Игра в любовь без правил - [8]
— Что-что? Не помню… Со мной такого не было!
— Ах как жаль! Наверное, ты этот момент просто пропустил! — ехидно бросила Элла.
Прикусив губу, чтобы подавить смешок, она взяла из рук подоспевшего Кевина бокал. А за спиной у нее слышался обиженный шепот:
— Вранье все это, верно, Дейв? Ты об этом что-нибудь слышал?
— He-а… Чушь какая-то!
— Спасибо за выпивку, Кевин. Пока.
Но Кевин уже упорхнул вслед за Андреа в другой конец бара. Элла, прищурившись, разглядывала темноватый зал, гадая, в какой уголок забились Миранда с Фэйт. И, тут же заметив сверкающие локоны Миранды, принялась проталкиваться через плотную толпу в самый дальний конец бара. Волосы Миранды обычно имели красивый оттенок опавшей осенней листвы, но сегодня после окраски они приобрели цвет красного дерева. Заметив пробиравшуюся к ним Эллу, Миранда вскочила и принялась энергично размахивать руками.
— Наконец-то! И где тебя черти носили?! Фэйт сказала, ты забыла что-то в колледже и поэтому тебе пришлось вернуться.
Элла смущенно улыбнулась:
— Да, мне очень жаль. Всем привет!
— И что такое ты забыла, что не могла подождать до утра?
— Что? Э-э-э… черенки.
— Черенки?!
— Да, понадобилось немного больше черенков, чем я думала. Сорт «Бэби Био».
— Так ты хочешь сказать, что вернулась, потому что тебе вдруг приспичило снова копаться в земле?!
Элла смерила ее ледяным взглядом — если Миранда думает, что имеет право отчитывать ее, то сильно ошибается.
— Просто хотела убедиться, что мои черенки продержатся до утра.
Заставив себя улыбнуться, Элла обвела взглядом сидевших за столом молодых людей. Фэйт, конечно, устроилась поближе к музыкальному ящику. Губы у нее были фиолетовыми, и Элла сначала подумала, что она успела полакомиться черникой, и только потом сообразила, что Миранда всучила ей свою губную помаду. Рядом с Фэйт сидела женщина с пухлым ртом и самоуверенно вздернутым носиком. Соломенно-рыжие волосы ее были ровно подстрижены. Фэйт, как показалось Элле, старалась держаться от нее подальше, но, возможно, она просто боялась, что кто-нибудь успеет к музыкальному ящику раньше ее. Тут же было еще двое мужчин, которых Элла видела впервые, оба пожирали глазами Миранду. Тут же, к большой радости Эллы, устроились трое ее однокурсников — Валери, Джон и Пьер. Приветливо помахав им, она уселась за стол.
— Спасибо за хлопоты, Миранда.
— Еще не все, — перебила ее Миранда, рассеянно глядя поверх ее головы. — Кое-кто должен подойти попозже.
— С днем рождения! — пропел Пьер и, перегнувшись через стол, протянул Элле конверт из блестящей золотой бумаги. Его примеру последовали и остальные, и Элла благодарно зарделась.
— А теперь выпей-ка вот это! — обиженно буркнула Миранда, ставя перед ней высокий стакан. — Опоздала, так догоняй!
Элла сделала большой глоток, а потом, незаметно отставив его в сторону, принялась отхлебывать маленькими глотками водку с тоником. Все снова оживленно заговорили, и только женщина с курносым носом, перегнувшись через стол, обратилась к Элле:
— Кажется, мы с вами раньше не встречались, не так ли? Меня зовут Сюзанна. Работаю ветеринаром, я хирург.
Брови Эллы поползли вверх, и она едва удержалась, чтобы не ляпнуть: «Ах, так вы и есть та самая Сюзанна?!» — но вовремя прикусила язык. Вежливо пожав протянутую руку, она украдкой глянула на Фэйт. Та подчеркнуто не смотрела в ее сторону. В последние два месяца Фэйт прожужжала ей уши, рассказывая о тех, с кем ей приходится работать. Клиника принадлежала старику-ветеринару. По словам Фэйт, он там царь и бог. Сюзанна, насколько Элла поняла, была его заместителем, но почему-то она представляла ее значительно старше и грубее — этакой мужеподобной особой с хриплым голосом и красными, обветренными руками. А хрупкую, изящную Сюзанну было просто невозможно вообразить рядом с коровами. Однако крепкое пожатие маленькой руки, заставившее Эллу поморщиться, доказывало, что она явно недооценивает ее. Спрятав руку за спину, Элла украдкой пошевелила пальцами.
— Рада познакомиться, — промямлила она. — А мы с Фэйт соседки.
— Да, я знаю, — кивнула Сюзанна. Элла ждала, что она скажет еще что-то, но Сюзанна молчала.
— Э-э-э… я слышала, у вас новый коллега? — Элла была вынуждена продолжить разговор.
— М-м-м… Джайлс… — В глазах Сюзанны что-то вспыхнуло, и Элла смущенно поерзала на скамье.
— Да. Кажется… — Вопросительно приподняв брови, Элла ждала, но Сюзанна опять замолкла. Элла, однако, ничуть не смутилась. В свое время, работая в Сити, она тоже была такой, как Сюзанна. Близких подруг у нее не было. Может быть, поэтому она так обрадовалась, когда в ее жизни появились Миранда и Фэйт. Возможно, и Сюзанне будет приятно посудачить по-женски? Может быть, ее просто нужно слегка поощрить?
— Фэйт говорит, он… — Элла помялась, вспомнив, что Фэйт назвала его уродом. В сущности, больше она о нем ничего не рассказывала.
— Он просто убийственно хорош собой, — Сюзанна поджала губы. Элла напряженно ждала.
— И?..
— И не женат.
Реакция Эллы не отличалась разнообразием:
— И?..
— И настоящий ублюдок вдобавок, — подключилась к разговору Фэйт. Челюсть у Сюзанны отвалилась. Убедившись, что стрела попала в цель, Фэйт встала: — Кому-нибудь принести еще выпить? — Не дожидаясь ответа, она стала проталкиваться сквозь толпу.
![Вопреки всему](/storage/book-covers/f3/f349e950543ad75652455cb0d2fc0671b07b5326.jpg)
В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.
![Читая между строк](/storage/book-covers/50/502ed15ca56e26a3ab489c96a2ea2eaa677d00b1.jpg)
Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.
![Остальные здесь просто живут](/storage/book-covers/dd/ddffa57066dc1792d12785b52ba5945cad6d3eb7.jpg)
Майки Митчелл живет в очень странном городке. Здесь постоянно происходят невероятные события: то вторгнутся инопланетяне или нагрянут зомби, то объявятся вампиры, и какая-нибудь девчонка обязательно влюбится в одного из них. Противостоят всей этой нечисти Избранные – крутые ребята со стильными стрижками и высшим предназначением. Но Майки – обычный парень, который просто хочет окончить школу, в последний раз провести лето с друзьями и поступить в колледж. А еще ему нужно набраться смелости и пригласить красавицу Хенну на выпускной.
![Грустный гусар из Немецкого легиона](/storage/book-covers/17/17d44af2bd18786d00b89c068a4ad86c4b037c57.jpg)
На рубеже XVIII и XIX веков, в царствование Георга III, на побережье Англии расположился лагерь Немецкого легиона, сопровождавшего короля на морские купанья. Бравые усачи-гусары поразили воображение английских провинциалок. И Филлис Гроув не была исключением…
![Закон высоких девушек](/storage/book-covers/8b/8b9ebe6ea8a346cd422ffb4ecc7aed31174804be.jpg)
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
![Теткины детки](/storage/book-covers/8a/8aa491e9ccfc66467a1375329a96aa4763dc604e.jpg)
Девушка из неблагополучной, бедной семьи, выросшая без отца, выходит замуж и попадает в огромное, шумное семейство. Здесь свои обычаи, свои сложные правила. Здесь люди любят друг друга, хотя время от времени семью сотрясают скандалы. И теперь Татьяне предстоит стать своей, понять и полюбить новых родственников («Теткины детки»). Как же не похожи бывают женские истории — веселые или грустные, узнаваемые или невероятные, они — отражение нашей жизни во всех ее проявлениях («Ключи от счастья»).
![В садах Шалимара](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Венецианская леди](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…