Игры в замужество - [30]

Шрифт
Интервал

Собака стояла рядом с Тамми и изучала Оливию.

— Она будет красавицей, когда немного поправится. — Оливия посмотрела на собаку, которая торжественно стояла между ними. — Она всегда так выражает свою радость?

— Она настолько измождена, что у нее не хватает энергии. И потом она не из тех собак, которые от радости прыгают и лижут тебе лицо.

— Понятно. — Оливия с удивлением посмотрела на сестру. Ей было ясно, что Тамми пытается защитить собаку. — Кажется, она очень привязана к тебе.

Тамми переминалась с ноги на ногу и трепала собаку по холке. Кажется, собака любила ее без всякой причины.

— Ей хорошо со мной. Почему бы тебе не присесть? Ты, наверное, устала.

Оливия села.

— Я не просто устала, я вся как побитая. Хорошо у камина.

— Кажется, ты говорила, что Люк уехал из города. Пообедай со мной.

— Ты меня искушаешь. У меня волчий аппетит.

При таком раскладе к рождению ребенка я превращусь в шар. Но мне нужно покормить Гортензию.

Тамми посмотрела на свою худющую сестру, у которой, кажется, не было ни грамма лишнего веса.

— По-моему, ты не сможешь растолстеть. А твоя кошка целую неделю может питаться своим внутренним жиром. Ей не станет хуже, если она поест через пару часов. Это заливное из тунца. — Тамми была уверена, что теперь Оливия останется.

— Ух ты! Моя любимая еда. — С тех пор, как уехала их мать, Тамми пришлось самой кормить младшую сестру, и она преуспела в этом. — Оливия с усмешкой откинулась на подушки кушетки. Хорошо. По рукам. Гортензия не умрет, а мне так хорошо посидеть здесь.

— Тогда посиди, пока я сделаю салат и подогрею хлеб.

— Я помогу. — Оливия начала подниматься.

Тамми жестом указала, чтобы та села назад.

— Нет, ты посиди, как положено хорошей сестре.

— Но я чувствую свою бесполезность.

— Хорошо. Можешь присматривать за собакой, чтобы она не натворила того, чего ей не положено.

Тамми вышла из комнаты, и собака поплелась за ней следом. Она обернулась.

— Сидеть!

Собака посидела, а когда Тамми пошла снова, отправилась следом.

— Сидеть!

Оливия ухмыльнулась со своего места на диване. Тамми еще трижды попыталась остановить собаку, но безрезультатно. Наконец она бросила сердитый взгляд на животное и на сестру.

— Прекрасно. Ты пойдешь со мной, а ты посиди здесь. — Она погрозила пальцем Оливии. — И ничего не говори.

— Держу рот на замке, — сказала Оливия, ее глаза искрились от смеха.

— Так-то лучше.

Когти Феа Гейм стучали по деревянному полу позади Тамми, которая шла на кухню. На кухне девушка повернулась к собаке, но не смогла по-настоящему разозлиться.

— Тебе не следует привыкать ко мне и к тому, что ты тут находишься.

— Ты что-то мне сказала? — раздался из комнаты голос Оливии, в котором явно слышалась радость.

— Нет. Я… разговаривала… сама с собой. Тамми повернулась к плите и, посмотрев на собаку, на этот раз она прошептала:

— Видишь, как она смеется надо мной, потому что я с тобой разговариваю. Я сама не могу поверить, что разговариваю с тобой.

Феа Гейм в ответ уселась, подобрав под себя длинные ноги, напоминая скорее переросшего зайца, чем собаку.

Тамми нарезала пол-огурца, когда раздался звонок. Оливия откликнулась:

— Я открою.

Дрожь пробежала по телу Тамми, когда она узнала голос Нила. Она уронила огурец и схватила кухонное полотенце. Нил уже вошел, и за ним закрыли переднюю дверь. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы ее сестра-сводница и Нил проводили время вместе.

Она вышла из кухни, а следом за ней Феа Гейм.

Нелепо, но у нее учащенно забилось сердце и затрепетало в животе, когда он просто улыбнулся ей.

— Привет.

— Привет. Только что познакомился с твоей сестрой. Я не хотел мешать, просто решил проверить пациента, прежде чем идти домой к своему выводку. — Нил сел на корточки рядом с собакой. — Как ты, девочка?

— У Нила две кошки и две собаки, — пояснила Тамми Оливии.

Он погладил собаку.

— Как ее хромота? — спросил он, посмотрев на Тамми снизу вверх.

— Сегодня намного лучше.

— Почему бы вам не остаться на обед, Нил?

Тамми всегда готовит огромную кастрюлю тунца.

Я уверена, что вы хотите есть, а Тамми отлично готовит.

Ее бросило в жар. О боже! Она спала с этим человеком, и ей все равно было стыдно из-за простых попыток Оливии свести их вместе. Что последует дальше? Тамми откроет рот, чтобы он смог проверить ее зубы? Или, может быть, Оливия заметит, что широкие бедра Тамми хороши для вынашивания и рождения детей? Гормоны на нее влияют или нет, но Оливия явно не могла себя контролировать.

Единственное, что оставалось сделать Тамми, это пригласить его.

— Действительно, присоединяйся к нам.

— А это не доставит тебе лишних хлопот? Нил, кажется, был голоден и готов остаться. Во всяком случае, он производил такое впечатление.

В нем была какая-то покорность.

— Вовсе нет, — заверила она его.

— Великолепно.

— Извините, я сейчас приду. — Оливия направилась в ванную. — Еще одно преимущество беременности, — усмехнулась она.

Едва за ней закрылась дверь, как Нил притянул Тамми к себе в объятия и поцеловал так жадно, словно изголодался. Потом оторвался, чтобы вдохнуть воздуха, и прислонился лбом к ее лбу.

— Всякий раз, проходя сегодня мимо кабинета, я не мог думать ни о чем, кроме вчерашнего вечера.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.