Именем королевы - [62]
– Все, – сказала Пиппа, – больше нет. – Она стащила с себя китель стражника и бросила его на землю. – Нам пора, – добавила она и пошла в сторону навеса.
Морт и Дав, ворча, растворились в темноте. Остановившись на полуразвалившихся ступенях к воде, она повернулась к Айдану:
– Вы поняли, что вам следует делать?
– Направить лодку к венецианской галере. – Он показал на прячущийся в темноте большой и неповоротливый корабль, стоявший на якоре в самой глубокой части акватории. Предрассветные отблески уже начинали подкрашивать затуманенное небо.
– Графиня заверила меня, что у вас дипломатическая неприкосновенность на борту. Как только окажетесь там, англичане не смогут арестовать вас. – Ком в горле мешал ей говорить. – Так тяжело прощаться.
– Знаю, любимая моя. – Он прижал ее к себе. – Если бы мне было суждено прожить тысячу лет, я бы и тогда никогда не забыл тебя.
– И хотя я вас не люблю, – прошептала она, отстраняясь, – я буду тосковать по вас, как по солнцу в мрачный осенний день.
– Пиппа…
– Хватай их! – прокричал кто-то из темноты. – Хватай беглецов!
Она посмотрела в направлении Галли-Ки, и сердце ее ушло в пятки. С одного взгляда она поняла, как она ошибалась.
Морт и Дов, получив от Пиппы деньги, сразу побежали к стражникам Пауэра.
Топот ног доносился со стороны темного переулка. Она схватила его за руку:
– Бежим!
Она радовалась, что предрассветная мгла скрывала нахлынувшее на нее радостное возбуждение. Мало кто, и, уж конечно, не ночной глашатай или стражники Тауэра, знал все ходы и выходы в лабиринте лондонских улиц так хорошо, как Пиппа.
– Следуйте за мной, – велела она Айдану, ныряя в кирпичную арку и вступая в темное царство Ист-Энда.
Она юркнула в узкий проход между домами, на бегу сорвав перевязь и кинув ее в сточную канаву. В конце прохода они выскочили на небольшую торговую площадь, уже просыпавшуюся для нового торгового дня. Шпиль колокольни Святого Данстана на Ист-Энде вырисовывался на фоне сереющего предрассветного неба. Даже в столь ранний час на площади уже появились торговцы со своими маленькими тележками.
– Великолепно, – заметил Айдан. – Мы сами пришли туда, где нас легко выследить.
– Рано выбрасывать белый флаг, – резко ответила она. – Каким путем пришли, тем и вернемся.
Не успела она закончить фразу, как из прохода зазвучали крики. Солдаты нашли брошенную перевязь.
Отвратительный страх овладел Пиппой. Надо было куда-то спрятаться. Пиппа подтолкнула Айдана локтем в сторону колокольни Святого Данстана. Двери ее были открыты.
– На что ты надеешься? – удивился Айдан. – Это же ловушка, оттуда не выбраться.
– Поверьте мне, зато они не станут нас искать там, – ответила она.
Ступени трещали и поскрипывали под их весом. На верхней площадке открывался доступ к огромному тяжелому колоколу с одной стороны и небольшому отверстию в каменном шпиле – с другой.
Они выбрались наружу и очутились в проходе, идущем по стене вокруг колокольни. Пол имел опасный наклон. Из голубятни в одном углу доносилось приглушенное воркование. В противоположном углу на веревке сушилась какая-то одежда.
– Да, нам повезло, – обрадовался Айдан, снимая с веревки короткую куртку и натягивая ее поверх рубашки. Куртка не сходилась на груди, поэтому он не стал ее застегивать. Стоило Пиппе всего на мгновение задержать взгляд на его груди, как все мысли куда-то улетучились. – Здесь есть кое-что и для тебя. – Он улыбнулся.
Он снял заношенную коричневую юбку и передал ей. Она рывком надела юбку поверх панталон и куском холстины подвязала волосы.
– Как я выгляжу?
– Как ангел. Мне остается только ждать, что в какой-то миг ты расправишь крылья.
– Очень смешно.
Он слегка коснулся ее щеки кончиками пальцев:
– Я вовсе не собирался шутить. Я…
– Они – там, – прозвучало откуда-то снизу. Четверо вооруженных мужчин рванулись к лестнице.
– Вот если бы у меня и правда были крылья, – прошептала девушка.
Айдан не отвечал, молча отвязывая конец бельевой веревки. На конце он сделал петлю.
Глухие удары и шаги вместе с руганью доносились с лестницы.
– Прижмись ко мне, – велел Айдан, – и руками обхвати мою шею.
Разбиться, упав с церковного шпиля в объятиях О'Донахью Мара, по ее мнению, было ничуть не хуже, чем любой другой способ свести счеты с жизнью. Она крепко обняла его за шею, ощущая его крепкое тело. Слава богу, после всего пережитого он умирать не собирался.
Размахивая пиками и топорами с длинными рукоятями, солдаты ворвались наверх и теперь продвигались по крыше. До них оставалось расстояние всего в три копья. Айдан крепче прижал к себе Пиппу. Она зажмурилась и уткнулась лицом в его грудь.
Айдан отступил на шаг, затем с силой оттолкнулся и прыгнул, в прыжке описав широкую дугу. Падение было настолько стремительным, что ей показалось, будто ее внутренности застряли где-то в горле. Веревка натужно скрипела, разматываясь по мере того, как они проносились мимо карнизов.
Затем падение резко прекратилось, и они беспомощно повисли, глухо ударяясь о стену церковной башни.
– Что теперь, ваше высокопарение? – поинтересовалась она чуть слышно и сильнее вцепилась в него, крепко обхватив его талию коленями. Айдан что-то прошептал по-гаэльски, и девушка с тревогой посмотрела на его лицо. Боже милосердный, у него закружилась голова от голода.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В ту зимнюю ночь Дженни Маески потеряла все. Ее дом сгорел, и огонь уничтожил фотографии, дневники и, что самое печальное, старинные бабушкины рецепты. Уже много лет Дженни владела пекарней в Авалоне и вела кулинарную колонку в местной газете, мечтая когда-нибудь написать книгу. Начальник полиции Рурк Макнайт приютил ее в своем доме. Когда-то Дженни была помолвлена с его лучшим другом. Все эти годы между ней и Рурком существовало взаимное притяжение, но по негласному правилу они старались друг друга избегать.
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.