Иметь и удержать! - [8]

Шрифт
Интервал

Эти фотографии были сделаны три года назад, но кажется, что с тех пор прошла вечность. Что же случилось с ними за эти три года? Куда исчезли смех и близость?


В три минуты десятого (разумеется, в «Нобу» пошли навстречу и перенесли заказ на девять — в конце концов, Джо Чамберс — один из самых уважаемых клиентов), перепрыгивая через три ступеньки, в ресторане появляется Джо. Он прямиком направляется к столику, где ожидает его Элис, и, нежно приподнимая ей волосы, наклоняется, чтобы поцеловать в щеку.

— Три минуты, — напоминает она, в глубине души радуясь тому, что он не заставил ее ждать весь вечер.

— Я же сказал, что буду вовремя, — ухмыляется он. — Ты выглядишь сногсшибательно. Извини. Поздравляю тебя с годовщиной нашей свадьбы. — И он выкладывает на столик маленькую коробочку бирюзового цвета.

— Это чтобы загладить вину? — шутит Элис, и Джо заметно напрягается.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что каждый раз, когда ты опаздываешь, ты приносишь мне подарок.

— Не каждый раз, дорогая, — он расслабляется, — к тому же сегодня у нас пятилетний юбилей.

— Пять лет. Даже не верится. — Элис теребит белую ленточку на коробке, задаваясь вопросом, превратится ли сегодняшний вечер в банальное выяснение отношений или же Джо все-таки выслушает ее, когда она в очередной раз скажет о том, что ей хочется больше времени проводить вместе с ним. Но она знает, что скорее всего ее слова приведут к спору, а сегодня годовщина их свадьбы. Пожалуй, она припасет свои упреки для завтрашнего дня.

— Эти годы — самые счастливые в моей жизни, — говорит Джо, как говорит это каждый год в день их годовщины, и Элис до сих пор не знает, насколько он искренен.

— В самом деле? — произносит она сегодня, беря в руки коробочку и устремляя на него свой взгляд. — Это действительно самые счастливые годы в твоей жизни?

— Элис, — вздыхает он. — Я не готов обсуждать это сегодня. Я не хочу сидеть здесь и говорить о том, как ты несчастна из-за моей занятости, потому что я ничего не могу изменить прямо сейчас, к тому же затевать спор в день нашей свадьбы мне совсем не улыбается. Раскрой подарок. Давай просто выпьем шампанского и проведем прекрасный вечер.

Элис разворачивает коробочку от «Тиффани» и, открывая ее, видит маленькое бриллиантовое сердечко на длинной платиновой цепочке.

— Красиво, — говорит она.

— Иди-ка сюда. Давай наденем.

Элис послушно склоняет голову, и Джо надевает ей на шею цепочку, а потом откидывается на спинку стула, чтобы восхититься своим отменным вкусом и красавицей-женой. Он знает, что не одинок в своем восхищении — Элис давно уже приковывает к себе заинтересованные взгляды мужчин. Он сделал правильный выбор. Она — хорошая жена, и он счастлив с ней. Она не такая уж пассивная и безропотная, как он некогда думал, но не досаждает ему частыми скандалами, впрочем, Джо согласен, что не всякая женщина выдержит его, а в целом Элис гораздо менее требовательная, чем все остальные.

И посмотрите, какой красивой она стала, из простушки превратившись в стильное создание. Теперь в ней есть все, что он искал в женщинах, и он наклоняется к ней, нежно берет ее лицо в свои руки и произносит: «Я люблю тебя».

— Я знаю, — улыбается она.

— Нет. Я по-настоящему люблю тебя.

— Я тоже по-настоящему люблю тебя.

— Я люблю тебя больше, — улыбается он, поддерживая игру.

— Нет. Я больше.

— Хорошо, — игриво улыбаясь, пожимает он плечами, и они оба хохочут и целуются, и от враждебности не остается и следа.


Вечер удался. Блюда от шеф-повара были, как всегда, изысканны, шампанское согрело их сердца, и оба они были нежны и игривы. Элис вне себя от радости, поскольку сегодня Джо был именно таким, каким она его полюбила, и именно такого мужа ей не хватает.

Он был очарователен, остроумен и флиртовал напропалую. Правда, его повышенное внимание к официантке не вызывало у Элис восторга, но она уже привыкла к такому поведению мужа и делала вид, что ничего не замечает.

— Неужели тебе все равно, что он волочится за каждой юбкой? — спросила однажды Эмили.

— Абсолютно все равно, — солгала Элис. — Он больше болтает языком. Смотрит на женщин, но близко не подходит.

И хотя она знает, что так оно и есть, что Джо никогда ей не изменит, что в основе этих флиртов внутренняя неуверенность в себе, требующая постоянного подтверждения его мужской привлекательности, ей все-таки не по себе, когда он проявляет повышенное внимание к другим женщинам в ее присутствии.

— Что такое? — вздрагивает он. — Почему ты на меня так смотришь?

— Ты сам знаешь.

— Я не флиртую. Боже, Элис, ты всегда меня в этом подозреваешь.

— Потому что ты так себя ведешь.

— Я просто учтив с женщинами.

— Я бы сказала, до противного.

— Как бы то ни было, я выбрал тебя. И женился на тебе.

— Хм. — Элис поводит бровью. — Не знаю, хорошо это или плохо.

Счет уже оплачен, и Элис с Джо допивают кофе. Рука Джо уже поглаживает под столом бедро Элис, и они многозначительно улыбаются друг другу, зная, что сегодня ночью им не удастся заснуть.

— Элис! Джо! — Французский акцент режет слух, и Джо отдергивает руку, когда они оба оборачиваются и видят перед собой Валери и Мартина.


Еще от автора Джейн Грин
Джемайма

Она весит сто килограммов! Она безнадежно влюблена в своего красавца-шефа! Она вынуждена дружить с двумя худосочными стервами и терпеть их издевательства! Боже, да с таким набором проблем самое время броситься с моста в реку! Хоть так ей удастся привлечь внимание окружающих к своей персоне. Но пока до моста остался еще один шаг, и Джемайма намерена в последний раз попробовать что-то изменить в своей жизни. И, похоже, ей, наконец-то, повезло! Забавная и откровенная книга Джейн Грин заставит поверить даже самого унылого скептика в то, что мечты сбываются! И не только в книжках.


Хочу ребенка!

О чем мечтает современная молодая женщина? Уж конечно, не о случайной беременности. По закону невезения именно это и случается с одной из героинь романа Джейн Грин. Что делать: искать будущего отца? Да она даже его имени не помнит! Лить слезы? На это просто нет времени. А что, если попробовать стать идеальной матерью? Вот и подружки хором твердят: рождение бэби изменит всю твою жизнь!!!Удивительная, тонкая, глубоко личная книга от автора бестселлера «Джемайма, или Счастливыми не рождаются» принесет в вашу жизнь то, чего ей, возможно, не хватало – ощущение счастья и острое желание жить!


Всё может быть

«Такого не может быть, потому что не может быть никогда!»Зачем молодой красивой успешной женщине нищий любовник? Тем более мнящий себя писателем. Толи дело умудренный жизнью бизнесмен: вот с кем рай в шалаше, если он на «Порше»! Но жизнь — штука непредсказуемая, может в одночасье перевернуть все с ног на голову. А наша героиня об этом даже не подозревает…«Всё может быть» — новый роман Джейн Грин, автора бестселлера «Джемайма, или Счастливыми не рождаются».Книга написана с большим юмором и уже обогнала в Европе по тиражам «Секс в большом городе»!


Рекомендуем почитать
Последний незанятый мужчина

Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…


Любовь под запретом. Дом одиноких теней

Глубокие личные переживания, захватывающие события в жизни героинь этих романов тесно переплетаются с увлекательным детективным сюжетом.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 1

Роман одной из самых знаменитых романисток XX века Ф.П. Кийз погружает читателя в добрые старые времена, когда жизнь на Миссисипи была простой и спокойной. Роскошные пароходы на большой реке, богатые плантаторы и их семьи, благородные капитаны и отчаянные игроки, а главное — любовь и страсть. Так начинается повествование о судьбах героев, которым предстоит выдержать страшные испытания судьбы и познать истинные чувства.* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон.


Любовь преходящая

Что такое любовь? Похоть, прихоть, игра, страсть, всеобъемлющая и неисповедимая?Включенные в книгу произведения объединены не только схожим названием и — как читатель вправе предположить — общей темой. В них — по-разному, но с одинаковой неумолимостью — автор отказывается выбирать между явью и вымыслом, приличным и непристойным, поэтическим и вульгарным, реалии вожделения земного тесно сплетаются с символическим сюрреализмом любви божественной, с манящим и обманчивым светом той далекой звезды…Сборник «Любовь преходящая» рассказывает, как юноша входит во взрослую жизнь, как он знакомится с любовью плотской, как ищет любви иной, как всякий раз любовное томление издевательски оборачивается фарсом.В романе «Любовь абсолютная» герой, приговоренный к смертной казни за убийство (настоящее или мнимое?), ожидая экзекуции, вспоминает свое детство и видит себя маленьким бретонцем конца XX века и Христом согласно Евангелию; сыном плотника Иосифа и непорочной Девы, Мариам, и вместе с тем, отпрыском нотариуса г-на Жозеба и его похотливой супруги, совратительницы Варии…Альфред Жарри (Jarry Alfred, 1873–1907) — признанный классик французской литературы, поэт, прозаик, драматург, к середине XX века ставший культовой фигурой литературного и театрального авангарда Европы, США и Латинской Америки.


А счастье пахнет лавандой!

Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!


Азбука любви

Каждая уважающая себя девушка должна уметь красить ресницы в метро, знать, кто главный тренер сборной страны по футболу, и рассказывать о своей личной жизни так, чтобы завидовали подружки. Верити Белл справляется с этим отлично. Однако это не помогает ей устроить свою личную жизнь. Если вы заглянете ей в душу, то увидите — ее маленькое, нежное сердечко сжимается от горя и обиды. Сначала лучшая подруга, потом любимый человек… Но не в характере героини распускать нюни, когда есть пусть самый крохотный, но шанс все исправить!Книгу «Азбука любви» Сары Солвей можно сравнить со свадебным платьем от знаменитого кутюрье: так же необычно скроена и вызывает восхищение!


Как бы нам расстаться

Если в твоей душе звучит музыка, значит, любовь где-то рядом.Похоже, Уичита, единственная на свете девушка, которая об этом даже не догадывается! Из-за чего попадает в смешные ситуации, страдает и пытается расстаться с тем единственным, что дарован ей судьбой. Ей бы сесть и спокойно во всем разобраться, да разве найдешь свободную минутку! Еще младшая сестренка подкинула проблем: свалилась как снег на голову со своим бойфрендом и растущим животиком. И откуда только берутся глупые женщины?!Веселая, глубоко лиричная книга Кэрен Бришо придется по душе всем, кто знает толк в хорошей литературе и готов окунуться в мир нежности, любви, свободы.


Не для печати!

Современные мужчины — сущее наказание. Сначала красиво ухаживают, а как женятся — начинают разбрасывать носки по углам, требовать обеда и заглядываться на молоденьких дамочек. Все это еще можно стерпеть, но, когда речь идет об измене, да еще какой измене, современная женщина собирает чемоданы и уходит в никуда. Лиз Чэпмен так и сделала.С этого дня ее жизнь изменилась самым удивительным образом…