Игры желтого дьявола - [7]
– Нет. Вероятно, это плохо, но не до того было. Так что тут я вам не могу быть приятным собеседником. Мне кажется, что появилась закономерность. Раньше мы все бегали за книжками. Читали и перечитывали, перехватывая друг у друга, журналы переплетали, самиздат переписывали, перепечатывали, фотографировали. Как только не добывали книги! Последнее отдавали. Возмущались книжным дефицитом. А потом вдруг все появилось, и азарт пропал… Во всяком случае, ушел из окружающей меня жизни. Все устремились за деньгами, они заменили или вытеснили многое. Хотя, возможно, не только в этом причина. Ведь раньше мы иногда слишком рьяно старались читать между строк. Это интриговало. Сегодня «междустрочье» потеряло актуальность, и процесс стал малопривлекательным. Современные события интереснее, чем книжные баталии давно минувших дней.
– Да-с. Причин падения интереса к книгам много. Вероятно, интеллектуальные люди хотят в этот период активного строительства или разрушения больше видеть, больше самостоятельно анализировать. Чтение же во многом сводится к поглощению чужих мыслей. Да и трудно не согласиться с вами. Фигуральное восприятие – важненько, а в новинках этого как раз маловатос. Опять же общественное мнение в литературе поугасло. Может быть, люди хотят отвлечься от ранее не существовавших проблем-с и требуют того же от литературы-с. Желают легкости и развлекательности. Будем надеяться, что временно-с. Не обессудьте. Хочу извиниться – вынужден откланяться. Спасибо за приятное общение и великолепный стол… Все очень вкусно. По-домашнему-с. Уважили меня-с. Надеюсь, что в Москве мы не раз будем иметь возможность насладиться общением. Еще раз благодарствую.
– Я понимаю вашу занятость. В Москве в любом случае буду рад с вами пообщаться, – вставая из-за стола, ответил Родик.
Алпамыс проследовал в коридор и, необычайно быстро надев ботинки, спросил:
– А где же хозяюшка?
– Окса! – позвал Родик.
Из кухни появилась Окса. Алпамыс галантно поцеловал ей руку, сопроводив этот знак внимания массой комплиментов.
Закрывая за Алпамысом дверь, Родик подумал: «Как многолики бывают люди. Возможно, они этого сами не замечают. Как разительно отличается Алпамыс сегодняшний от того, которого я наблюдал там, на войне. Важно, что он интересен. Предложение его тоже, хотя и имеет размытые граничные условия и попахивает авантюрой. Он раскусил меня. Понял мои чувства и проблемы сегодняшнего существования. Очень тонко заинтриговал меня. Ему палец в рот не клади, а хочется! Несмотря на его странные обороты речи и непривычную внешность, общаться приятно. Классический вербовщик. На кого же из иранских персонажей, изображенных Александром Николаевичем, он своими бородой и прической похож? Приеду в Москву – пересмотрю внимательно все портреты. Давно я не навещал старика, и он что-то не звонит. Вдруг заболел?.. Да и свой портрет я у него никак не заберу. Позвоню-ка ему прямо сейчас».
Родик набрал номер и неожиданно легко дозвонился.
– Алло, – послышался в трубке знакомый голос.
Родик, живо представив ленинскую бородку Александра Николаевича и его любовь к пародированию вождя, шутливо спросил:
– Смольный?
– Ой, Родион Иванович, так рад вас слышать! – отозвался Александр Николаевич и, подхватив игру, грассируя добавил: – Поздравляю вас, батенька. Ваши действия на Туркестанском фронте нами с товарищами одобрены.
– Откуда такая осведомленность?
– Феликс Эдмундович, батенька, мне вчера докладывал. Вы уже в столице? Почему не пришли ко мне с докладом?
– До столицы пока не добрался. Басмачи задержали… Золотой запас России пытались захватить. Был долгий бой. Золотой запас потеряли в песках.
– Не дело, батенька, не дело! Упускать золотой запас… Придется перед Львом Давыдовичем ответ держать, перед товарищами, перед партией.
– Знаю. Отвечу по всей строгости. Ящик бальзама «Шифо», полагаю, удовлетворит товарищей.
– Не уверен, батенька, не уверен… Требуется коллегиальное решение. Будет заседание ЦК в русском люксе Вятских бань. Как товарищи решат. Я за вас несколько слов замолвлю.
– Спасибо! Пределов моей благодарности не будет.
– Не меня благодарите. Благодарите весь рабочий класс и желательно не словами, а пролетарским напитком. Ждем вас с нетерпением!
– Буду к концу недели. Рад, что у вас все хорошо!
Родик разъединил линию и, посидев несколько минут в задумчивости, пошел в спальню с одним только желанием лечь на кровать и, несмотря на ранний час, заснуть.
Глава 2
Почти всегда бывает так, что мы редко управляем событиями, но события ведут нас за собой.
Ф. Вольтер
Убедившись в невозможности изменить ситуацию по кредитованию, во вторник вечером Родик принял решение возвращаться в Москву.
Достать билеты удалось только на вечер четверга. Заняться было нечем.
Родик уже давно понял, что когда-то не без основания называемый городом-садом Душанбе стал совершенно непригоден для отдыха в том понимании, которое вкладывали в это слово жители уже несуществующей страны – СССР.
Учреждения культуры давно не функционировали. Парки, пляжи, рестораны, кафе и другие места, отведенные для отдыха горожан, заполонили неопрятно одетые, с блестящими от пота лицами и постоянно играющие оружием недавние крестьяне, а сейчас заслуженные деятели Народного фронта. Они создали сумятицу, раньше царящую только в кишлачных чойхонах [1] во время отмечания революционных праздников.
Эта книга о судьбе тех, кто не носил малиновых пиджаков, но тоже жил и выживал в эпоху перестройки. Главный герой, пытающийся приспособиться к новой стране, находит в себе силы подниматься после многочисленных провалов, банкротств и разочарований. Но можно ли выстоять после предательства того, кому доверял как себе? Книга Бориса Пугачева об эпохе, которую все чаще вспоминают с ностальгией. А это чувство — лучшее лекарство от сегодняшней действительности.
Разочарования — это то, что связывает все воспоминания о девяностых. У этого времени были свои герои. Один из них — Родик. Подающий блестящие надежды ученый сумел приспособиться к новой эпохе. Но успех имеет и обратную сторону медали. Дабы избежать мести конкурентов, Родик вынужден бежать из страны. И это только начало череды головокружительных событий. Филигранные операции на зарождающемся рынке сотовой связи, ювелирное производство и снова предательство самых близких людей. А дальше развод, случайно сбитый на дороге человек… Цепь трагических совпадений может сломить даже самого сильного, но герой изо всех сил пытается выбраться из пропасти, в которую катится страна.
Эта книга — настоящая сага о времени, которое определило нас сегодняшних. Восьмидесятые… Эпоха предчувствия. Главный герой бросает успешную карьеру ученого и начинает вести двойную жизнь.Предательство и любовь, первые сделки и аферы, криминал и сражения без правил. Тогда начиналась совершенно новая жизнь. В истории героя каждый увидит что-то свое. Невероятно, но это было со всеми нами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.