Игры фавна - [3]

Шрифт
Интервал

— Да. Им конец.

Жуткий несчастный случай, из тех, что случаются раз в столетие. Щепку наоборотного дерева сюда, видимо, забросил странствующий порыв ветра. Когда она не вступала в контакт с чем-то магическим, щепка оставалась абсолютно безвредной. Затем её внезапное срабатывание — и Ксанф потерял Ветвяка с дриадой навсегда. Им не выбраться из Пустоты. А их деревья будут страдать, потому что бездушное магическое дерево постепенно растеряет и всю свою магию и станет, о ужасная судьба, совершенно обыкновенным. Такая участь, как считали многие, хуже полного исчезновения.

— Извини, — сказала демонесса. — Но это означает, что больше развлекать меня ты не сможешь.

Глава 2

Леспок понятия не имел, где находится дерево нимфы, но знал, что оно страдает не меньше. Он надеялся, что какая-нибудь свободная дриада наткнётся на него вовремя, чтобы спасти. А вот где росло дерево Ветвяка, ему было известно. Но что с того? Он не мог заботиться о двух деревьях одновременно; таким образом эта связь не работала. Он был привязан к сандаловому дереву. И ни один из знакомых фавнов жилища себе не искал. Деревьев росло больше, чем в этих краях водилось свободных фавнов и нимф, поэтому некоторым из обладавших магическим потенциалом деревьев пришлось стать обычными. Грустная правда, а ведь они могли бы столько предложить своим духам-компаньонам.

Потом в его голову пришла новая мысль. Шанс был исчезающе мал, но всё же лучше, чем ничего.

— Ты ведь дух, — сказал он демонессе. — Почему бы тебе не приютить дерево?

— Ты имеешь в виду, превратиться в лесную дриаду, которая можно жить практически вечно в обмен на защиту своего дома?

— Да. Достойное занятие. Необязательно быть нимфой. Дереву подойдёт любой заботливый дух, если заключить с ним сделку. И галоши будут защищать твои ноги.

— Сделка с деревом. Галоши на ногах, — она старалась выглядеть серьёзной, но из ушей повалил дым, и, наконец, она просто взорвалась огненным облаком: — Ха-ха-ха!

Пожалуй, прозвучавшая вслух мысль оказалась худшим вариантом, чем совсем ничего. Демоны обходились без души, потому что сами являлись деградировавшими останками чьих-то душ. Их ничто не заботило и уж, конечно, они не стали бы заботиться о ком-то.

— Извини за предложение.

— Ой, да ладно! Это была шутка дня! — Дым сгустился в экстраординарную женственную фигуру молоденькой девушки в едва прозрачном платье. — Я — дриада! Ты просто кладезь юмора! — Она превратилась в переполненный улыбками колодец.

Леспок постарался не обращать на неё внимания по максимуму и направился обратно к дому. Как он мог быть настолько глупым, чтобы предложить нечто подобное демонессе?

Она последовала за ним.

— Самое странное, что моя лучшая половина, вполне возможно, согласилась бы, если бы не была уже занята чем-то другим. Она обладает половинкой души. Но также у неё недавно родился наполовину смертный ребёнок, так что ей не до деревьев. А вот я полностью бездушная половина.

Как будто он сам об этом не догадывался.

— Дерево могло бы поделиться с тобой половиной своей души.

— Душа обувного дерева! — воскликнула она, снова взрываясь смехом. — Душа-галоша. Защищающая мои ноги. Ох, кто-нибудь, держите меня, думаю, я сейчас испарюсь от веселья.

Её тело ширилось, пока не взорвалось в очередной раз, теперь оставив после себя лишь еле слышное хихиканье.

Кажется, она действительно испарилась. Но Леспок не стал проверять; он пошёл прямо назад, не оглядываясь.


Первый же взгляд на галошечное дерево по возвращении его ужаснул. Бедняга! Оно выглядело таким обвисшим и печальным. Это было всё, что осталось от его друга, Ветвяка. Надо срочно что-то делать, как-то ему помочь.

Он подошёл и положил руку на ствол.

— Будь уверено, галошечное дерево, я найду тебе другого духа. Только дай мне немного времени.

Дерево услышало его; ветви поднялись, а листья позеленели прямо на глазах. Оно доверилось знакомому фавну — другу его собственного духа, ведь оно видело Леспока перед собой на поляне множество раз. Оно приняло обещание помощи.

Он, в свою очередь, постарается обещание выполнить. Некоторые люди считали фавнов и нимф пустоголовыми созданиями, не способными выполнять свой долг и обязательства перед другими, но эти люди глубоко заблуждались. Создания из области обитания фавнов и нимф обладали памятью, не простиравшейся за пределы одного дня, поэтому каждый новый день сулил им новые приключения. Однако это тоже являлось лишь частью магии данной области; каждый, покидавший её, начинал стареть и помнил всё. Некоторым удавалось сохранить вечную юность, обзаведясь подходящей работой. Нимфа Самоцветик занялась распределением драгоценных камней по Ксанфу, чтобы другие получали больше шансов и радости в процессе их поисков, позже она вышла замуж за смертного и стала бабушкой. Многие другие, подобно Леспоку, пошли на сделки с магическими деревьями. В Обыкновении похожие занятия называли симбиозом, и это чудное словечко означало, что двое существ прекрасно ладили друг с другом, помогая друг другу выживать. Деревья помогали фавнам и дриадам продлевать молодость, потому что сами обладали долгим сроком жизни и делились им с духами. Фавны и дриады, в свою очередь, защищали деревья, принося им воду во времена засухи и отгоняя дровосеков. У нимф, благодаря их внешней привлекательности, последнее получалось даже лучше; они успешно отвлекали мужчин или убеждали пощадить их дом. Иногда нимфа соглашалась даже выйти за лесоруба замуж, если он упорствовал. Но верность она хранила только дереву. Фавны применяли другие способы: ставили ловушки-мины или уведомляли больших драконов, возле какого дерева сейчас можно найти лакомый кусочек мяса размером с человека. Так или иначе, и те, и другие защищали лес, одновременно с этим увеличивая его природную магию.


Еще от автора Пирс Энтони
Дракон на пьедестале

Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...


Голубой адепт

В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.


На коне бледном

Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.


Вне Фазы

Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.


Небесное сольдо

Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.


Берега смерти

Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.


Рекомендуем почитать
Ловушка времени

Древние говорили: «Всё боится времени, но время боится пирамид…» В нашем, двадцать втором веке российские учёные «устрашили» время, создав в Самаре институт пространства-времени, лучшие умы которого изобрели машину времени. Понятно, с головастыми учёными разговаривать бесполезно, но мне помогло знакомство со слесарем по эксплуатации времяхода. Он по-дружески отправил меня в прошлое, к первобытному племени тукомутов…


Амайя

Дочь герцога Амайя де Шайс вынуждена жить с чужими внешностью и именем, чтобы спрятаться от убийц. Год назад семью девушки зверски убили наёмники, и в этом преступлении Амайя подозревает самого императора. Ведь не зря он разыскивает девушку и её старшего брата, который, по слухам, также пережил ту страшную ночь. Но от судьбы не уйдёшь, сколько ни бегай. Приехав в дом одного из друзей, Амайя сталкивается с императором, и с этого момента её жизнь кардинально меняется.


Закатиглазка

Произведение «Закатиглазка» — представляет собой одновременно фантасмагорическую и остросоциальную антиутопию. События разворачиваются в сказочном королевстве, уставы которого заставляют читателя задуматься, а не живёт ли в такой же сказке и он сам. Главная героиня — Принцесса Закатиглазка, владелица королевства, носит свой титул чисто номинально, реальная власть всецело принадлежит её мужу, Королю, вечно алчущему, вечно ненасытному. Принцесса же ослеплённая любовью — не противится мужу ни в чём, выполняя все его капризы.


Остров Атора

Бессмертные духи сражаются против злых монстров в одном далёком и забытом мире. Духи хотят наполнить этот мир радостью и красотой, но монстры пытаются этому помешать. Много забавных приключений, таинственных находок и жестоких битв.


Звирьмариллион

Вы читали Толкиена? И, быть может, даже осилили «Сильмариллион»? Тогда это книга для вас! Остроумная и очень смешная пародия на «Сильмариллион», если, конечно, вы не «благородный рыцарь с деревянным мечом»...


Море и рыбешки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цвета ее тайны

Странная на сей раз подобралась компания: нечасто бывает, чтобы судьба свела вместе морскую русалку, огрицу и прекрасную девушку, выросшую среди нимф, но явно не происходящую из этого легкомысленного племени. Всех их объединяет желание получить ответы на жизненно важные для них вопросы, но когда они, выдержав нелегкие испытания, попадают в замок. Добрый Волшебник, что совершенно неслыханно, отвечать отказывается. Ответы приходится искать самим, и тут оказывается, что судьбы трех героинь переплетены с судьбами другой троицы – борющейся за право стать вождем гоблинши Гвенни, эльфессы Дженни и их верного друга крылатого кентавра Че.


Взрослые тайны

Гоблины похитили маленького кентавра Че, сына крылатых кентавров Чекс и Чериона, малыша, которому предназначено изменить историю Ксанфа.На поиски отправляются наши старые знакомые принц Дольф и его нареченные Электра и Нала, а также новый персонаж в истории Ксанфа – эльфийская девочка Дженни из Двухлунии. И как всегда в процессе поисков зло побеждено, наши герои приобретают новых друзей, а некоторым из них открываются Тайны Взрослой Жизни.


Долина Прокопиев

Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.


Заклинание для Хамелеона

Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.