Игрушка в его руках - [38]
– Дом просто потрясающий! – Лора пробежала глазами по гладкому деревянному полу и бамбуковой мебели. – Как со страниц журнала.
– Я оставил самое приятное напоследок, – пробормотал Алессандро, уводя ее в сторону спальни.
В главной спальне дома, которой мог пользоваться только сам Алессандро, через французские окна открывался вид на океан. Посреди комнаты стояла гигантская кровать с пологом из органзы. Спальня могла бы показаться чересчур женственной, если бы не постельные принадлежности темного цвета и аскетичный минимализм мебели. Алессандро за руку привел ее в самую огромную ванную комнату из всех, что ей доводилось видеть, и потянул поясок ее сарафана.
Лора беспомощно посмотрела на него. Ее изумляло, что она не может дистанцироваться от него, хотя знала, что Алессандро разобьет ей сердце. Она не могла сопротивляться, когда он касался ее, даже просто на нее смотрел. Лора стояла неподвижно, пока он медленно ее раздевал. Сарафан в мгновение ока оказался у нее под ногами, и Лора перешагнула через него. Затем пришла очередь бюстгальтера и трусиков, и теперь она стояла совершенно голая, в то время как Алессандро еще был полностью одет. Когда Лора протянула руку, чтобы расстегнуть его рубашку, он с легкой полуулыбкой остановил ее.
– Давай не будем торопиться, – хрипло проговорил Алессандро. – Я исчерпал собственные лимиты, пока смотрел, как ты спишь в самолете. Если мы займемся сексом прямо сейчас, я просто взорвусь.
Он наклонился и медленно поцеловал Лору, лаская ее груди и нашептывая ей на ухо такие вещи, от которых она стала пунцово-красной и едва могла сдерживать лихорадочное возбуждение.
Он встал перед Лорой на колени, и его рука проскользнула между ее бедер. Она расставила ноги и погрузилась в изысканные ощущения, наслаждаясь прикосновениями его языка к своему набухшему клитору. Стремительный и сильный оргазм накрыл ее жаркой волной, и громкий стон наслаждения сорвался с губ Лоры. Она открыла глаза и увидела свое отражение в зеркале: ей казалось, что она увидела именно ту женщину, которой всегда хотела быть.
Лора словно попала в параллельную вселенную, и все, что она могла делать – ждать сокрушительного удара, когда придется возвращаться к жестокой действительности. И теперь она должна была защитить себя от этого удара…
Глава 10
Лора сидела в шезлонге перед огромным бассейном. Ее кожа уже слегка загорела под солнечными лучами. Было все еще жарко, хотя часы уже показывали пять часов вечера. Завтра утром частный самолет увезет их с этого райского острова обратно, в суровую реальность.
Они с Алессандро больше не заводили разговор о так называемых отношениях, которые были придуманы ради бабушки и Роберто. Предполагалось, что они безумно влюблены и строят планы на будущее, но это лишь только в теории. Алессандро велел позабыть о Роберто и Эдит и воспринимать их небольшие каникулы как возможность отлично провести время в постели. Его власть над Лорой была так сильна, что она отбросила сомнения и тревоги и погрузилась в пучину наслаждений.
Она отошла от зоны комфорта на максимально возможное расстояние. Маленький островок был обителью сказочно богатых людей. Огромные особняки прятались за ровными рядами пальм, белоснежные пляжи простирались вдоль гор. В живописном центре городка находилось несколько ресторанов и баснословно дорогих магазинов.
Лора думала, что все происходящее с ней нереально. Казалось, что, попав на остров, она словно очутилась в вакууме: так просто было забыть обо всем, что ее беспокоило. Лора вздохнула и закрыла глаза. Открыв их, она увидела Алессандро, разглядывавшего ее поверх солнечных очков.
– Что-то ты не излучаешь радость и восторг, – без предисловий заявил он.
Лора прищурилась от яркого солнца и приподнялась на локте. Когда он был рядом, ее сердце начинало стучать быстрее, он сумел завладеть всем ее существом. Когда Лора думала о нем, все вокруг переставало существовать, ей казалось, что она смотрит в бездонную пропасть, которая наполняет ее пустотой и отчаянием.
Лора знала, что она сама во всем виновата. Алессандро не просил ее влюбляться в него. На самом деле он с самого начала дал ей понять, что слова «любовь» нет в его лексиконе.
– Я буду скучать по этому месту. – Она заставила себя улыбнуться, когда он присел на соседний шезлонг.
Его первой мыслью было то, что дом никуда не денется. Кто сказал, что они не могут снова сюда вернуться? А потом Алессандро нахмурился, потому что понял, что начал планировать отдаленные перспективы, а ведь именно этого он всегда избегал.
– Выходные на солнечном пляже не так уж нереальны, даже если ты живешь в Шотландии. – Он пожал плечами.
Лора продолжала улыбаться, хотя это был вовсе не тот ответ, который она хотела бы услышать.
– Значит, пора начинать экономить, – весело сказала она. – Зарплата школьной учительницы не такая уж высокая.
Алессандро наклонился к ней с обезоруживающей улыбкой и прикоснулся к ее руке, почувствовав легкое дрожание ее пальцев, выдававшее ее возбуждение. Она так чутко реагировала на его прикосновения, что он никак не мог ею насытиться.
– Признаю, этот курорт, пожалуй, несколько дороговат для учительницы, – пробормотал он, – если только эта учительница – не любовница олигарха средней руки. Я рад, что тебе здесь понравилось. Это место стоит того, чтобы приезжать сюда.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…