Иллюзии - [80]
Но ее храбрая улыбка его остановила. Чейз улыбнулся ей в ответ, хотя снова разозлился на своего брата. Джиллиан не должна искать в себе мужество, чтобы подходить к телефону в собственном доме.
Облегчение и оживление, которые слышались в ее голосе, навели Чейза на мысль, что звонил кто-то из семьи. Звонившим оказался Брэд, и Чейз услышал в голосе Джиллиан нежность, когда она принялась рассказывать ему, какую чудесную неделю они провели на острове. Но эта нежность быстро исчезла — судя по всему, Брэд перевел разговор на другую тему, которая вызвала на лице Джиллиан сначала удивление, затем разочарование, но перед окончанием разговора на ее лице вновь заиграла улыбка.
— Питер сегодня не сможет прийти на ленч, — объяснила Джиллиан Чейзу, положив трубку. — Он уезжает в командировку на Аляску. Они с Брэдом договорились перенести встречу на вторник.
«Когда мой брат узнал о переносе встречи?» — размышлял Чейз, а потом подумал, не эта ли мысль вызвала разочарование на лице Джиллиан, что сверлила и его мозг: «Нам не обязательно было возвращаться вчера. Мы могли бы провести в раю еще несколько дней».
Попрощавшись с Брэдом, Джиллиан повернулась к Чейзу:
— Брэд приглашает нас на обед. Он заказал столик на семь часов в ресторане отеля «Белэр» и, кроме нас, пригласил папу, Клаудию и Стефани с Джеком.
Чейз был уверен, что аннулирование встречи с Питером Далтоном не было делом последней минуты, и точно так же не сомневался, что заказ на столик в одном из самых фешенебельных ресторанов Лос-Анджелеса наверняка был сделан задолго до сегодняшнего утра.
— Ты сердишься, Чейз? — насторожилась Джиллиан.
— Я просто пытаюсь понять, кто для меня Брэд: друг или враг. — «И не планирует ли он еще какой-нибудь сюрприз на сегодняшний вечер. Может быть, за соседним столиком окажется одна из любовниц моего брата».
— Друг, — заверила его Джиллиан. — Брэд очень любит тебя.
— А если говорить о нас с тобой? Что Брэд думает по этому поводу?
— Он беспокоится о нас и хочет, чтобы мы были счастливы.
— Но не обязательно вместе?
— Брэд смотрит на наш брак с точки зрения близкого человека, что-то ему наверняка не нравится в наших отношениях, и он готов помочь нам советом. Мы можем не пойти на обед, если ты не хочешь.
— Нет, все в порядке. — Чейз ободряюще улыбнулся. — Будет приятно провести вечер в кругу родственников и друзей.
Чейз собирался вновь побывать на «Морской богине» после встречи с Питером Далтоном, но в последний момент передумал, решив провести весь день в Клермонте с Джиллиан и Энни, надеясь — очень надеясь — развеять ее мрачное настроение, вызванное звонком Николь, и насладиться чудесными воспоминаниями о Бора-Бора.
Чейз приготовил ленч, затем они поиграли с Энни, просмотрели почту за неделю, распаковали чемоданы и полили цветы. Они провели этот спокойный день вдвоем, и им очень хотелось, чтобы он никогда не кончался.
После ленча Чейз предложил Джиллиан отдохнуть перед обедом. Сейчас он мог бы съездить на яхту, но вместо этого остался дома, расположившись в гостиной с Энни у ног и оставив Джиллиан наверху.
За неделю, проведенную на Бора-Бора, Чейз видел Джиллиан в шортах, в скромных закрытых купальниках, в ярких цветных сарафанах и в благопристойной ночной рубашке с вышитыми на ней фиалками. Волосы ее все время были распущены: свободный поток расплавленной лавы, сверкающей под тропическим солнцем и светившейся под звездным южным небом.
Она появилась в гостиной за пятнадцать минут до выхода в элегантном зеленом шелковом платье, а ее длинные огненные волосы были так же распущены, как и на Бора-Бора, с той лишь разницей, что сейчас они открывали уши, в которых красовались жемчужные серьги, подаренные Чейзом.
В каждой жемчужине сверкали маленькие радуги, а в изумрудных глазах Джиллиан сверкала радость.
— Ты выглядишь потрясающе.
— Спасибо, — улыбнулась она и, посмотрев на своего красивого мужа, игриво добавила: — Ты тоже неплохо выглядишь.
До того как она вышла из спальни, глаза Чейза были цвета безупречно сшитого серого костюма, который сидел на нем как влитой. Но, увидев радуги в ее серьгах и такие же радуги в глазах, серый цвет его глаз постепенно начал превращаться в голубой… а после ее слов — в чисто голубой и, наконец, в счастливо-голубой, превратившись в осколки голубого южного неба.
— Готова?
— Готова.
Когда они вошли в гараж и Чейз подошел к «легенду», чтобы открыть для Джиллиан дверцу, она бросила неуверенный взгляд на «феррари».
Чейз угадал ее мысли и с затаенной надеждой ждал ее решения. Как-то ночью под звездами Бора-Бора Чейз высказал предположение по поводу того, почему она избегает ездить на «феррари»: потому что машина напоминает ей металлический гроб, в который превратился джип ее матери в ту роковую ночь. Джиллиан очень удивила его проницательность.
Сейчас она раздумывала, не поехать ли им на машине, которой она так боялась, а Чейз, глядя на нее, посылал ей молчаливую просьбу: «Доверься мне, Джиллиан, я позабочусь о тебе. Я обещаю».
Джиллиан ответила на его просьбу храброй улыбкой:
— Почему бы нам не поехать на твоей машине?
Подарок, который Виктор Кинкейд сделал своему светлому сыну на его день рождения, был осуществившейся мечтой брата-близнеца Чейза. «Феррари» была в прекрасном состоянии, так как, судя по всему, за ней хорошо ухаживали. Но Чейз, вставляя ключ в зажигание, невольно подумал, относился ли его брат к этой машине с такой же беззаботностью, с какой он относился к самой главной своей драгоценности?
Эта история началась много лет назад с веселой студенческой компании… Началась с дружбы верной, преданной, безграничной. Ведь друзья юности — это друзья навсегда, в горе и радости!Началась с любви! Любви сумасшедшей, безумной, страстной. Любви чистой и земной. Любви, которая после долгой разлуки вспыхнула вновь. Вспыхнула в час, когда мужчина — настоящий мужчина, — рискуя собственной жизнью, вырвал женщину из когтей смерти…Потому что есть на свете тайны и тайны… И величайшая из них — ЛЮБОВЬ.
Это история страсти, которая вспыхивает подобно пожару, и мечты, которой суждено однажды стать явью.Это история двух сестер — Алексы, блестящей красавицы телезвезды, и Кэтрин, посвятившей свою жизнь музыке.Это история желаний и надежд, падений и триумфов, счастья утраченного и счастья, обретенного вновь…
Мейлин Кван – архитектор роскошного отеля в Гонконге. Она, подобно зданию, созданному по ее проекту, соединила в себе Восток и Запад, гармонию и конфликт. Ее любовь к строителю Сэму Колгеру исполнена страсти и силы. Но ужасная тайна стоит между Мейлин и ее любовью. Ей предстоит впервые столкнуться лицом к лицу со своей сестрой, которая не подозревает о существовании Мейлин…
Она — хороший врач. Она умеет лечить чужие сердца… но не души, разбитые ложью и предательством.Он — знаменитый писатель. Писатель, в совершенстве владеющий искусством сочинять самые немыслимые истории… но много лет назад в такую же историю превратилась его жизнь.Он — ее последняя надежда. Надежда обрести любовь.Она — его единственный шанс. Шанс стать наконец счастливым.Они — мужчина и женщина, которых свела вместе… БЕДА? СУДЬБА? Или просто ЛЮБОВЬ?..
Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!
Они повстречались в светлую рождественскую ночь — уверенный в себе мужчина и хрупкая, ранимая женщина. Повстречались — и полюбили друг друга НАВЕКИ.Только шесть дней и шесть ночей были они вместе — и долгие годы после этого жили надеждой на новую встречу. Встречу, которая ДОЛЖНА была случиться — рано или поздно…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…