Им улыбнулась судьба - [8]
- А вам разве не докучают любопытные взгляды?
Сара огляделась.
- Такова уж моя работа, - произнесла она, ненавидя себя за вызывающий тон.
Люк испытующе вгляделся в ее лицо.
- Вы любите ее, не так ли?
Сара откинула волосы за спину, с вызовом встретив его взгляд.
- Мне пришлось вкалывать как каторжной, чтобы добиться своего нынешнего положения.
Почему бы мне не любить свою работу?
Он допил кофе.
- Вы правы. Пока у вас нет причин испытывать ненависть к тому, чем занимаетесь. Но когда вы обнаружите, что повсюду привлекаете всеобщее внимание, когда не сможете понять, за что именно вас любят друзья - за вашу славу или просто так, тогда ваше отношение к работе изменится. Мне пора. Рад был увидеть вас вновь, Сара.
Ее сердце сжалось. Люк уходил из ее жизни так же стремительно, как ворвался в нее, и все существо Сары протестовало. Не задумываясь, она выпалила:
- Прошу вас, не уходите! По крайней мере, вот так!
- Поверьте, Сара, будет лучше, если я уйду.
- Лучше для кого - для вас?
Эти слова прозвучали так горько, что в синих глазах Люка что-то вспыхнуло. Он провел ладонью по волосам, серебристые пряди блеснули на солнце.
- Я беспокоюсь за вас, Сара, а не за себя. Вы вправе наслаждаться своей заслуженной славой.
Мое мнение на этот счет не должно задевать вас.
Она невесело рассмеялась.
- Похоже, мы впервые поссорились.
Помедлив, он тоже рассмеялся. Его смех прозвучал дружелюбно, вмиг развеяв все напряжение.
- Значит, у нас есть нечто общее.
Странный трепет пронизал ее, словно какой-то внутренний огонь вспыхнул и тут же погас. С трудом овладев собой, она поспешила подыграть ему:
- А как же иначе? Мы уже целовались - разумеется, по необходимости, затем пили вместе кофе, и вот теперь между нами произошла небольшая размолвка. По современным меркам это уже вполне прочные взаимоотношения.
Люк устремил на нее пристальный взгляд.
- Да, после всего этого нелегко просто взять и уйти. Не хотите перекусить?
Сара взглянула на часы - время перевалило за полдень.
- У меня почти не остается времени. В два я должна быть на студии.
- Но передача же выходит в эфир вечером, - удивился Люк.
- А до этого предстоит просмотр рекламных роликов, монтаж сюжетов, правка комментариев, - объяснила Сара и добавила со вздохом:
- Вы не единственный, кто думает, что если передача продолжается всего час, то я и работаю по часу в день.
- Я достаточно знаком с работой телестудий, чтобы не впадать в подобные заблуждения, - заверил ее Люк. - Но мне казалось, сегодня передачу будет вести Ричард Неро. Если не ошибаюсь, вы ведете ее по очереди.
Сара искренне изумилась, обнаружив, что он посвящен в подробности ее работы. Впрочем, их мог знать любой зритель, но почему-то слова Люка были ей приятны.
- Сегодняшняя передача входит в благотворительный телемарафон, поэтому мы будем вести ее вдвоем, - объяснила она.
- Вас это не радует?
Она опустила глаза.
- Терпеть не могу Ричарда. Он жаждет занять место постоянного ведущего и готов на что угодно, лишь бы заполучить его.
- А вы?
Сара вспыхнула. Неужели он и вправду считает, что она тщеславна, как Ричард Неро?
- Да, я тоже хотела бы стать постоянной ведущей, - честно призналась она. - Но ради этого я ни за что не унижусь до интриг.
- Вы думаете, Неро недостоин такой работы?
- Разумеется, достоин. Но, по-моему, он слишком часто пренебрегает этическими принципами.
- Значит, мне повезло, что в аварию попали вы, а не Ричард Неро, заключил Люк.
Сара невольно заулыбалась.
- Неужели вы согласились бы сделать искусственное дыхание и Ричарду?
Он окинул ее оценивающим взглядом.
- Скажем так: это было бы менее.., приятно. - Последнее слово прозвучало более чем двусмысленно.
Он обо всем догадался, поняла Сара, сдерживая дрожь. Он понял, как на нее подействовало прикосновение его губ!
Кровь прилила к ее лицу, и Сара пожалела, что не загримирована, как перед эфиром. Вне студии она предпочитала обходиться без косметики, и потому ее румянец казался теперь особенно ярким.
- Сара... - негромко произнес Люк.
- Я.., да, давайте закажем ленч, - заявила она, пряча лицо за меню в толстой папке. Для небольшого кафе на набережной меню было на редкость богатым, а папка выглядела более чем солидно.
Люк негромко усмехнулся, словно издеваясь над ней. Сара опустила папку, в ее глазах вспыхнул гнев.
- Что вас так насмешило?
- Вы, - ответил он. - Никогда бы не подумал, что известная телеведущая умеет краснеть.
- Я вовсе не покраснела, - живо возразила Сара. - Просто здесь жарко, вот я и...
- Перегрелись на солнце, - закончил он. - А вовсе не оттого, что вспомнили о моих объятиях, поцелуях и жарком дыхании.
- Прекратите! - прошипела она, оглядываясь, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Иначе завтра этот разговор будет опубликован во всех местных газетах! К счастью, поблизости никого не оказалось. - Хочу лишь напомнить, что я оказала вам услугу, позволив спрятаться от камеры.
Между прочим, я могла бы позвать на помощь!
Он положил руки на стол перед собой.
- Почему же вы этого не сделали?
- Не знаю, - покачала головой Сара.
- Нет, знаете. Вы наслаждались поцелуем - и после аварии, и у меня дома. И теперь вы гадаете, скоро ли я поцелую вас вновь - и желательно без такой прелюдии, как столкновение машин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Узнав, что принца — правителя Эдембургского королевства — хотят похитить, Бен Локарт вместо него подставляет себя и попадает в руки преступников. Не сносить бы ему головы, если бы не любовь прекрасной Мэган Мор…
Жизнь королевских особ подчинена строгим правилам. Вот и принцессе Талай придворный этикет не позволяет встретиться с заморским гостем Джейсом Клендоном, известным предпринимателем и не менее известным сердцеедом. А ей просто необходимо переговорить с ним о важном деле. Как поступит Талай?
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…