Игрок - [32]
Ничего, зато ее мамаша говорила за двоих.
В тот день мы дошли до самой дороги на границе леса и там у поворота на Хейбридж обнаружили уродливое бетонное сооружение. В начале войны маглы понастроили множество таких. Шестиугольные, с толстыми стенами и маленькими прорезями для пулеметов, они напоминали коробки для пилюль, и в газетах их так и называли. Предполагалось, что они послужат огневыми точками в случае, если немцы решат высадиться на наш остров.
Мы забрались внутрь "коробки" и немного полазали там. Внутри было полутемно, голоса эхом отдавались от обледеневших бетонных стен. На обратном пути мы жутко промерзли на ветру и домой бежали бегом. Расти все время уносился вперед, потом возвращался и ждал нас, поджимая то одну, то другую лапу. Майк вообще отказался идти, так что я нес его, завернув в полу мантии.
***
Каникулы закончились, как всегда, неожиданно быстро, но впервые мне действительно хотелось вернуться в Хогвартс. Стыдно вспоминать об этом — одна из немногих вещей в моей жизни, за которые мне действительно стыдно, — но к концу каникул я уже рвался уехать. Я устал от холодных комнат, чужих людей, тревоги и запаха сердечных капель. Как большинство подростков, я выбрал самый легкий путь — убежать от проблем, — и потому был счастлив, когда шестого января наконец смог шагнуть в камин и оказаться в школе.
Жарко натопленная, такая знакомая слизеринская гостиная показалась мне лучшим местом в мире. Дотащив чемодан до спальни, я открыл дверь и сразу увидел Риддла, который сидел на своей кровати, скрестив ноги по-турецки, и что-то читал. Подняв голову, он улыбнулся и помахал мне рукой.
И я почувствовал, что наконец-то дома.
Торнсит-Лодж (Thornseat Lodge) в Дербишире, послуживший прототипом дома Лестрейнджей.
Здесь и далее (если не указано иначе) фотографии Торнсит Лодж и окрестностей — © Leary
Фото взято с сайта: http://www.28dayslater.co.uk/forums/showthread.php?t=866
Маленькая история о том, как я нашла дом Лестрейнджей.
Собственно, поначалу я его просто придумывала. Я примерно знала, как он выглядит, знала, что он находится в Дербишире, и даже высчитала, где: в нескольких милях от деревушек Хай-Брэдфилд и Лоу-Брэдфилд, недалеко от Шеффилда. Это территория национального парка Peak District, так почему бы там не быть участку леса, скрытому от глаз маглов?
И лишь потом однажды на одном из сайтов, посвященных английским усадьбам, я увидела дом, очень похожий на то, что было в моем воображении.
Каково же было мое удивление, когда оказалось, что он находится недалеко от деревни Хай-Брэдфилд в Дербишире...
Пожалуй, самое мое удачное «попадание в яблочко» на сегодняшний день.
Торнсит-Лодж построен в 1855 году, и поначалу это был охотничий домик. Потом там был детский приют, а сейчас дом заброшен. Совершенно мистическое место (как, впрочем, будет видно из иллюстраций дальше).
Видео об этом доме можно посмотреть здесь — http://www.youtube.com/watch?v=k1L_LimVo34
Еще много хороших фотографий здесь — http://urbexforums.co.uk/showthread.php?t=383&highlight=Thornseat+Lodge
Или, может быть, дом просто кажется заброшенным, с точки зрения маглов?..
Глава 9
В первые учебные дни на факультете царило радостно-возбужденное настроение. Мы все вернулись, никто не погиб под бомбами, а завтра — какая разница, что будет завтра? Да и война уже стала чем-то привычным и повседневным. Она больше не вызывала такого ужаса и чувства обреченности, как поначалу. Мы были молоды, нам хотелось жить и смеяться, и поэтому все с энтузиазмом встретили идею кого-то из шестикурсников — устроить вечеринку в честь конца каникул.
К вечеру в общей гостиной было яблоку негде упасть. Общими усилиями приготовили пиршество — с десяток бутылок сливочного пива и сэндвичи из чего придется. Несмотря на протесты Вальбурги Блэк, второй старосты, Руквуд милостиво разрешил остаться даже первокурсникам. Тем более что мелкие не очень-то мешали — получив одну бутылку сливочного пива на всех (которой им хватило, чтобы опьянеть), они теперь тихонько подпирали стены и хлопали глазами. Заняться им все равно было нечем — партнерш для танцев не хватало, и всех их девочек расхватали старшекурсники.
В гостиной сдвинули мебель, вытащили откуда-то оставшиеся от предыдущего поколения слизеринцев граммофон и разномастные пластинки и устроили веселье. Поначалу мы еще держались в рамках, выбирая старинные, приличные волшебные танцы — павану, мореску, медленную и плавную чакону, — но потом махнули рукой, и в ход пошло все подряд, от пасадобля до фокстрота.
Дышать было нечем, все болтали без умолку, граммофонную иглу время от времени заедало. Я успел поймать Друэллу и утащить ее танцевать, прежде чем она сообразила, что происходит, и успела припомнить мне мокрицу. За два танца я даже сумел ни разу не сбиться с ритма, и Друэлла нехотя признала, что я не такой безнадежный дурак, каким кажусь. Но потом все равно бросила меня ради Альфарда.
Тем временем все уже были изрядно навеселе, и, когда появились гости с других факультетов — несколько мальчишек с Рэйвенкло, а также гриффиндорец Аластор и его рыжеволосый и веснушчатый однокурсник Игнациус Прюэтт, — их встретили аплодисментами. Прюэтт принес с собой угощение, которое смущенно выложил на общий стол. Маленькая плитка настоящего американского черного шоколада и три апельсина — целое сокровище. Оказалось, что отец Игнациуса служил в Силах самообороны, отличился при отражении нашествия Гриндельвальда, был ранен, а потом на Рождество вместе с медалью от Министерства получил еще праздничный паек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«— Какого это, переживать свою смерть снова и снова?— Врагу не пожелаешь. Но вас ведь не это интересует, Гробовщик?— Верно, — усмехнулся жнец».Фанфик к аниме «Темный дворецкий».
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?
Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Всему виной был мой неугомонный характер и еще одна штука, засевшая в пятой точке, которую в простонародье называли «шилом в жопе». Не эти ли качества занесли меня на раскопки в тот загадочный храм, притаившийся в непроходимых джунглях одной банановой республики? Комментарий автора: Весенняя сказка об исполнении желаний.
Подвиги Белого истари (рабочее название)Направленность: ДженАвтор: AltarБеты (редакторы): RodendronФэндом: ОриджиналыПейринг или персонажи: СаруманРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, Философия, Мифические существа, ПопаданцыПредупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена сущностиРазмер: Макси, 138 страницКол-во частей: 25Статус: законченПосвящение: Всем кто просил продолжение.Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчикаПримечания автора: Не смотря на то, что ГГ — Саруман, этот фанф в большей степени ориджинал, ибо место действия лишь краешками касается известных миров.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!