Их было трое - [28]

Шрифт
Интервал

Костины слова подтвердились. Микитенко сидел в передней за столом, уткнувшись увесистым рябым носом в бумагу. В комнате пахло сивушной кислятиной. Тощая, болезненного вида жена Онуфрия сказала ему, что пришли какие-то мальчишки «по важному делу».

— Что за дело? Не видишь, я погружен в Лету. Послушай:

Кто растоптал души моей
                цветущий сад?
Кто виноват, кто виноват?..

— Мы принесли первача, дядюшка Онуфрий, — осторожно перебил его вошедший в комнату Костя.

— Первач? Врешь, поди, а? — Онуфрий уставился на мальчика своими оловянными очами.

— Знаур, Ахметка! Несите бутыль! — скомандовал Костя.

Арака была торжественно поставлена на стол. Отведав ее, писарь надел очки в железной оправе и строго спросил:

— По какому делу?

— Едем учиться в город, нужны удостоверения… — объяснил Костя.

— Фамилия, имя, отчество?

Онуфрий Емельянович положил перед собой круглую печать и начал записывать все необходимое. Когда очередь дошла до Знаура, Микитенко, словно сгоняя с себя пьяное наваждение, спросил:

— Это ты — сирота, который жил у мироеда Кубатиева?

— Я, — упавшим голосом сказал Знаур.

— О! С тебя, парень, еще полагается! Теперь ты есть правомочный сын родной мамаши, и я твой крестный батько! Понял?

— Какой «мамаши»? — Знаур взглянул на писаря с недоумением.

— Ты ничего не знаешь? Ксюша!

Снабдив жену ключами, Микитенко послал ее в Совет за какой то синей папкой. Ребята непонимающе переглядывались. Писарь выпил еще и молча тарабанил трясущимися крючковатыми пальцами по столу. На стене неровно тикали старые ходики.

— Бежать надо, клянусь, — шепнул Ахметка Косте.

— Подожди, — отмахнулся тот.

Знаур молчал, красный от смущения.

Наконец синяя папка была доставлена и положена на стол перед Онуфрием. Он полистал бумаги и начал торжественно, с тяжелой одышкой читать протокол заседания Совета.

— «Слушали: жалобу беднячки Саламовой Хадзигуа Ирбековны, проживающей в доме лесника первого участка лесничества…»

Дальше — постановление Совета об официальном признании прав материнства жалобщицы на сына Знаура, «силой отобранного в младенческом возрасте баделятами Кубатиевыми, врагами пролетариата и мировой революции»…

Писарь налил полный стакан первача и уставился на Знаура.

— Теперь ты — законный сын своей родительницы! Кончилась власть Кубатиевых. Иди к своей мамаше и скажи: «Принимай в дом молодого хозяина — наследника!..»

— Вот это да! — подхватил Костя. — Мы хорошо знаем тетю Хадзи, но она раньше ничего не говорила о том, что Знаурка — ее сын…

— Боялась Кубатиевых, — объяснил писарь. — Потом, после переворота, приходила, спрашивала. Я сам писал ей прошение — задаром; потому что это есть акт человеколюбия.

Писарь еще выпил. Отдавая ребятам справки, продолжал:

— Ибо товарищ Микитенко есть душевный и сердечный человек. А хотят его выгнать, говорят, пьяница. Нет, брат. Я пью, но ума не пропиваю и у других не занимаю…

Тяжелая голова писаря клонилась к столу. Некоторое время он дремал. Открыв глаза, увидел, что в комнате никого нет. Рявкнул:

— Кто растоптал души моей цветущий сад?.. Кто?!

В это время Знаур, Костя и Ахметка быстро шагали к окраине села.

— Придем к ней и скажем, — взволнованно говорил Костя, — вот тебе, Хадзи, твой сын, а мы его друзья. Угощай!

— Зачем — «друзья»? — возразил Ахметка. — Скажем — братья. Раз на войну едем, значит, братья. Так говорил дядя Абдулла, красный командир. Клянусь.

Знаур шел, глядя куда-то в сторону. Он всеми силами старался скрыть слезы.

Экспедиция

Бывают в Северной Осетии дни среди лета, когда подует внезапно с севера ветерок, закурится Столовая гора над Владикавказом и прозрачно-синее небо сменится водянистой мутью. Ни дождя, ни солнца — парит.

В один из таких дней член иностранной благотворительной миссии мистер Стрэнкл выехал в первую экспедицию для сбора лекарственных трав и раздачи посылок голодающим детям горцев.

Экспедиция на подводах и верховых лошадях двигалась в сторону селения Ардон. Мистер Стрэнкл сидел в коляске рядом с хозяином дома, в котором гостила миссия, Ираклием Спиридоновичем Керакозовым. Хозяин правил парой лоснящихся на солнце кабардинских рысаков. Сзади на почтительном расстоянии ехали два вооруженных всадника из охраны миссии, любезно предоставленной почетным гостям ревкомом Терской области. За всадниками двигались две подводы, груженные подарками — мешочками спрессованный муки, — и одна повозка с продовольствием и кухней экспедиции. Старшим в обозе был вольнонаемный служащий миссии Богдан Богданович Злыдень, бывший чиновник интендантского ведомства канцелярии атамана Войска Терского. С ним на бричке сидел переводчик и проводник, сухой старик с козлиной бородкой. Звали его Габо. Он вполголоса тянул старинную осетинскую песню.

Мистер Стрэнкл за неделю коротко сошелся с Ираклием Спиридоновичем и часто вел с ним разговор на излюбленную тему — о жестокости русской революции. Стрэнкл был откровенен, того же требовал и от собеседника. Керакозов находил большое удовольствие в том, что иногда выводил из равновесия обычно невозмутимого гостя беспощадной логикой своих суждений. Случалось, что при этом Стрэнкл вынимал изо рта неизменную сигару, громыхал своим жестким басом: «Ставлю сто фунтов против десяти, что вы — большевик, мистер Керакез!» От этих слов Ираклий Спиридонович закатывался смехом и говорил сквозь слезы: «Ох, ох… Рад бы в советский рай, да грехи не пускают…»


Рекомендуем почитать
Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Хулио Кортасар. Другая сторона вещей

Издательство «Азбука-классика» представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века – Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов «Игра в классики», «Модель для сборки. 62». Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испано-язычной литературы, создал увлекательное повествование о жизни и творчестве Кортасара.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.