Именем королевы - [48]
– Вы заставили королеву увидеть в себе мужчину, достойного соперника, а не бедолагу, который ищет покровительства. Вы ничуть не ошиблись, поставив все на карту.
– Включая своих людей. Это было глупо с моей стороны.
– Нет, вы поступили смело. Ваши люди будут думать именно так.
– Возможно. А теперь расскажи, прошу на милость, зачем понадобился твой спектакль?
Она недоуменно пожала плечами. Жест, наработанный годами. Ей прекрасно удавалось изображать простодушную наивность. Ее вьющиеся волосы, словно позолоченные сказочной феей, добавляли правдоподобия.
– Кому-то следовало отвлечь внимание королевы, чтобы она забыла о вашем наказании.
Он глядел на нее, вспоминая ее слова…. «Я не люблю тебя…» Воспоминания рвали его сердце и мучили совесть. Как глупо он поступил, предложив ей стать его любовницей. Что заставило его подумать, будто он может обладать хотя бы частью ее, не отдав ей взамен всего себя?
– Пиппа, о том, что я вчера сказал… – начал он. Она резко вскинула голову:
– Не терзайте меня, мой ответ остается прежним. Вы – потрясающий мужчина. Вы настоящий маг.
Ваши прикосновения волшебны. Когда вы целуете меня, мир становится беспредельным. Но я не люблю вас и не стану вашей любовницей. Я истратила бы все ваши деньги, свела бы вас с ума своей болтовней и отвратительным пением. Поэтому нам лучше…
Он пересек комнату и остановил ее монолог страстным поцелуем и не отпускал ее, пока не почувствовал, что ее сопротивление сломлено.
– Я хотел попросить прощения, – прошептал он ей на ухо и выпустил из своих объятий, предоставляя возможность уйти. Навсегда. – Это все, что я хотел сказать. А щебечешь ты просто чудесно.
– Прощ-ще-ни-я. – Она была ошеломлена.
– Что не подумал о твоей чести, когда делал тебе подобное предложение.
Она долго глядела на него, заставив его почувствовать неловкость от ее сурового взгляда.
– О моей чести? – наконец серьезно переспросила она.
– Я молол чепуху, разгоряченный моментом.
– Вы не слышите меня, милорд. Я отказываюсь быть вашей любовницей. Я не хочу быть украшением ваших пирушек. Мне не нужно от вас ни песен, ни баллад, я не хочу рыцарских поединков и турниров в честь меня. – Она помолчала, глубоко вздохнула и продолжила: – Но я хочу… я предлагаю вам… я умоляю вас… лишите меня чести.
– Детка моя, ты не ведаешь, о чем просишь, – ответил он, растроганный ее настойчивостью и чистосердечием.
Она стремительно пересекла комнату, шурша подолом юбки по мощеному полу, и остановилась прямо перед ним. Так близко, что он ощущал тепло ее тела.
– Я прекрасно знаю, о чем прошу, – произнесла она с мягкой настойчивостью, но на грани вызова. —
Мне нужен ураган страстей и всепожирающий огонь, о которых сложены баллады. Мне нужны те чувства, которые пробуждаются во мне, когда вы дотрагиваетесь до меня.
Ему стоило немалых усилий удержать себя в руках. Ему хотелось только одного – сжать девушку в своих объятиях.
– Но ты только что сказала, что не любишь меня…
– И прошу вас помнить об этом, – отрывисто оборвала она Айдана. – Это никак не связано с любовью.
– С чем же тогда?
Она судорожно сглотнула и в упор взглянула на ирландца:
– Со всей моей жизнью, сударь. С жизнью юной девушки с улицы, пришедшей в Лондон без гроша за душой, но с мечтой, которая давала ей силы. С жизнью бродячей артистки с площади перед собором Святого Павла, заставляющей прохожих веселиться и прикидывавшейся, что ей весело так же, как и им, хотя порой ей хотелось разрыдаться в голос.
– Пиппа…
– Нет уж, позвольте мне договорить. Я не прошу вас о жалости. Я просто рассказываю вам о себе, чтобы вы поняли. Можно мне продолжить?
Он не хотел больше ничего слушать, поскольку уже ясно понял причину ее сердечной боли. Она всю свою жизнь страдала от одиночества и теперь решила для себя, что ему дано вылечить ее. Боже, как она ошибалась!
– Слушаю тебя, – кивнул ирландец против собственной воли.
– Теперь вы знаете обо мне все, кроме одного.
– Кроме чего? – спросил он.
Все силы души удерживали его от объятий, в которые он жаждал заключить ее нежное тело, от соблазна вдохнуть ее аромат.
– Еще никто в жизни не прикасался ко мне так, как вы, – выдохнула Пиппа.
– Это как? – спросил он внезапно пересохшими губами.
– Вы жаждете меня, но вы бережны со мной, я вам не безразлична.
Айдан не выдержал. Он даже не попытался сдержать рук, потянувшихся к ней и судорожно встретившихся у нее за спиной. Потом он с необыкновенной осторожностью, словно бьющееся стекло, изготовленное в монастыре братства крестоносцев, обхватил ладонями ее нежные зардевшиеся щеки.
– Все правильно, – признался Айдан. – Поэтому вынужден просить тебя не искушать меня. Береги свою честь, Пиппа. Это единственное, что надо беречь.
– Вы полагаете, меня волнует моя честь? – Девушка мрачно усмехнулась. – Я столько врала, мошенничала и воровала с одной целью – выжить. За хорошую цену я бы продала и свое тело. Забавно, но ни один мужчина ни разу не посчитал, что я хоть что-нибудь стою. Некоторые из них пытались только удовлетворить себя, но у меня хватило ума дать им отпор.
Она замолчала. За окном сгустились сумерки. Пора было идти на ужин в общий зал, но они не двигались с места.
Молодая художница Сара Мун была вполне счастлива, пока не застала мужа с любовницей. Наспех собрав вещи, она уходит из роскошного дома, еще не зная, что беременна, и уезжает в родные места, которые когда-то без сожаления покинула. Здесь, среди близких ей людей, она находит силы, чтобы пережить боль и разочарование, избавиться от тоски и одиночества, обрести новую любовь. Здесь к ней приходит понимание, что прежде всего она должна быть самостоятельной и уметь радоваться жизни, как это делает Ширил — героиня ее комиксов «Просто дыши».
Новгородская княжна Ульяна Романова чудом избежала смерти и покинула родину с цыганским табором. В скитаниях она провела пять лет и добралась до Англии в надежде на заступничество и помощь английского короля. Но из-за жестокого каприза монарха Юлиана стала женой гордого и замкнутого Стивена де Лассе, барона Уимберли, который совсем не желал брака со странной цыганкой, называющей себя знатной русской дамой. Жизнь со Стивеном, их странный формальный брак перевернул душу Юлианы, поставил перед нелегким выбором: память о прошлом, справедливое возмездие убийцам родных или робкая надежда на счастье с неприступным Стивеном.
В центре романа – трогательная история жизни простой девушки, служанки из лондонской таверны Женевьевы Элиот.Проигранная в карты собственным отцом, она отправляется вместе с партией переселенцев в далекую Вирджинию, полная неукротимой решимости обрести на этой земле настоящее счастье…
Счастливое лето в лагере «Киога» на озере Уиллоу для умной симпатичной толстушки Оливии закончилось катастрофой. Ее сердце разбил синеглазый красавец Коннор. Над ней жестоко посмеялись. Она решила навсегда выкинуть из головы все, что тогда произошло. Минуло девять лет. Оливия окончила колледж, превратилась в стройную красавицу, достигла весьма заметных успехов в дизайнерском бизнесе и пережила третью неудачную помолвку. Выполняя заказ на возрождение лагеря «Киога», где пятьдесят лет назад состоялась свадьба ее бабушки и дедушки, Оливия пригласила владельца местной строительной компании, и им оказался тот самый синеглазый Коннор, которого она любила с самого детства…
Действие романа разворачивается в Венеции середины XVI века. Расследуя серию жестоких убийств, главный герой Сандро Кавалли встречается с юной красавицей Лаурой Банделло, ученицей знаменитого Тициана. Кто эта девушка? Какова ее роль в заговоре против дожа Венеции?Две сюжетные линии, романтическая и детективная, держат читателя в напряжении до самой последней страницы.
После двух лет военной службы в горячей точке богатый наследник Росс Беллами возвращался домой с тяжелым сердцем — горячо любимый дед, заменивший ему погибшего отца, безнадежно болен. Мало того, он отказался продолжить курс лечения и стремительно уехал в какой-то лагерь с неизвестной медсестрой, которую родственники подозревают в корысти. Росс отыскал деда и познакомился с «авантюристкой». Ею оказалась молодая и очень привлекательная особа, которая и понравилась повидавшему виды бойцу, и вызвала недоверие.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
У блестящего красавца Оливера де Лэйси не было времени для серьезных чувств. Он гонялся за наслаждениями, зная, что ему суждено умереть молодым. Но однажды он встретил женщину, которая не только спасла его от виселицы, но полностью изменила всю его безалаберную жизнь. Ларк заглянула в его душу и нашла там бесценные сокровища, достойные спасения. А Оливер почувствовал в ее сердце боль, которую он один мог излечить. В смутное время последних дней царствования Марии Кровавой любовь стала для них самым сложным испытанием и самой драгоценной наградой.