Игры со смертью - [37]
— Просто не верится, что это кончилось, — сказала Дина.
— Ничего, все уже позади, — промолвил Чак. — Благодаря тебе и Джейд полиция узнала правду. Они теперь уверены, что я невиновен, и у них есть доказательства против Фарберсона, чтобы до конца жизни упрятать его за решетку.
Скорая помощь задом выехала со двора и, завывая сиреной, покатила к Милл-роад. Полицейские закончили свою работу и стали садиться в машины.
— Мы вам еще нужны? — спросил следователя Фрейзера мистер Мартинсон.
— Нет, можете идти домой, — ответил следователь. — Но завтра я хотел бы еще раз побеседовать с девушками.
— Прекрасно. Готовы? Дина поднялась на ноги.
— Конечно, — сказала она, потом повернулась к Фрейзеру: — Я только не понимаю одного.
— Чего? — спросил Фрейзер.
— Никто же не знал, где мы. А вы подоспели вовремя и спасли нас.
— За это скажите спасибо Чаку, — объяснил следователь. — Сначала он звонил родителям, чтобы рассказать им, что вы задумали, но не мог дозвониться. Тогда он позвонил мне домой и сказал, что хочет сделать признание.
— Что? — в один голос переспросили Дина и Джейд, глядя на Чака во все глаза.
Чак усмехнулся.
— Нужно было, чтобы он приехал как можно скорее, — сказал юноша. — И это, по-моему, был единственный способ добиться встречи.
Дина и Джейд молча переглянулись, потом обе посмотрели на Чака. И тут Джейд расхохоталась.
— Я не верю, что ты это сделал, Чак! — говорила она, задыхаясь от смеха. — После всего, что ты обещал, после всего, что нам пришлось пережить…
— О чем это ты? — не понял Чак.
— Я хочу сказать, — отвечала Джейд, продолжая смеяться, — что ты… ты сделал еще один ложный звонок!
Глава 27
В понедельник в школе только и говорили, что о случившемся, В газете об аресте Фарберсона поместили лишь краткую заметку, но каким-то образом все узнали, какую роль сыграли в этом деле Дина, Чак и Джейд. К полудню молва превратила их в настоящих героев.
Когда перед ленчем Дина подошла к своему шкафчику, ее обступила огромная толпа. Все в школе хотели узнать подробности из первых рук.
— Поздравляю, Дина! — сказала Делла О'Кон-нор.
— Это правда, что вы помогли полиции раскрыть убийство? — поинтересовался Кори Брукс.
— Эй, не все сразу! — крикнула Дина.
В этот момент к ней протиснулась Лиза Блюм с записной книжкой наготове.
— Привет, Дина, — сказала она. — Наверное, ты сейчас на седьмом небе от счастья!
— Я просто рада, что все кончилось, — честно ответила Дина.
— Помнишь, мы договаривались об эксклюзивном интервью? — спросила Лиза.
— А после уроков нельзя? — сказала Дина. — Я умираю от голода.
— Ладно. Тогда хоть скажи, правда ли, что Чак сделал ложное признание? — не унималась Лиза.
— Вон он сам идет, — проговорила Дина, закрывая шкафчик. — У него и спроси.
Из-за угла появился Чак за руку с Джейд. Одежда Джейд, как всегда, пестрела всеми цветами радуги — выглядела она потрясающе. Подруга не отводила от Чака взгляда.
Лиза тут же исчезла, и через секунду Дина с удивлением увидела, что брат, улыбаясь, терпеливо отвечает на вопросы.
Дина направилась было к Джейд, но тут увидела идуш; его к ней Роба Морелла.
— Привет, как дела? — спросил он, светясь улыбкой.
— Привет, Роб, — поздоровалась Дина, от неожиданности позабыв смуш; ение.
— Я звонил тебе в выходные, — сказал он. — Теперь я знаю, почему у вас никто не брал трубку.
Дина лишь улыбнулась в ответ, не находя слов.
— Я вот что хотел сказать, — продолжал Роб. — Ко мне вечером придут ребята посмотреть пару кассет. Я хотел бы пригласить и тебя.
— Я… с удовольствием, — сказала Дина. Сердце ее учаш; енно забилось.
— Отлично, — обрадовался Роб. — Тогда я заеду за тобой в семь. И вы тоже приходите, — повернулся он к Чаку и Джейд. — Буду ждать.
— Спасибо, — сказала Джейд. — Если только на дом много не зададут. Я дам знать позже. Дина, я позвоню тебе после школы.
— Хорошо. — Она пошла было по коридору, но обернулась. — Я вот о чем подумала, — сказала она Джейд: — В последнее время телефон просто видеть не могу. Может, лучше пришлешь мне открытку?
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Подслушать чужой секрет…Узнать что-то очень важное…Мечта любой девчонки!И для Холли Сильва эта мечта стала явью.Она знает. Знает нечто ужасное. И готова поделиться своим секретом со своей компанией!Но… есть такие тайны, которым лучше бы оставаться тайнами.И кто-то, кто знает, что услышала Холли, готов сделать все, чтобы заставить ее и ее друзей замолчать.Если нужно, то - замолчать навеки!...
Ш-ш-ш. В Шэдисайдском госпитале каждая палата хранит свою ужасную тайну. Бедная Лори Мастерс. Студентка-практикантка слишком много видела, и теперь врачи и медсестры пристально следят за ней. Они столкнулись со смертельным диагнозом. Лори, может, и не больна, но она получила предписание — предписание ужаса!
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…