Игрушка в его руках - [39]
– Зачем ты покупаешь такие дома, если никогда ими не пользуешься?
– Это инвестиции, – с ленцой протянул Алессандро. – Этот дом существенно вырос в цене с тех пор, как был куплен, и я очень рад, что не продал его.
– Значит, ты никого сюда не привозил?
– Ты имеешь в виду…
– Женщин, которым посчастливилось с тобой встречаться.
– Предпочитаю держаться поближе к дому.
– Почему это?
– Лора, я безумно тебя хочу…
– Я заметила, что ты всегда прибегаешь к сексу, когда не хочешь отвечать.
Алессандро откинулся на спинку шезлонга и посмотрел в ярко-синее небо. Он никогда не встречал женщину, которая более бесцеремонно нарушала бы его личные границы. Она рушила его тщательно возведенную защиту и делала вид, что ее вовсе не существует.
– Мне нравится секс, – сказал он, обернувшись к Лоре. – Это лучше, чем длинные разговоры о том, что не имеет значения, – раздраженно договорил он.
– Что ж, – Лора упрямо поджала губы, – я, наверное, открою тебе Америку, но иногда люди должны вести длинные разговоры, даже если ты считаешь их скучными и не имеющими значения.
Лора не хотела заводить этот разговор. Казалось, грозовая туча сгустилась над тем, что осталось от маленького рая, в котором она провела последние несколько дней, но Лора не могла больше притворяться. Он знала, что чем больше времени проведет с Алессандро, тем болезненнее будет разрыв.
Алессандро замер. Хотел ли он это услышать? Он выпрямился и снял очки, чтобы посмотреть Лоре в глаза.
Сердце Лоры мчалось галопом, во рту пересохло. Неужели она действительно хочет собственными руками разрушить то немногое, что у них здесь осталось? Она может просто рассмеяться и сменить тему. Почему она не может принять ситуацию такой, какая она есть? Почему бы не сыграть по правилам, которые он предлагал, а потом сказать бабушке и Роберто, что у них ничего не вышло? Можно просто наслаждаться физическим удовольствием, которое они дарили друг другу, и не страдать от чувства вины.
Но сможет ли она получать удовольствие, зная, что их расставание – лишь вопрос времени. Каждый раз, как Алессандро будет касаться ее, Лора будет думать, что этот раз может оказаться последним. Каждый раз, когда она смотрела на него, то старалась не выдать своих чувств.
– Я никогда не говорил, что считаю наши разговоры скучными и не имеющими значения, – осторожно сказал Алессандро.
– Я не могу больше играть в эти игры! Я не могу обманывать бабушку и Роберто, притворяясь, что секс без обязательств – это серьезные отношения. Я знаю, ты считаешь, что будет очень просто взять и разойтись в разные стороны, когда придет время, но я… я не могу.
– Почему? – требовательно спросил Алессандро.
Он знал.
Алессандро провел пальцами по волосам и резко встал. Впервые в жизни разрыв с женщиной, которая имела неосторожность влюбиться в него, казался ему камнем на шее, тянущим на дно. А она действительно его любила.
У него были свои правила, и он никогда их не скрывал. Алессандро всегда легко расставался с людьми, которые их не принимали. Он никогда не чувствовал желания продолжать отношения с женщиной, которая хотела больше, чем он мог ей предложить. Завершение отношений никогда не было для него трудным.
Только не сейчас. Он еще не готов!
– Помимо того, что мы обманываем Роберто и бабушку…
– Каким образом мы их обманываем? – в отчаянии спросил Алессандро. – У нас же есть отношения!
– Они думают, что у нас отношения совсем иного рода.
– Мы же никому не причиняем боль, – упорствовал Алессандро, ошеломленный собственным нежеланием начать процесс расставания. Их взгляды встретились, и он помрачнел. – Просто скажи то, что хотела сказать, и давай покончим с этим, – хриплым голосом проговорил он.
Лора медлила. Она разрывалась между попыткой оставить все как есть и открыть свои истинные чувства. Часть ее все еще надеялась, что признание в любви не отпугнет Алессандро, и эта напрасная надежда тревожила ее. Она делала глубокий вдох и мужественно выдержала его взгляд, хотя внутри у нее все трепетало.
– Я слишком эмоционально привязана к тебе, Алессандро, – сказала она, тщательно подбирая слова. – Для меня это не игра, и, если я продолжу наши отношения, мне в конечном итоге будет очень больно, а я больше не хочу страдать.
– Я предупреждал тебя, что не стоит слишком… увлекаться. Я говорил, что не верю в любовь.
– Извини, что ослушалась твоего приказа! – возмутилась Лора. Как он мог просто стоять и смотреть на нее, будто она в одночасье превратилась в чужого человека? – У некоторых людей, как ни странно, бывают чувства.
– У меня тоже есть чувства, просто я могу их контролировать!
– Я так не умею. – Она встала и ушла.
Алессандро смотрел ей вслед, ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не пойти за Лорой. Он подождал, пока она не скрылась из вида, и размашистым шагом направился к океану.
Звуки прибоя успокоили его. Он не обращал внимания на сказочно красивый вид маленькой бухты, обрамленной высокими кокосовыми пальмами. Он сел на песок, прижавшись спиной к большому валуну, и погрузился в свои невеселые мысли.
Лора нарушила его личные границы, но никто не мог обвинить его в том, что он эти границы не обозначил. Он знал, что Лора любит его, и с удовольствием купался в чувствах, которые она ему так щедро дарила. А теперь она открыла ему свое сердце и преподнесла его на блюдечке…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…