Игра в любовь без правил - [6]
Она переехала в июле и сразу же дала объявление в местных газетах, что ищет двух женщин, которые согласились бы жить вместе с ней, внося свою часть платы за коттедж. Дотошно расспросив множество претенденток, Элла наконец выбрала тех, кто меньше всего походил на нее и друг на друга тоже. Она хотела быть уверена, что ни одна из них не станет охотиться на чужой территории. Элла с самого начала вежливо, но твердо дала понять, что арендная плата потому и невелика, что предполагает в качестве дополнительной услуги помощь по отделке дома. Миранду и Фэйт это не отпугнуло — обе переехали немедленно и с тех пор жили вместе с Эллой. И до сих пор все было достаточно мирно — ни сцен, ни скандалов, ни крупных конфликтов. Курс, который она слушала, оказался потрясающе интересным, ее наставник — еще более потрясающе интересным, и Элла считала, что ей повезло. Все шло согласно плану, если не считать появления наркотиков. Но это всего лишь временное неудобство.
— Давай! Вперед, скотина! — Машина со скрежетом поползла вверх по склону холма. Насквозь проржавевший драндулет был приобретен в целях экономии, но он передвигался, и это главное.
Вечером луга выглядели просто потрясающе. После небольшого дождя они казались особенно свежими, а воздух пропитался ароматом мокрой травы. Оранжевожелтый оттенок заходящего солнца потемнел, сменившись багровым, и к тому времени, как Элла взобралась на вершину своего любимого холма, землю уже окутали прозрачные лиловые сумерки. Свернув на полянку, где она всегда любила постоять, Элла долго любовалась мирно спавшей внизу долиной. В свете умирающего дня она казалась такой уютной — словно спальня, — только вдалеке мерцали огоньки крохотной деревушки. Открыв дверцу машины, Элла вышла и подставила лицо прохладному ветерку.
Ей всегда нравилось это место. Когда бы она ни приезжала сюда, чтобы полюбоваться долиной, ей всякий раз хотелось похвалить себя. И действительно, мысль поселиться в этих местах оказалась просто гениальной. Удовольствие, которое она получала, копаясь целый день в земле, не шло ни в какое сравнение с триумфом по поводу заключения на редкость удачной финансовой сделки. Теперь ее место было здесь, в этой сельской глуши. С грязью под ногтями, с раскрасневшимся от ветра лицом, Элла чувствовала себя совершенно счастливой. И не было другого места на земле, где бы она хотела встретить свой двадцать девятый день рождения. Мир и покой снизошли в ее душу. Элле вдруг показалось, будто одна в целом мире — одна наедине с этими полями, с коровами и со своими мыслями.
— Добрый вечер.
Вздрогнув, Элла резко обернулась. Какой-то запоздалый прохожий, решивший на сон грядущий прогуляться с собакой, прошлепал мимо, высоко подняв воротник. Судя по всему, его путь лежал в деревушку у подножия холма. И ему вовсе незачем знать, что в бардачке ее машины лежит пакетик с героином.
— Да, вечер прекрасный! — крикнула Элла ему вслед. Но мужчина уже удалялся быстрой рысцой и через минуту растворился в темноте вместе с собакой.
Элла бросила взгляд на часы — дешевенький электронный «Аргос», им она заменила прежний «Картье», которым щеголяла, когда работала в Сити. Скорее всего, она угодила в тот час, когда местные привыкли выгуливать собак. Так что разумнее всего швырнуть злополучный пакетик в кусты и побыстрее удрать отсюда, пока не появился еще один любитель вечерних прогулок. Элла представила себе, как Миранда в ожидании раздраженно барабанит наманикюренными пальчиками по стойке бара, и вздохнула. Пора бежать.
Она юркнула в машину и вытащила из бардачка пакетик. Озадаченно огляделась, гадая, куда же кинуть. Вдоль дороги тянулся забор, заканчивающийся воротами, за ним простиралось поле, окаймленное живой изгородью шиповника. На вид заросли казались довольно густыми. «Подойдет».
Элла проскользнула через ворота и двинулась вдоль изгороди, ощупывая ее рукой, пока не обнаружила лохматый куст папоротника. Это было как раз то, что она искала. Поспешно раздвинув ветки, она сунула туда пакетик, а потом расправила их снова, чтобы его не было видно. С души будто камень упал. Выпрямившись, Элла удовлетворенно вытерла руки о джинсы: «Вот и все. Конец…»
Вдруг послышался звук двигателя приближающегося автомобиля. Элла, даже не успев ни о чем подумать, плюхнулась ничком в траву. Машина ползла довольно медленно. Насколько помнилось Элле, это был самый узкий участок дороги. Затаив дыхание, она чуть-чуть раздвинула ветки живой изгороди. Слава Богу, проехала! Поднявшись, Элла рысью помчалась к воротам.
Ужом проскользнув между прутьями, не смогла сдержать истерический смешок. Адреналин ударил ей в голову, словно вино. Усевшись за руль, Элла включила зажигание, нажала на газ и рывком сорвалась с места. Только тут она наконец перевела дух. «Вот теперь можно и праздновать», — подумала она. И ничего, что ей уже скоро тридцать. Настроение было великолепное. Не обращая внимания на скрежет старой развалюхи, Элла свернула на дорогу и прибавила газу. На лице ее сияла улыбка.
А этот Плу — забавное местечко. Никогда не знаешь, на кого там наткнешься.
Глава 2
В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.
Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!