Игроки и любовники - [35]
– Поспи немного, – предложил Берни, – а Люк подежурит у двери. Он крепкий парень и не будет отходить от тебя. Мимо него никто не проскользнет. А мне нужно побывать в зале. Встретимся через пару часов перед интервью.
Берни отчалил, а Эл открыл дверь и проверил, на месте ли Люк, которого наняли охранником на все время гастролей. «Робот» показался ему подходящим: высоченный негр с подловатой ухмылкой. Мускулы угрожающе бугрились даже когда он стоял без движения.
– Привет, парень, – поздоровался Эл, – может, хочешь пива или чего-нибудь еще?
Люк отрицательно покачал головой.
Эл вернулся в комнату. Как раз время принять душ, заказать бифштекс и немного шампанского. А куда подевался Поль?
Может, позвонить Эдне? Он ведь обещал. Но так не хотелось выслушивать ее стоны. Эл пообещал Эвану, что тот присоединится к нему в Нашвиле, и Эдна тоже хотела поехать. Ни в коем случае. Премного благодарен… После шестнадцати лет семейной жизни она запилила Эла настолько, что уже почти ничего не значила в его жизни.
– Я соскучился, – сознался Поль. Линда обнимала его:
– А я скучала по тебе в два раза больше.
– Только в два?
– Ну… – ласково улыбнулась она. – Может быть, сильнее. А как там в Лондоне?
– Все так же. Работа, работа и еще раз работа.
– Мы что, будем разговаривать? Или мне снять с тебя прекрасный костюм и заняться любовью, прежде чем позвонит твой старший братец?
– Займись мною. Я больше не могу ждать.
– Наверное, ты действительно скучал, – ухмыльнулась она.
– Я говорю правду.
Они принялись раздевать друг друга, лихорадочно расстегивая пояса и молнии.
– О Боже, Поль. Ты действительно берег себя для меня!
– Только для тебя. Надеюсь, ты это оценишь.
Какое-то время они молчали, наслаждались взаимной близостью и ласкали друг друга. Но зазвонил телефон, и Поль застонал.
– Не подходи, – просила Линда, – хотя бы минуту. Однако телефон продолжал трезвонить.
– Я уже отвлекся, – промычал Поль и потянулся к трубке.
– Не только ты отвлекся…
– Кто говорит? – резко спросил он.
– Поль, где ты?
– Сейчас буду, Эл. Я как раз собирался к тебе.
– Неужели? – прошептала Линда.
– Ты с кем? С Линдой?
– Да, она со мной.
– Приводи и ее. И поторопись. Мне что-то не по себе, хочется поговорить. Сходи к портье и попроси, нет ли там кого-нибудь стоящего.
– Что тебе нужно, групповуха?
– Да, ты прав. У кого есть телефоны женщин в Торонто? Узнай и разыщи мне девочку. Мне необходимо развлечься перед выступлением.
– Попытаюсь, – Поль отпрянул от Линды.
– Сделай это обязательно.
Линда села и потянулась за сигаретой.
– Что он хотел? – напряженно спросила она.
– Переспать.
– Он когда-нибудь делает перерывы?
– Я думал, это уже прошло, но опять началась напряженка. Извини, мне нужно позвонить.
– Не знала, что ты служишь у него сутенером.
– Во время гастролей я делаю для него все. И тебе лучше привыкнуть к этому.
– О! Как здорово! Значит, мы закончили? Мне одеться?
Поль равнодушно ответил:
– Да, – он взял трубку и стал набирать номер портье. Обозленная Линда ушла в ванную. Они только что занимались любовью, но прошла минута, и Поль уже все забыл. В следующий раз ему придется долго уговаривать ее. Если Поль так понимает гастроли, то он получит свое.
Она оделась, причесала волосы и поправила макияж.
Поль вошел в ванную и поцеловал ее в шею.
– Я все устроил, – весело сказал он.
– Вот и хорошо.
– В чем дело?
– Ни в чем, – ее голос был полон сарказма. – А разве что-то произошло?
– Перестань, Линда. Ты обещала, что будешь понимать меня. Позднее мы постоянно будем вместе.
– Понимаю, – и Линда выдавила улыбку.
– Молодец. Пошли, он ждет.
Глава 17
Куда подевались деньги?
Даллас с трудом проснулась после сильного перепоя и увидела стопку счетов, пришедших с последней почтой. Она тратит быстрее, чем зарабатывает. Драгоценности и меха съели деньги Эда Курлника. Она протранжирила то, что заработала на рекламе. Наряды, наряды, наряды.
Даллас достала апельсиновый сок и медленно пила его. Когда она пришла домой? Трудно вспомнить. Но внезапно всплыла картинка вчерашнего вечера: она с улыбкой отбивается от Аарона Мака в огромном лимузине. Ох уж этот Аарон Мак. Шведский царь в области косметики. Друг Эда Курлника. Старая кляча.
Он не верил, что этот приятный вечер они не закончат в постели. Даллас постоянно заигрывала с ним. На одном из приемов она положила на него глаз. Друга Эда Курлника упускать не стоит. Хотя он был старше Эда, где-то около семидесяти, но прекрасно сохранился, еще высоко держал крупную голову и широко улыбался белыми вставными зубами. Да к тому же, он еще маленького роста. Так что в туфлях на высоких каблуках Даллас просто возвышалась над ним. Но его это не волновало, а даже привлекало.
– Почему? – требовал он ответа, когда она не разрешила подняться к себе в квартиру.
– Мы только познакомились, – ворковала Даллас.
– Ты что, следуешь старым традициям? – спросил он и схватил Даллас за грудь.
– Нет. Но мне нужно лучше познакомиться с человеком.
– Хочешь денег?
– Не оскорбляй меня. Он продолжал лапать ее.
– Чего ты хочешь? Даллас отбросила его руки.
– Времени.
– Поужинаем завтра?
– Я занята.
– А послезавтра?
– Если ты хочешь.
Он опять схватил ее за грудь, но она локтем резко оттолкнула кавалера. Аарон Мак – блестящая перспектива, только нужно правильно вести себя. Он недавно стал вдовцом и был богат так же, как Эд Курлник.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Молодой доктор Хамфри Шедболт, возвращаясь из Кембриджа домой, встретил в дилижансе юную Летицию Роуэн и пленился ее хрупкой красотой. Летиция едет к своей тетушке, миссис Роуэн, работать в ее кафе. Она опасается, что это не подходящее место для молодой невинной девушки, но ей некуда больше идти. Хамфри неотступно думает о новой знакомой, но не представляет, как прийти ей на помощь…
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Роман Ф. Поллини стал бестселлером № 1 в США. Хотя в нем много тщательно выписанных, откровенных любовных сцен, тем не менее, главное в романе — лихо закрученный детективный сюжет, подвергающий глубокой критике распущенность нравов, и затрагивающий проблемы из жизни современной американской школы.