Иллюзии - [15]

Шрифт
Интервал

— Я ненавижу тебя, — заявила Ванесса мужчине, который насмехался над ней, давая понять, что не позволит ей прибрать себя к рукам, и в то же время напоминая, что могут его талантливые губы, руки и тело, если она захочет его.

Она почувствовала его обещанные ласки, ощутила прилив собственного желания еще до того, как его сильные гибкие пальцы дотронулись до ее лица.

— Я ненавижу тебя, — прошептала она, сгорая от жгучего желания.

— Я знаю, — ответил Чейз, и его требовательные губы нашли ее рот.

У него промелькнула мысль: «Я заслуживаю, чтобы меня ненавидели», — но он быстро ее подавил. Сейчас ему нужно было лишь одно — убежать от собственных мыслей.

Сегодня ночью он окунется в удовольствие. А завтра?

Завтра он будет мучительно ждать информацию, которая должна поступить от Джека Шеннона. А когда она поступит, он с жадностью прочитает ее, чтобы знать все подробности из жизни его брата-близнеца. А четыре недели спустя он выйдет в море как Виктор Кинкейд… и попадет в объятия убийцы.

Когда гнев Ванессы растаял от его опытных ласк, он подумал о другой богатой и красивой женщине, с которой он мог бы заняться любовью. Разумеется, Джиллиан Кинкейд захочет заняться с ним любовью. Ведь он будет ее любимым мужем, чудом поднявшимся из водяной могилы, а он притворится, что ничего не помнит о своей прошлой жизни, а тем более о том, что случилось с ним в ночь, когда он исчез.

Он будет заниматься любовью с женой своего брата, внимательно наблюдая за ней, чтобы найти доказательства ее вероломства. Сможет ли предполагаемая убийца сохранить спокойствие и не выдать ужаса, когда ее будет ласкать неожиданно воскресший муж? Не похолодеет ли ее тело, когда она почувствует страстные ласки призрака?

Чейз будет заниматься любовью с женой своего брата, а одновременно постарается добыть подтверждение тому, что это она совершила убийство. Сможет ли он сдержать свой гнев, если вдруг окажется прав?

Он сможет. Чейз Карлтон всю жизнь контролировал себя и выработал в себе привычку оставлять в любой ситуации свои серые глаза непроницаемыми и подернутыми пеленой — как тот туман, в котором его брат нашел свою смерть.

Он будет контролировать свой гнев, и Джиллиан Кинкейд, сгорая от желания и ужаса, откроет ему свой дьявольский секрет.


Часы в элегантной гостиной мелодично пробили одиннадцать. Поминки по Виктору Кинкейду начались в четверг, в полдень, а сейчас был вечер субботы, и его уже никогда не будет с ними.

Джиллиан Кинкейд была не одна в гостиной своего дома в Белэр, но через невидимую стену боли, окружавшую ее, не могла пробиться даже безмерная любовь тех, кто сидел рядом с ней в тишине. Брэд, который был ей скорее братом, чем просто родственником, Эдвард, ее отец, которого она никогда по-настоящему не знала, и Клаудиа, которая когда-то спасла ей жизнь. Все, что осталось от ее семьи.

Это была вторая трагедия в ее жизни, и Джиллиан погрузилась в мучительную тишину. И хотя с того момента, как поступило известие о смерти ее мужа, Брэд, Эдвард и Клаудиа, не оставляя ее одну ни на минуту, говорили ей слова любви и утешения — эти слова до нее не доходили.

Но когда замолк бой часов, Джиллиан подняла головку, встряхнула роскошной гривой волос, закрывавших изумрудные глаза, и все увидели, что в них нет ни капли грусти. А когда она заговорила, ее голос был на удивление спокоен:

— Вам всем пора расходиться по домам.

— А тебе надо лечь спать, дорогая, — нежно заметила Клаудиа. — Но почему бы мне и Эдварду не остаться с тобой еще на одну ночь?

— Нет, — возразила Джиллиан. — Спасибо. Со мной все будет хорошо.

— Джиллиан…

— Все будет хорошо, папа, — твердо повторила она. Но, увидев усталость и боль на красивом лице отца, мягко добавила: — Тебе надо как следует отдохнуть.

— Нам всем надо отдохнуть, — вздохнула Клаудиа, с любовью посмотрев сначала на мужа, потом на падчерицу. Немного поколебавшись, она спросила: — Ты помнишь, что завтра на студии поминальная церемония?

— Да, я помню. В четыре.

— Ты можешь не присутствовать там, Джиллиан.

— Нет, я приеду обязательно.

— Почему бы мне не остаться с тобой? — предложил Брэд. — Я провел столько ночей в гостевой комнате, что кровать стала мне как родная.

Он произнес эти слова спокойно, но они послужили напоминанием о временах, которые никогда не вернутся. Брэд пришел к ним в гости после просмотра нашумевшего фильма, и они, отметив это событие шампанским, предложили ему остаться на ночь, а не ехать по продуваемой ветрами дороге, которая вела к его дому.

Когда на красивом лице Брэда появилось сочувственное выражение, Джиллиан подумала, как хорошо, что она может смотреть на него без мучительного воспоминания о Чейзе. Все говорили, что кузены очень похожи, и это было правдой только на расстоянии. Появляясь вместе — оба высокие, темноволосые, красивые и властные, — они очень походили друг на друга. Но если они стояли рядом с ней, она видела, как отличаются друг от друга двоюродные братья. Глаза Брэда были темно-голубыми, почти темными в отличие от серых глаз Чейза; на губах Брэда часто играла улыбка, в то время как губы Чейза были всегда поджаты. Брэд был веселым парнем, легким в общении, уверенным в себе и не таким беспокойным, как Чейз.


Еще от автора Кэтрин Стоун
Ты - моя тайна

Эта история началась много лет назад с веселой студенческой компании… Началась с дружбы верной, преданной, безграничной. Ведь друзья юности — это друзья навсегда, в горе и радости!Началась с любви! Любви сумасшедшей, безумной, страстной. Любви чистой и земной. Любви, которая после долгой разлуки вспыхнула вновь. Вспыхнула в час, когда мужчина — настоящий мужчина, — рискуя собственной жизнью, вырвал женщину из когтей смерти…Потому что есть на свете тайны и тайны… И величайшая из них — ЛЮБОВЬ.


Радуга

Это история страсти, которая вспыхивает подобно пожару, и мечты, которой суждено однажды стать явью.Это история двух сестер — Алексы, блестящей красавицы телезвезды, и Кэтрин, посвятившей свою жизнь музыке.Это история желаний и надежд, падений и триумфов, счастья утраченного и счастья, обретенного вновь…


Жемчужная луна

Мейлин Кван – архитектор роскошного отеля в Гонконге. Она, подобно зданию, созданному по ее проекту, соединила в себе Восток и Запад, гармонию и конфликт. Ее любовь к строителю Сэму Колгеру исполнена страсти и силы. Но ужасная тайна стоит между Мейлин и ее любовью. Ей предстоит впервые столкнуться лицом к лицу со своей сестрой, которая не подозревает о существовании Мейлин…


Исцеление любовью

Она — хороший врач. Она умеет лечить чужие сердца… но не души, разбитые ложью и предательством.Он — знаменитый писатель. Писатель, в совершенстве владеющий искусством сочинять самые немыслимые истории… но много лет назад в такую же историю превратилась его жизнь.Он — ее последняя надежда. Надежда обрести любовь.Она — его единственный шанс. Шанс стать наконец счастливым.Они — мужчина и женщина, которых свела вместе… БЕДА? СУДЬБА? Или просто ЛЮБОВЬ?..


Блеск жемчуга

Две сестры, не знающие о существовании друг друга… Наследница техасского клана магнатов — и азиатка-полукровка, пробившаяся к богатству и успеху собственными силами… Двое мужчин, люто ненавидящих друг друга… Таинственный «теневой правитель» Гонконга — и гениальный американский скульптор… Две любви. Две вражды. Одна хитросплетенная интрига!


Светлая полночь

Они повстречались в светлую рождественскую ночь — уверенный в себе мужчина и хрупкая, ранимая женщина. Повстречались — и полюбили друг друга НАВЕКИ.Только шесть дней и шесть ночей были они вместе — и долгие годы после этого жили надеждой на новую встречу. Встречу, которая ДОЛЖНА была случиться — рано или поздно…


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Рискованная игра

Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.


Дочь дьявола

Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мой, и только мой

Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…