сверю даты, но ни на минуту не сомневаюсь, что похищение Золотого Лотоса и появление призрака в доме Дуна случились в одну и ту же ночь.
Судья с советником Хуном сидели молча одни в большой комнате и слушали шум ливня. Наконец Хун проговорил с довольной улыбкой:
— Итак, сегодня вечером вы, ваша честь, решили две трудные головоломки. Одну — касающуюся четырех убийств, другую — появления призрака Белой богини.
Судья Ди отпил глоток чая. Поставив чашку на стол, он задумчиво посмотрел на советника и медленно произнес:
— Убийства — да, я раскрыл их. И появление богини четыре года назад тоже. — Покачав головой, он закончил: — Что же касается ее роли в том, что здесь произошло... нет, этого я не раскрыл, Хун. — Он встал с кресла и спрятал маленькую черепашку к себе в рукав. Расправив платье, он сказал: — Кажется, ливень немного утих. Надо возвращаться в суд.
Глава 20
На следующее утро, едва рассвело, судья Ди и советник Хун выехали верхом из города через южные ворота. После грозы, разыгравшейся прошлой ночью, воздух был чист, и день обещал быть ясным и прохладным.
Судья до поздней ночи сидел и писал отчет о четырех убийствах, который должен был быть отправлен высшим властям. Судья Ди плохо спал. Он никак не мог выбросить из головы особо напряженные минуты в библиотеке Гоу, и его отнюдь не привлекала перспектива снова выслушивать признание Яня на утреннем заседании суда.
Поднявшись после беспокойного сна, он решил съездить вместе с Хуном в Мандрагоровую рощу, чтобы самому посмотреть, можно ли расчистить там лес. В планы судьи входило внести такое предложение в виде приложения к своему отчету об убийствах. В нем указывалось бы, что если эта роща будет существовать в прежнем виде, то разные злоумышленники смогут продолжать использовать ее в качестве убежища.
Они поехали напрямую через рисовые поля — коротким путем, о котором говорил торговец редкостями. Скоро они увидели высокие деревья. Это был лес.
Они легко нашли белые вязы, которые отмечали начало тропинки, ведущей к разрушенному храму. Однако они обнаружили, что ураган вырвал с корнем деревья, опутанные толстыми лианами, и повалил их в колючий кустарник и на тропинку, сделав ее непроходимой.
Судья и Хун объехали рощу вокруг, пытаясь найти другой подход к храму. Но они ничего не нашли, всюду была непроходимая стена старых деревьев и густого подлеска.
Наконец они оказались позади заброшенной усадьбы. Вдоль внешней стены они поехали ко входу. Там судья Ди сошел с лошади. Он сказал советнику:
— Давай посмотрим на рощу из огороженного стеной сада. Четыре года назад госпожа Гоу появилась где-то здесь из-за деревьев. Это наш последний шанс проникнуть внутрь рощи.
Они прошли по закрытой галерее и вышли в сад, расположенный к востоку от главного здания.
Стоя у низкой стенки, судья Ди с Хуном разглядывали плотную массу деревьев. Ни один листочек не шевелился в тихом утреннем воздухе. Птицы, щебеча, влетали и вылетали из-под навеса павильона, однако к лесу они не приближались. Там было тихо, как в могиле. Казалось, в темной листве что-то затаилось в томительном ожидании.
После долгого раздумья судья покачал головой.
— Нет, пожалуй, я не стану нарушать покой обители Белой богини. Мы оставим ее в покое, пусть стоит в своем разрушенном храме в середине своей священной рощи. Есть вещи, Хун, которые лучше не трогать. Поехали обратно в город!
Когда судья Ди повернулся, его взгляд упал на птенчика, беспомощно бившегося в траве возле стены павильона. Птенец неистово размахивал своими еще не оперившимися крылышками. Судья Ди осторожно поднял его и, держа в сложенных лодочкой ладонях, сказал:
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.
Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.
Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.
Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.
Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Таинственное исчезновение высокопоставленного чиновника, гибель советника, жестокое убийство жены градоправителя — цепь этих трагических событий, происходящих в Кантоне, под силу разорвать лишь проницательному и справедливому судье Ди.
Robert van Gulik THE CHINESE NAIL MURDERS Обезглавленный труп молодой жены антиквара, загадочная смерть мастера боевых искусств, исчезновение служанки — судье Ди предстоит выяснить, как эти факты и события связаны между собой. Для этого ему придется пойти на огромный риск, поставив на карту не только профессиональную честь, но и собственную жизнь. Дизайнер обложки Александр Андрейчук. Художник Екатерина Скворцова.
Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.