Играя с судьбой - [33]
Но в отличие от быка, который мог броситься на стены загона и на человека, оседлавшего его, Линкс был не способен изменить состояние своего ума. Он должен научиться жить с болью.
После сегодняшнего дня Дьявола отправят на пастбище. Бык проведет остаток жизни, блаженствуя на тучной траве. У Линкса не было такого убежища от преследующих его огорчений. Ему оставалось только собирать обломки после неприятностей и обид и попытаться жить дальше.
Какое-то время Линкс смотрел в пустой деревянный сарай. Удары бычьих рогов в щепки разбили тонкие доски. Вот так и он чувствует себя без Рейчел — сломанным и пустым. Он просто пустая раковина. Его тело болело от недостатка сна, о его скверном настроении судачили все участники соревнований. Но Линкс ничего не мог с этим поделать. Он грубил и огрызался. Ему не нравилась даже собственная компания. Дэн женится на Чарлин, оставит соревнования, и Линкс будет один.
Рейчел выпила его всего, оставив опустошенным. Она как-то ухитрилась найти путь в его сердце. И он, как глупец, распахнул перед ней свою душу. Полюбив ее, он открыл, что есть боль гораздо сильнее той, что он испытал, когда от него ушла Джилл. И ему некого винить в этом, кроме себя.
Глава 10
— Чарлин, перестань вертеться. Я пытаюсь подогнуть подол твоего платья, — сказала Рейчел, стоя на коленях на покрытом ковром полу. — Теперь повернись немного влево.
Стоявшая на табуретке Чарлин изогнулась, направив пульт на телевизор.
— Дорогая, я смотрю Ти-эн-эн и не желаю слушать никаких возражений. Дэн в финале командных соревнований.
— Прекрасно, только стой спокойно. Я не хочу, чтобы ты перепачкала кровью свое свадебное платье. Ты уколешься булавками, если будешь крутиться.
— Прекрасно? — удивилась Чарлин и, нахмурившись, посмотрела на Рейчел. — Ты хочешь сказать, что я могу посмотреть родео?
Рейчел пожала плечами:
— Конечно. Почему это должно меня волновать?
— Ничего не понимаю, — пробормотала Чарлин.
Рейчел не собиралась спорить с подругой. У нее не было на это сил. Для нее не имело значения, будут ли они смотреть родео или прямо сейчас к Чарлин явится дюжина ковбоев и они примутся отплясывать кадриль. Казалось, Рейчел все делала автоматически, по инерции. Она работала, ходила на занятия, возвращалась домой и ложилась спать. На следующее утро она поднималась, и все повторялось снова.
С каждым днем Рейчел тосковала по Линксу все больше и больше. Время не успокоило боль одиночества. Вместе с Линксом из ее жизни ушла радость и появилось ощущение пустоты.
— Рейчел, дорогая, посмотри! — выпалила Чарлин. — Это Линкс!
«Не может быть. Линкс в Техасе», — подумала Рейчел.
Сердце ее отчаянно застучало, она машинально посмотрела в окно на дорогу.
— Нет, милая. Линкс в телевизоре! — пронзительно воскликнула Чарлин, увеличив громкость. — Посмотри!
Рейчел заморгала. Чарлин права. На экране был Линкс. Он стоял рядом с трибунами у выхода на арену в Форт-Уэрте. Некая журналистка, весьма сексуальная блондинка, буквально перелезла через зрителей, сидевших в первом ряду, чтобы добраться до него. Рейчел потеряла дар речи и разозлилась. Почему Линкс позволяет этой женщине вешаться на него? Но прежде чем она сумела высказать свои чувства вслух, в ее ушах зазвучал негодующий голос Чарлин:
— Нет, дорогая, ты только посмотри! Эта девица прицепилась к Линксу как репей!
Рейчел попробовала вернуться в состояние равновесия. Она не имела права возражать. Какая разница, эта женщина или двадцать других, Рейчел не может вмешиваться в жизнь Линкса. Ведь она сама прогнала его.
От этих мыслей у нее закружилась голова, перед глазами поплыли круги. Рейчел пришлось собрать остатки самообладания, чтобы подавить рыдания.
Да, она сделала выбор и рассталась с Линксом. И все же сейчас она не могла оторвать глаз от высокого техасца, вглядываясь в знакомые черты и замечая перемены. Господи, как он красив, даже на маленьком экране телевизора Чарлин. И привлекает всеобщее внимание. Рейчел и представить себе не могла, что у него столько поклонников. В разгаре своей карьеры Карсон удостоился одной-двух статей в местной газете или национальном спортивном журнале. А вокруг Линкса постоянно вертелись фоторепортеры, его интервью расходились по всему миру.
И все же он выглядел одиноким. Рейчел видела это по его глазам, по низко надвинутой на лоб шляпе. Он был таким в тот вечер, когда они впервые встретились в баре. Тогда он просто убивал время, оставшееся до следующих соревнований.
Рейчел видела, что Линкс устал и похудел. Его синие джинсы свободно болтались на узких бедрах. Он безразлично привалился к трибуне, словно давая всем понять, что меньше всего хочет находиться здесь. Тот Линкс, которого она знала — с ослепительной улыбкой и остроумными замечаниями, — исчез. Вместо него у трибун стоял одинокий молчаливый ковбой. Судя по всему, Линкс страдал, как и Рейчел. Неужели он действительно тоскует по ней?
У Рейчел не было времени обдумать это, поскольку началось интервью.
— Пожалуйста, несколько слов для наших зрителей, — объявила высокая гибкая блондинка. — Линкс Маддокс почти не общался с журналистами здесь, в Форт-Уэрте. Несколько недель назад этот ковбой попал в автомобильную аварию. Это правда, Линкс?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..