Илья Ильф, Евгений Петров, Михаил Булгаков. Из черновиков, которые отыскал доктор филологических наук Р. С. Кац и и опубликовал Роман Арбитман - [11]

Шрифт
Интервал

Стр. 49. …гостиница она только на бумаге, и во всем доме никто, кроме него, не живет. — Ср.: «господин Воланд нипочем не желает жить в гостинице, а жить он привык просторно» (из главы 9). Сопоставление этих двух цитат позволяет понять, почему первый из фрагментов остался в черновиках. Простое сравнение жилищных условий Воланда в Москве (квартира) и буфетчика Андрея Фокича (вся гостиница целиком) оказалось бы унизительным для Сатаны.

Стр. 49. «Нет у него друзей, мессир, — хихикнул треснутый голос из кабинета. — Вернее, есть один, да и тот называет его гангреной». — Если бы данный фрагмент сохранился в авторской редакции романа (написанного, кстати, профессиональным врачом), то уже второй персонаж обрел бы на страницах книги прозвище, созвучное смертельному недугу. Согласитесь, что человек-гангрена — символ не менее яркий и зловещий, чем Аннушка-чума.

Стр. 55. Чего стоила хотя бы пьяная декламация стихов у дверей какой-то нефтяной компании! — Можно только гадать, на какую компанию намекал Булгаков. Возможно, на американскую «Standart Oil», которая получила концессию от советского правительства и сохраняла ее вплоть до 1934 года. В авторской версии романа слова «нефть» и «нефтелавка» упоминаются неоднократно. Самый примечательный контекст — в речи Никанора Ивановича Босого: «Нефть, стало быть, Пушкин покупать будет?» (глава 15).

Стр. 57. …готовится постановление, которое запретит частникам торговать пивом. — В 1924 году в «Гудке» появился «Пивной рассказ» Булгакова, по письму читателя. Сюжет: в станционную лавку не завезли ничего, кроме разных сортов пива («Нет бязи, извиняюсь. — Так что же есть из материй? — Пиво бархатное, черное»). Через несколько лет из лавок начнут исчезать разные сорта пива, потом их число сократится до двух-трех, потом в ассортименте уличной торговли останется пиво без названия; завозить его будут не всегда и продавать с ограничениями (по предъявлению профбилета, например). Процитированный черновик романа «Мастер и Маргарита», вероятно, появился на рубеже 30-х годов, когда в СССР шло свертывание НЭПа. Уже в 1929 году более 160 частных пивных заводов либо закрылись, либо стали государственной собственностью; в эти же годы началась ликвидация частной торговли. Что же касается импортного пива, то оно появилось в свободной продаже в России только в начале 90-х годов.

Стр. 59. Однажды он включил радио. Знакомый голос уверенно сказал, что […] границы Российской Федерации нигде не кончаются. — В советской Конституции 1924 года содержалась фраза о грядущем «объединении трудящихся всех стран в Мировую Социалистическую Советскую Республику». Тема «мировой революции» присутствовала в песнях, которые во второй половине 20-х годов часто исполнялись по радио, — например, «Белая армия, черный барон» (1920) на стихи П. Григорьева («Но от тайги до британских морей / Красная армия всех сильней»), В Конституции 1936 года фразы о МССР уже нет, однако в песнях тех лет эта идея еще присутствовала; достаточно вспомнить «Марш Энтузиастов» из кинофильма «Светлый путь» (1940), где припев к песне начинался со строки: «Нам нет преград ни в море, ни на суше» (слова Анатолия Д'Актиля).

Стр. 65. …выцветшую литографию с живописными развалинами Пальмиры. — В начале XX века были популярны открытки с литографированными изображениями античных развалин древнего «города пальм», расположенного в одном из оазисов Сирийской пустыни. Лоханкин, который считал себя интеллигентом, вероятно, тоже украсил свою комнату подобной открыткой. Вообще же слово «Пальмира» для Ильфа и Петрова имеет особое значение: подобно тому, как Петербург именовали Северной Пальмирой, Одессу, родной город писателей, называли Южной Пальмирой. Кстати, в нынешней Одессе существует сеть ломбардов под названием «Пальмира», и одно из отделений расположено по адресу: улица Ильфа и Петрова, 39.

Роман АРБИТМАН

Список персонажей, упомянутых в книге



Астахов Павел Алексеевич 20

Афраний 43, 77, 78

Балаганов Александр (Шура) 25, 73

Багрицкий (Дзюбин) Эдуард Георгиевич 70

Бездомный (Понырев) Иван Николаевич 57, 70

Бендер Остап Ибрагимович 25

Берлага (имя утрачено) 35,59

Берлиоз Михаил Александрович 57, 70

Босой Никанор Иванович 33, 79

Боур (Мизулина) Елена Станиславовна 21, 72

Бреднелл Джеймс Томас (лорд Кардиган) 70

Бриан Аристид 74

Брунс Андрей Михайлович 21

Быков Дмитрий Львович 44

Варенуха Иван Савельевич 55

Владимир Великий (князь) 52

Воланд 49, 78

Воробьянинов Ипполит Матвеевич 27, 31, 37, 70, 74, 75

Востриков Федор (отец Федор) 70, 75

Вострикова Катерина Александровна 21

Гамбс Генрих Даниэль 37

Грибоедов Александр Сергеевич 50, 51

Григорьев (Горинштейн) Павел Григорьевич 80

Д'Актиль (Френкель) Анатолий Адольфович 80

Достоевский Федор Михайлович 75

Ельцин Борис Николаевич 62

Заратуштра (Заратустра, Зороастр) 70

Заузе Генрих Мария 35

Иуда из Кириафа 47

Кадыров Ахмат Абдулхамидович 16

Каренина Анна Аркадьевна 75

Кислярский (имя утрачено) 21, 72, 76

Козлевич Адам Казимирович 13

Кончаловский Андрон (Андрей) Сергеевич 44

Корейко Александр Иванович 39, 73, 76

Корзухин Парамон (Покемон) Ильич 72

Коробейников Варфоломей 19, 71


Еще от автора Роман Эмильевич Арбитман
Серийные любимцы.105 современных сериалов, на которые не жаль потратить время

Известный критик Роман Арбитман (он же автор детективов Лев Гурский) написал первый в России путеводитель по современным англоязычным сериалам. Среди них не только наиболее популярные телепроекты, но и те, что по разным причинам незаслуженно обойдены вниманием массового зрителя.


О короткой памяти

«Эти заметки были написаны в разные годы, по разным поводам, и к тому моменту, когда удалось собрать их вместе, многое изменилось, и в фантастике, и в жизни — так что в тексты пришлось уже вносить некоторые исправления и дополнения (публицистика, даже литературная, имеет свойство быстро стареть)», — говорит о своей книге Роман Арбитман.


О хаосе мудром, родном и любимом

Предисловие к сборнику научно-фантастических романов Нормана Спинрада «Крепость Сол».


"Племя вселенских бродяг", или Кругом одни пришельцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две тайны советской фантастики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Со второго взгляда

«Эти заметки были написаны в разные годы, по разным поводам, и к тому моменту, когда удалось собрать их вместе, многое изменилось, и в фантастике, и в жизни — так что в тексты пришлось уже вносить некоторые исправления и дополнения (публицистика, даже литературная, имеет свойство быстро стареть)», — говорит о своей книге Роман Арбитман.


Рекомендуем почитать
Дуры и Дураки

Чужая тупость раздражает, а своя тупость – наслаждает. Можно поменять глаголы местами, что смыслов ни хрена не поменяет, откровенно говоря… (с) В тексте присутствует обсценная лексика.


Псевдо-профессии

Псевдо-профессия — это, по сути, мошенничество, только узаконенное. Отмечу, что в некоторых странах легализованы наркотики. Поэтому ситуация с легализацией мошенников не удивительна. (с) Автор.


Лошадь Н. И.

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Когда я — Андрей Ангелов, — учился в 6 «Б» классе, то к нам в школу пришла Лошадь» (с).


ЗАО «Рээфия»

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Народ готов терпеть всё, что угодно – лишь бы не было войны. То, что война давно идёт, никого не волнует, главное – видимость отсутствия» (с).


Личинки

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Личинками являются все люди и нелюди» (с).


Побасенки будущего

"Побасенки будущего" были впервые опубликованы в газете "Лидове новины" 20 мая 1934 года.