Иисус и иудаизм - [14]
Реакция на выводы Швейцера бы ла столь сильной, что убедительность и аргументированность его положительных утверждений остались, как кажется, не замеченными (а отличие от его анализа всех других мнений, результаты которого получили широкое признание). Слабые места швейцеровской реконструкции видны сразу: евангельский материал он использовал слишком произвольно, его гипотеза не возникает естественным образом из исследования текстов, но кажется навязанной сверху, и не факт, что доктрина, которую он приписывает Иисусу, всецело базировалась на еврейских чаяниях того времени. Например, ожидания страданий перед приходом Мессии — решающий момент для гипотезы Швейцера 4 — возможно, не было до двух войн с Римом; и многие другие элементы его эсхатологической схемы можно подвергнуть сомнению 5. Огромная заслуга Швейцера, однако, в том, что он попытался найти внутреннюю связь между целями Иисуса, его смертью и последующим ожиданием парусии 7* в церкви 6. Попытки такого рода было бы полезно продолжить, несмотря на то, что предполагавшаяся Швейцером внутренняя связь была признана неубедительной.
Достоинства предпринятой Швейцером попытки укоренить Иисуса в иудаизме и найти нить, связывающую его цели, его смерть и раннюю церковь, лучше видны при сравнении его работ с работами более или менее современных ему авторов, в которых подобные попытки отсутствуют 7. Поучительно в этой связи перечитать книги Буссета о Иисусе и иудаизме 8. Если конкретная гипотеза Швейцера неубедительна и, в конечном счете, маловероятна, гипотеза Буссета неправдоподобна в другом отношении. Буссет, в противоположность Швейцеру, предлагает не догматическую гипотезу, произвольно навязанную евангелиям, а волшебную сказку. Многие элементы этой волшебной сказки уже упоминались, здесь полезно их кратко напомнить. Особенность работы Буссета, придающая ей качество «волшебной сказки», упоминалась в предыдущем разделе: Иисус настолько отличался и стоял настолько выше иудаизма во всех отношениях, что трудно поверить, будто он был рожден евреем и воспитан как еврей. Прежде всего поражает абсолютное презрение Буссета к тому, что он считает иудаизмом, презрение, которое и вовсе приводит в замешательство, когда осознаёшь, что работа Буссета о иудаизме все еще считается образцовым текстом 9:
Все вертится вокруг буквы закона и ее комментирования. Чисто правовая и ритуальная сторона, с присущей ей массой ограничений, заняла, безусловно, главное место. Разумеется, нечаянно, между прочим, проскальзывало и много хорошего с точки зрения религии и морали, но только между прочим — этим нельзя было насладиться в полной мере. Натренированная сообразительность, система объяснения отдельных мест Писания посредством самых искусственных правил, бесполезных, фантастических комбинаций, более или менее изобретательных приемов, остроумных интерпретаций и анекдотов с элементами фарса — таковы были характерные особенности раввиннстических рассуждений (р. 37 f.).
Иисус был совершенно другим:
Но у него Писания и закон никогда не были самоцелью, только средством; его делом было не толковать Писания, а вести людей к живому Богу. Все, что можно было взять из Писаний для этой цели, он брал; все бесполезное становилось невидимым на фоне его широкой души и преданности подлинным ценностям (р. 38 f.).
В этом и состоит различие. Весть, которую он принес, была живой реальностью, а не желанием уцепиться за край исчезающего мира... (р. 29).
Он желал учить, а не задавать загадки или изобретать каламбуры и остроты, чтобы вызвать поверхностный интерес (р. 41).
В одном случае мы имеем простое толкование Писаний, а другом — живое благочестие. Там примчи построены так, чтобы иллюстрировать искривленные мысли мертвого учения, и поэтому часто — хотя и далеко не всегда — сами становятся искривленными и искусственными. Здесь притчами говорит тот, чья душа ясно, просто, с ничем не зашоренным зрением целиком стоит на почве реальности (р. 44).
С одной стороны, была искусственность мелочного педантизма и бесплодной эрудиции, с другой — свежая непосредственность мирянина и человека из народа; там — продукт долгой истории искажений и перекосов, здесь — простота, ясность и свобода; там — запинание на мелком и маловажном, копание в пыли, здесь — постоянная сосредоточенность на главном и великое внутреннее чувство реальности; там — утонченность софистики, жонглирование формулами и фразами, здесь — прямота, суровость и безжалостность проповедника покаяния; там — едва понятный язык, здесь — прирожденная сила мощного оратора; там — буква закона, здесь — живой Бог. Это было как соприкосновение воды и огня. Эта замкнутая корпорация профессионально обученных никак не могла простить непосвященному того, что его воздействие оказалось сильнее, и народ прислушивался не к ним, а к нему. Между ними с самого начала должна была возникнуть смертельная вражда. А, с другой стороны, присущие Иисусу любовь к истине и чувство реальности, оскорбляемые подобными карикатурами на истинное благочестие 10, не позволяли ему держаться в рамках терпения, самоограничения и осмотрительности, и глубокое, страстное возмущение его души изливалось широко и свободно (р. 67—69).
Эта необычная книга сложилась из материалов, которые в разные годы были опубликованы в журнале ББИ «Страницы: богословие, культура, образование», в рубрике «Богословские досуги». Мы не претендуем на всестороннее исследование богословия юмора, хотя в сборнике вы найдете и исследовательские статьи. Собранные здесь разнообразные по жанру и форме материалы, которые были написаны по разным поводам, объединяет то, что к проблемам весьма серьезным и важным их авторы подходят с изрядным чувством юмора и иронии.
Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.
Святитель Феофан Затворник писал: «…Молитва молитвою, а доктора докторами, и докторов Бог дал, и к ним обращаться – Божия есть воля. Господь со Своею помощию приходит, когда естественных средств, Им же нам устроенных, оказывается недостаточно. Поэтому молиться будем, а естественными средствами все же пренебрегать не следует. Ищите и обрящете». Краткие жизнеописания и наставления православных святых, молитвы от разных недугов, в скорби об усопших, благодарственные молитвы по даровании Господом исцеления, рецепты настоев и целебных сборов, секреты лечения медом и другими продуктами пчеловодства.
В то время как Православная Церковь остается верной, чистой Христова и Апостольского благовестия, западный мир все более удаляется от апостольского наследия, все более отходит от той основы Благой Вести, которая была и навеки остается сущностью христианской проповеди: «Мы видели и свидетельствуем вам новую Жизнь», и «возвещаем вам сию Вечную Жизнь, которая была у Отца и открылась нам», и «Мое Царство не от мира сего»…Протоиерей Митрофан Зноско-Боровский.
В первый том Собрания сочинений митрополита Киевского и Галицкого Антония (Храповицкого) (1863–1936) вошли его наиболее яркие богословские труды разных лет. Представленные работы, несмотря на спорность некоторых из них (в первую очередь это относится к «Катехизису»), по праву занимают почетное место в сокровищнице русской богословской мысли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.