Или я сейчас умру от счастья - [70]

Шрифт
Интервал

– Огурцом, – автоматически переводила Неля.

Тине было все равно – мальчик, девочка, хоть двойня, лишь бы уже вернуться домой. Она сто раз пожалела, что пустилась в рискованную поездку, да еще и в положении, – все кусты в округе стали ей родными. Ее то тошнило, то случались экстренные позывы в туалет. То вдруг подступала слабость, и она просила Михаила остановиться, уходила в поле, ложилась на траву и лежала.

– У меня поздний токсикоз? Это ведь опасно? – спрашивала она у Изы.

– Слушай, дочка, от такой еды и у меня токсикоз – хочешь ранний, хочешь средний. Вон, твой муж тоже с токсикозом валяется, – отвечала Иза. – Что я токсикоз от «что-то не то покушала» не отличу? Не обижай меня. Твой муж покушал, а тебе гулять надо, ноги наверх надо, стресс не надо, подушку под спину надо, сидеть в машине три часа не надо.

В какой-то момент Иза начала нервничать из-за Илоны. Та спрашивала, почему на фотографиях Изы Отари всегда лежит, а Тина всегда спиной, а не лицом? Илона звонила, но Иза кричала в трубку, что ничего не слышит, они в горах, и отключалась.

– Илона меня убьет! – сказала Иза Тине. – Если ты приедешь и сунешь ей под нос свой живот, боюсь, она точно с давлением сляжет. А я останусь во всем виновата. За что мне такое? Мало мне двойни-девочек вместо мальчика, так теперь все будут говорить, что я твой живот перед своими глазами не увидела!

– Не будут. Я всем скажу, что вы первая заметили, – ответила Тина.

Водитель Михаил всю дорогу не умолкал, буквально рот не закрывал – строил планы на собственную империю такси. В мечтах он уже был чуть ли не личным водителем мэра. Неля же тоже страдала. Она очень хотела помочь Тине, Изе, Отари, но ее никто не понимал. Ее литературный турецкий, язык писателей и поэтов, язык султанов и валиде, не понимали даже в аптеке! Тина хотела купить для Отари лекарства, Неля, чуть не плача, переводила, объясняла. Но все кончилось тем, что Тина сама прыгала, изображала рвоту, хваталась за живот. В итоге ей выдали все возможные средства для беременных – от изжоги до вздутия. Иза авторитетно заявила, что лекарства для беременных точно не повредят Отари, так что хуже не будет. Она собиралась провести промывание желудка в полевых условиях, но Отари наотрез отказался, предпочтя стонать и мучиться на заднем сиденье.

– Неля, что случилось? – спросила Тина.

– Мне плохо. Я зря училась. У меня проблемы с аудированием. Я все понимаю, что читаю, но не могу тебе помочь – диалекты не понимаю, не слышу. Я ведь в первый раз в Турции, – расплакалась Неля.

– Неля, дорогая, я тебя сейчас убью! – закричала Тина. – Это мне плохо. Посмотри на мой живот! Да я на обратной дороге в машине не помещусь. Я даже не слон, а динозавр! Так что прекрати рыдать и быстро договорись со своим аудированием!

– Почему динозавр? – Неля перестала плакать.

– Потому что у меня руки короткие, и я с трудом завязываю кроссовки! А Отари, он бы первым вымер, если бы был динозавром!

– Я хочу такой живот, – призналась Неля и снова начала плакать. – Я ведь могла выйти замуж, если бы не Дениза. У меня и жених был, только он от меня отказался.

– Господи, Неля, приедешь в Москву и завтра выйдешь замуж! – горячо заверила ее Тина. – Нет, ты вчера еще выйдешь замуж! Обещаю! Только помоги мне сейчас! Иначе я сама на всех языках заговорю, причем неприлично!

Тина потом со смехом вспоминала, как Неля выскочила на дорогу и начала размахивать руками, чтобы остановить кортеж мэра, который и так бы остановился – Михаил стоял рядом со своим «Мерседесом» и гордо курил. О том, что это кортеж мэра, никто, естественно, не знал и даже не догадывался. Можно сказать, рука, или нога, или колесо судьбы привели мэра на эту самую дорогу именно в это самое время. Неля останавливала все машины подряд, потому что Иза велела найти здесь «Скорую». У Тины сел телефон. У Михаила закончился бензин, хотя он собственной матерью клялся, что не понимает, как такое произошло – то ли его «Мерседес» выпил, как вино, то ли кто-то тайно слил.

– Я тебя потом убью, – пообещала Тина Михаилу. – Вот рожу, выкормлю сына грудью и вернусь тебя убивать. Жди меня.

Михаил испугался, поскольку слышал подобную угрозу в каком-то фильме, но не помнил, в каком именно. И там все так и случилось – женщина вернулась и убила главного героя.

Опять же дорога – проселочная. Михаил решил объехать, чтобы сократить путь. И они заблудились. Старенький навигатор перешел отчего-то на китайский язык, который не знали ни Тина, ни Неля. Хотя, возможно, навигатор говорил и по-японски. Но дорогу он явно показывал не местную, а китайскую или японскую. Найденная в бардачке карта – старая, бумажная, была оторвана ровно в том месте, где они застряли. И ценный кусок попросту пропал.

Опять же, кортеж мэра тоже не должен был оказаться в тот день на считавшейся заброшенной и не указанной ни на одной карте дороге. Но опытный водитель свернул, решив проехать «дворами», так сказать. Ведь мэр затеял строительство новых дорог и ремонт старых, из-за чего все жители вспомнили про тропы и проселочные дороги, о которых разве что деды слышали. Местные жители подлатали старый мост и активно им пользовались – поездка по мосту считалась опасной, но позволяла сократить дорогу на тридцать минут минимум. Водитель провез мэра по шаткому мосту. Один раз застрял колесом в доске. Машину вытащили – мэр тоже принимал участие в толкании нового «Мерседеса» с подогревом сидений и встроенным в изголовье кресла телевизором. Мэр позвонил секретарше и велел занести в график неотложных дел ремонт моста.


Еще от автора Маша Трауб
Второй раз в первый класс

С момента выхода «Дневника мамы первоклассника» прошло девять лет. И я снова пошла в школу – теперь с дочкой-первоклассницей. Что изменилось? Все и ничего. «Ча-ща», по счастью, по-прежнему пишется с буквой «а», а «чу-щу» – через «у». Но появились родительские «Вотсапы», новые праздники, новые учебники. Да, забыла сказать самое главное – моя дочь пошла в школу не 1 сентября, а 11 января, потому что я ошиблась дверью. Мне кажется, это уже смешно.Маша Трауб.


Любовная аритмия

Так бывает – тебе кажется, что жизнь вполне наладилась и даже удалась. Ты – счастливчик, все у тебя ровно и гладко. И вдруг – удар. Ты словно спотыкаешься на ровной дороге и понимаешь, что то, что было раньше, – не жизнь, не настоящая жизнь.Появляется человек, без которого ты задыхаешься, физически не можешь дышать.Будь тебе девятнадцать, у тебя не было бы сомнений в том, что счастье продлится вечно. Но тебе почти сорок, и ты больше не веришь в сказки…


Плохая мать

Маша Трауб представляет новый роман – «Плохая мать».


Тяжелый путь к сердцу через желудок

Каждый рассказ, вошедший в этот сборник, — остановившееся мгновение, история, которая произойдет на ваших глазах. Перелистывая страницу за страни-цей чужую жизнь, вы будете смеяться, переживать за героев, сомневаться в правдивости историй или, наоборот, вспоминать, что точно такой же случай приключился с вами или вашими близкими. Но главное — эти истории не оставят вас равнодушными. Это мы вам обещаем!


Семейная кухня

В этой книге я собрала истории – смешные и грустные, счастливые и трагические, – которые объединяет одно – еда.


Нам выходить на следующей

В центре романа «Нам выходить на следующей» – история трех женщин: бабушки, матери и внучки, каждая из которых уверена, что найдет свою любовь и будет счастлива.


Рекомендуем почитать
Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…