Игрек - [19]
— Чудесно! Наконец-то мы можем хорошенько разглядеть тебя… Какой же ты резиновый! — невольно вырвалось у нее. И это была чистая правда. Руки и ноги робота, на первый взгляд напоминающие стопки резиновых колечек, при ближайшем рассмотрении оказались цельными кусками шланга, сжатого гармошкой. Тело было металлическим, тускло-бронзового цвета, голова — круглая и тоже резиновая, шея — еще одна стопка резиновых колец.
— И это наш новый робот?! — воскликнула Флер. Миссис Белл укоризненно покосилась на дочь. Мистер Белл шагнул вперед.
— Ворчун, возьми-ка щетку и хорошенько почисти ИГРа-3. Ведь это не повредит твоему механизму? — на всякий случай уточнил он у резинового существа.
— О нет, я очень прочный.
— Уже поздно, — сказал мистер Белл, — а мы еще не ужинали. Сегодня мы оставим тебя на попечение Ворчуна, а завтра утром познакомимся поближе.
Дворецкий вооружился щеткой и принялся сметать с новенького остатки муки.
— ИГР-3 будет тебе помогать, Ворчун, — сообщила миссис Белл. — Мы хотим, чтобы ты научил его всему, что умеешь.
— Хорошо, миссис Белл, — отозвался Ворчун, сосредоточенно вычищая муку из всех щелочек на руках ИГРа. — Только всё, что я знаю, уже давно устарело. Я не такой, как эти новые роботы, выполняющие функции личного помощника, которые с радостью дадут вам совет по части одежды и выслушают вас, если вам не с кем больше поделиться своими проблемами.
— Мы и не ждем, что ты будешь учить ИГРа таким вещам, — сказала миссис Белл, с трудом сдерживая улыбку.
— Давайте поужинаем, — предложил мистер Белл. — Ворчун, присмотри сегодня за ИГРом. А посуду можешь помыть завтра.
И он принялся подталкивать жену и детей к выходу:
— Идемте, идемте, нечего глазеть — это неприлично.
Флер посмотрела на отца так, точно тот сошел с ума. В конце концов, это же всего-навсего робот!
— Прошу прощения, — произнес тихий голос. — Кажется, мы еще не были толком представлены друг другу.
Беллы остановились, в изумлении уставившись на ИГРа-3.
— Этикет для всей семьи, урок первый, — пробормотал Гэвин и выступил вперед. — ИГР, позволь представить тебе мою маму. Ее зовут Хлоя или, точнее, миссис Белл. А это моя сестра Флер. Вторая моя сестра, Шарлотта, уже спит… она еще маленькая. А это — ИГР-3. Профессор Огден говорит, что он первый представитель принципиально нового типа роботов.
— Мы очень рады, что ты будешь жить у нас, — улыбнулась миссис Белл. ИГР-3 протянул ей руку, и она (несколько удивленно) пожала ее. Она всегда требовала, чтобы с роботами разговаривали вежливо, но чтобы обмениваться с ними рукопожатиями… Такое даже ей не приходило в голову.
Флер угрюмо посмотрела на нового робота, однако, встретившись с ним взглядом, всё-таки протянула руку. Его ладонь оказалась на удивление сильной и мягкой.
— Здравствуй, Флер.
— Ну, до завтра, — весело проговорил мистер Белл и вместе с детьми вышел из кухни. Миссис Белл отнесла в раковину несколько грязных тарелок.
— Ну что ж, — вздохнула она. — Надеюсь, они поладят. Главное — чтобы не подрались.
Тут она сообразила, что разговаривает с Чайником, и тоже заторопилась прочь.
Мистер Белл и Гэвин сидели за столом и наперебой пересказывали, что произошло в доме профессора Огдена. Флер слушала вполуха, снова и снова повторяя про себя фразу, которую она бросила Марсии перед уходом: «Не думаю, что у нас будет какой-нибудь заурядный робот». Вот уж, что называется, попала в яблочко! Конечно, после того как Марсия повела себя так гадко, она, Флер, никогда больше не станет с ней разговаривать, но как теперь смотреть ей в глаза — да и остальным тоже?! Только представить, что теперь за ней по пятам будет ходить этот круглоголовый резиновый карлик! Б-р-р…
— Флер, а как ты думаешь? — услышала она голос отца.
— А?
— Я спрашиваю, как нам его назвать? Нового робота.
Флер так и подмывало ответить, что это ее абсолютно не волнует, однако ответ родился сам собой.
— Игрек, — услышала она собственный голос.
— Игрек?!
— А что, очень даже подходит, — обрадовался Гэвин. — Мы ведь о нём ничего толком не знаем, он для нас — как уравнение с одним неизвестным. Непонятно даже, чего от него ожидать.
— Видели бы вы, как он вел себя в летобусе, — задумчиво проговорил мистер Белл. — Не останови мы его, он бы так и пожимал руки всем пассажирам.
— Ладно, значит, Игрек, — подытожила миссис Белл. — Завтра спросим, нравится ли ему это имя, — и сама удивилась реакции семьи. Еще вчера ответом на подобную реплику прозвучало бы неизменное: «Но это же всего лишь машина!»
— Пойду спрошу его прямо сейчас, — сказал Гэвин, чувствуя себя покровителем нового робота. В конце концов, он отчасти в ответе за то, что ИГР появился в их доме.
Ворчун знакомил ИГРа-3 с кухонной техникой.
— Это вот Холодильник. Он заботится о том, чтобы еда хранилась в холоде и не портилась. Говорить он не умеет, — доверительно сообщил Дворецкий, — зато пишет нам послания, когда продукты заканчиваются.
Они перешли к плите.
— Очень умная машина, — продолжил Дворецкий всё тем же заговорщицким тоном. — Ни на йоту не отступает от инструкций. Может сама составлять меню.
— А это, — тут Ворчун демонстративно повысил голос, — Чайник.
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…