Игрушка в его руках - [40]
Почему он по-прежнему хотел ее? Почему мысль о ее уходе наполняла его паникой и страхом? Раньше в его жизни все было таким простым и понятным… особенно отношения. Что ему теперь делать? Он думал о том, что Лора скоро исчезнет из его жизни, и чувствовал гнетущую пустоту.
Алессандро сбросил с себя одежду, побежал к океану и нырнул в бирюзовые волны.
Лора так сильно хотела, чтобы он пошел за ней, что это причиняло почти физическую боль. Гордость не позволила ей обернуться. Она яростно бросала одежду в чемодан, когда услышала звук его удаляющихся шагов, и чем дольше в доме царила тишина, тем сложнее ей было сдерживать слезы.
Она уже смирилась с тем, что Алессандро не пойдет за ней. Не о чем было больше говорить. Она понятия не имела, куда он ушел, но сразу же отказалась от идеи отправиться на его поиски, даже когда часы пробили девять вечера, а он все еще не объявился.
Впервые с момента их приезда Лора уснула в постели одна. Ночью сквозь сон она услышала, что Алессандро вернулся, и понадеялась, что он ляжет к ней в постель, но этого не произошло. Лора страдала, но понимала, что должна быть честной до конца, даже если последствия ее откровенности причинят ей невыносимую боль.
Алессандро не стал ложиться рядом с ней. Лора услышала, как он чем-то зашуршал, а потом тихо вышел из спальни.
На следующее утро молчание между ними было гнетущим. Алессандро обращался к Лоре тоном вежливого незнакомца, и она отвечала тем же замороженным голосом, стараясь не встречаться с ним взглядами. В самолете Лора погрузилась в чтение, а он – в работу на ноутбуке.
Им больше нечего было сказать друг другу, и Лора была раздавлена.
Они вернулись в зиму, с ее холодными ветрами и серым небом. Погода полностью отражала ее настроение. Почти весь путь из аэропорта домой Алессандро провел в телефонных разговорах.
– Не надо отвозить меня домой, – нарушила затянувшееся молчание Лора.
– И как ты будешь туда добираться? Собираешься идти пешком с чемоданом в руках?
– Я не хочу расставаться вот так, – дрожащим голосом призналась Лора. – Мы могли бы… ну… остаться друзьями…
– Это не мой стиль.
Алессандро решил сразу поставить окончательную точку. Меньше всего ему хотелось усложнять свою жизнь отношениями с женщиной, которая в него влюбилась, но он не мог избавиться от горького чувства. Он несколько часов бесцельно бродил по пляжу, сидел и смотрел на океан в отвратительном настроении, и с тех пор ситуация к лучшему так и не изменилась.
Его приводило в бешенство то, что он все еще ее хотел! Она сидела в самолете, погрузившись в какую-то дурацкую книгу, и не обращала на него ни малейшего внимания. Сбросила бомбу ему на голову, а он сидит и изнемогает от желания!
Он не привык, чтобы его бросали и игнорировали! А теперь она говорит о… дружбе?!
– Хорошо, – сухо сказала Лора. – Только не говори потом, что я не пыталась установить между нами шаткий мир.
Настроение Алессандро только ухудшилось.
– Полагаю, бабушка тебя ждет? – отрывисто спросил он.
– Я написала ей, когда мы возвращаемся. Послушай, будет неловко, если мы из отпуска вернемся врагами…
– Может, стоило подумать об этом чуть раньше? – Он отвел взгляд. – А как ты собираешься объявить о нашем разрыве?
– Я просто скажу, что проведенные вместе выходные показали, что мы друг другу не подходим.
– Но это ведь тоже ложь, не так ли?
– Я не готова поддерживать фарс ради других людей, – категорично сказала она. – Если бы я знала… я не думала, что все сложится именно так.
Он никогда не сможет полюбить. Он исключил из своей жизни то, что считал признаком слабости. Она сделала все, что могла, чтобы не расплакаться.
К тому времени, как они подъехали к дому Эдит, пошел мокрый снег.
– Не надо меня провожать, – сказала Лора, когда он заглушил двигатель. – Будет проще, если я сама все объясню бабушке. А ты можешь… подготовить своего папу.
– А потом, когда мы встретимся в следующий раз, мы… Что мы сделаем? Притворимся, что никогда не были любовниками? Будет непросто, потому что ты влюблена в меня и захочешь использовать со мной ближайшую горизонтальную поверхность.
– Тогда я подожду, пока ты уедешь, – резко ответила Лора.
Она открыла дверь машины и вышла на мороз. Алессандро тоже выскочил и перехватил ее у входной двери. Лора занервничала: что он собирается делать. Алессандро позвонил в дверь.
– У тебя не получится просто взять и сбежать, – проворчал он.
Лора знала, что он собирается поцеловать ее, она с легкостью могла прочесть это в его глазах. Она словно приросла к месту, и, когда их губы соприкоснулись, она пальцами вцепилась в его пальто и тихонько всхлипнула. Господи, что же она делает? Лора тонула. Она тонула и ненавидела себя за то, что не могла выбраться на поверхность и сделать глоток воздуха.
Лора заметила, как открылась входная дверь, и отпрыгнула от Алессандро. На пороге стояла бабушка.
– Это не то, что ты подумала! – выпалила она.
Алессандро молча смотрел на нее. Лора злилась: он умело манипулировал ее чувствами, потому что все еще хотел ее и не готов был отпустить. Ей хотелось его ударить…
– Роберто здесь, – прощебетала Эдит, приглашая их в дом.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…