Игра в темную - [7]
Рассеянно скользя взглядом по пролетавшим за окном машины знакомым улицам и проспектам, Куб вновь погрузился в воспоминания. Правда, уже не столь давние.
Три года назад Солоха явилась к нему сама. С легкой брезгливостью разглядывая старушонку, замотанную в дешевые тряпки, ничем не напоминавшую его бывшую любовницу, Куб размышлял, как бы половчее отказать этой супружеской парочке, клянчившей у него работу. Наконец, решил, что лучше всего сделать это прямо:
— Ну, кому сейчас нужно ваше умение лазать по чужим карманам? — Он искоса глянул на Стеклова, притащившегося вместе с супругой и, как всегда молча, сидевшего поодаль.
— Мне, скажем, сейчас если кто и нужен — так это профессиональные киллеры…
Да и остальным тоже.
— Вот и отлично! — Солоха стрельнула в Куба неожиданно молодым взглядом. — Ты бы подумал, Куб, не спеша: посуди сам, кто ж это таких вот двух старикашек в чем-либо заподозрит, а? Да мы ж со Стеклом запросто проникнем туда, куда твоим костоломам и близко не подсунуться! А в случае неудачи — уж лучше так подохнуть, чем от нищеты…
Куб изумленно уставился на Солоху, всегда отличавшуюся хорошей сообразиловкой. «А ведь она права, — мелькнуло у него в голове. — Ведь и правда их можно использовать в особых случаях…»
Первое же выполненное старичками задание подтвердило правильность принятого решения: жертву — крупного бизнесмена — парочка «нищих» пристрелила прямо в машине, поскольку здоровенным лбам-охранникам и в голову не могло прийти, что от двоих дряхлых оборвышей, клянчивших милостыню, исходит смертельная, опасность…
Нужда в дьявольской парочке возникала с тех пор нечасто, пожалуй, не более двух-трех раз. Однако их существование в последнее время беспокоило Куба все больше, поскольку менты явно подобрались к нему самому слишком близко. Несомненно, от стариков следовало избавляться — и как можно быстрее, вопреки всем, воспоминаниям молодости. Поскольку задания они получали непосредственно от него…
Легко представить, что будет, если менты их все же повяжут!
Ликвидация опасных киллеров давала одновременно возможность убрать и давным-давно намеченную жертву — главу конкурирующей «фирмы» Кларнета. О предстоящей двойной операции и сообщил Куб накануне Баксу, умолчав, разумеется, о том факте, что на месте предстоящего действа и самих старых киллеров будут ждать два снайпера… В случае, если ментовская засада окажется реальностью, все станет ясно и с Баксом… Все было продумано
Кубом до мелочей, проколов не должно было быть никак и ни под каким видом: откуда же взялась эта грызущая изнутри тоска и тревога? Даже самому себе и под страшной пыткой Куб никогда не признался бы, что мучают его давно позабытые и выпавшие из обращения простые, как репа, чувства: ему, старому бандюку, циничному авторитету, было элементарно жалко и Солоху со Стеклом, и старого, верного Бакса…
Это задание само по себе сложным Солохе ни в коем случае не представлялось. Разве что тревожило ее, в последние годы все чаще задумывающуюся о Боге (а вдруг он и вправду есть!), избранное Кубом место расправы — непосредственно рядом со старинным храмом… С другой стороны, для двоих нищенствующих стариков ничего естественнее и, следовательно, удобнее и представить нельзя. Религиозный Кларнет, замаливающий свои немалые грехи по воскресеньям в храме, ничего дурного и близко не заподозрит.
Все должно было свершиться до обыденного просто: стрельбу предстояло открыть в тот момент, когда, выйдя из церкви, Кларнет с помошью двух охранников начнет как обычно щедро оделять милостыней выстроившихся у паперти нищих… И все же Солоха никак не могла понять, а главное, смириться с тоненьким звоночком опасности, заунывно звеневшим в душе прямехонько с момента визита Куба, давшего им последнее задание. Что-то было не так, это она чувствовала интуитивно, а своей интуиции Солоха привыкла доверять. Так что?… Может, и впрямь пугала необходимость убить человека сразу же после молитвенного общения с Богом?… В конце концов, она успокоила себя тем, что на самом деле тому же Кларнету будет гораздо лучше предстать перед Создателем хотя бы слегка «подчищенным»… И только прибыв, как всегда заранее, вместе со своим тихим Стекловым на место действия, Солоха со свойственной ей проницательностью поняла истинную причину своей тревоги. Для нее было достаточно просто углядеть в негустой толпе прогуливающихся возле храма людей двоих бритоголовых «мальчиков». И сопоставить их наличие со странно ускользающим взглядом Куба, когда пару дней назад он самолично приехал к ним с Ванькой давать новое задание. Мужу она решила ничего не говорить раньше времени: занервничает старикан, а тогда — обоим им верная гибель. Просто позвала его немного прогуляться вокруг храма, поскольку время до конца службы еще было. Следовало получше ознакомиться с местностью, и с возможностью использовать запасной вариант отступления. Не обращая внимания на Ивана, с послушностью ребенка последовавшего вслед за женой, она выбрала тропинку поближе к ограде, чтобы заодно еще раз хорошенько присмотреться к окружающим. И не напрасно: поодаль от паперти обнаружился еще один наблюдатель, с тупым видом разглядывающий свечную лавку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.
Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…
Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.