Игры в замужество - [32]
Тамми отодвинула стул.
— Хорошо, Оливия, я официально выгоняю тебя. Тебе пора домой в кроватку.
— А посуда…
— Это не проблема, — отмахнулась Тамми.
— Насчет этого не беспокойся. Я помогу с посудой, — заверил Нил Оливию. — Это не займет много времени.
Оливия встала и покачнулась, она явно очень устала.
— Хорошо, может быть, мне действительно лучше пойти. И бедная Гортензия наверное умирает с голоду. — Она рассказала Нилу о Гортензии за обедом. — Была рада с вами познакомиться. Если мы не увидимся до того, то буду с нетерпением ждать вас на Рождество.
— Взаимно. Однако я уверен, что мы еще увидимся. — Нил взглянул на Тамми. — Почему бы мне не погулять с собакой, прежде чем я уйду?
Не дожидаясь ответа, он взял поводок и повел собаку. Тамми проводила Оливию до передней двери. Ее тревожило, как усталая сестра доберется на машине до дома.
— Будь осторожна в дороге. И спасибо за то, что завезла мне книги. Я рада, что ты осталась на ужин.
— А я рада, что познакомилась с Нилом. Он тебе очень подходит.
— Ты заблуждаешься.
— Возможно. Но я не глупа и не слепа. Между вами такой электрический накал, что меня пару раз чуть не замкнуло. А сейчас я буду хорошей сестрой и уйду. Чтобы вы свободно могли сорвать друг с друга одежду, как вам и хотелось все это время, пока я была здесь.
Это уже слишком. Боже, дай ей сил сдержаться!
Нил лежал, уставившись на потолок в спальне Тамми, совершенно обессиленный. Ему нравилось лежать так и ощущать на себе тело Тамми — голова на груди, а соски упираются в его бок. Он лениво провел рукой по ее голой спине сверху вниз и потом обратно. Кажется, ему никогда не надоест ощущение ее кожи. Опасно поддаваться чувствам, если это временная интрижка.
— Мне понравилась твоя сестра. — Он чмокнул ее в спутанные волосы.
— Оливия многим нравится. Но не думай, что ты обязан принять ее приглашение на Рождество.
— А почему бы мне не пойти? Бесплатная еда и хорошая компания.
— По-моему, тебя больше всего привлекает еда. Она рассмеялась и оперлась подбородком о сложенные руки. Лениво скользнула пальцем ноги по его икре. — Тебе у них понравится. Там замечательно. Дом стоит посреди двухсот акров земли, часть ее — это открытое поле, но большая часть — лес.
Мемфису и Джиджи там определенно понравится.
— Если там есть забор, тебе следует взять туда на следующей неделе Феа Гейм побегать. Ей полезно немного размяться.
— А не слишком ли это много для нее?
Он обвел пальцем вокруг ямочки на ее правой щеке. У Тамми такие ямочки на щеках!
— Подожди, увидишь, как она бегает. Именно для этого и предназначена ее порода.
Она потянулась и большим пальцем коснулась шрама на его верхней губе.
— Как это случилось?
— Тебя это волнует? — Он всегда стеснялся этого шрама.
— Только с той точки зрения, что он ужасно сексуален.
— Ты действительно так думаешь?
— Конечно. Неужели ни одна женщина тебе об этом не говорила?
— Нет.
— Значит, что-то не так с женщинами, с которыми ты раньше встречался. У тебя такой великолепный рот и этот загадочный шрам… Он добавляет в твой совершенный облик элемент загадочности.
Она думает, что он близок к совершенству? И загадочен? И она назвала его рот великолепным?
— Ты очень льстишь моему самолюбию. — Она слишком хороша для него.
— Так где ты получил этот шрам? — Она приподнялась, и он ощутил на груди манящее прикосновение ее сосков.
— Он не слишком очарователен. И не очень сексуален. — Нил поморщился. — Не хочу портить впечатление, которое у тебя сложилось обо мне.
Она игриво провела пальцем по его линии.
— Нет, теперь я определенно должна знать.
— В детстве я упал и расшиб губу об унитаз. Он посмеялся над этой неприятной правдой.
Тамми посмеялась с ним, но не над ним.
— Ты прав. В этом нет никакой романтичности.
Но все равно он очень сексуален. Сколько тебе было лет?
— За день до моего пятилетия. Мне было очень неприятно есть именинный торт с зашитой губой.
Фотографии со дня рождения тоже получились весьма забавными — я когда-нибудь покажу тебе. У меня пару дней была распухшая губа. Мама до сих пор смеется над этим.
Она затихла, ее рука неподвижно лежала на его груди.
— Ты близок с родителями?
Ее тон и ее странная неподвижность сказали Нилу, что за этим вопросом стояло нечто большее.
— Да. Они развелись, когда я учился на втором курсе в колледже. Моя сестра, Лидия, только что закончила среднюю школу. Она тяжело переживала развод. У моего старшего брата Барта и у меня была уже своя жизнь. Поначалу лишь было немного непривычно ездить домой на каникулы, но мы приспособились. Мама потом вышла замуж, отец женился, и сейчас они вполне счастливы.
— Они жили вместе ради вас, детей? — спросила она.
Он погладил ее волосы, наслаждаясь ощущением шелковистости под пальцами.
— Похоже на то. Но только я не помню, чтобы они не ладили между собой. Мама говорит, что они просто отдалились друг от друга.
— И ты все равно хочешь жениться?
Нил не принадлежал к тем, кто использует все шансы, но сейчас он просто стоял на краю обрыва.
И он прыгнул.
— Ты делаешь предложение? — Несмотря на поддразнивающий тон, у него замерло сердце.
А затем он услышал ее тихий вздох.
— Это не смешно, Нил! — зазвенел ее голос.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.