Игра в ложь - [64]
– Об этом я подумаю позже.
Он покосился на нее, но ничего не сказал. Свернув налево, выехал на шоссе. В это время оно всегда пустовало. По сторонам мелькали неоновые вывески мотелей и закусочных. Вдалеке виднелась гора, редкие фонари освещали ее склон. Грохоча лопастями, над дорогой проплыл вертолет.
– Могу я узнать, почему ты сбежала с собственной вечеринки? – спросил Итан..
– Мне захотелось… просто… – Эмма устало откинула голову на подголовник. – Ты не поймешь.
Красный свет на светофоре сменился зеленым; Итан еще раз свернул налево. Несколько минут они ехали в полном молчании. Дорога то взбиралась на холмы, то спускалась в низину, редкие фонари почти не давали света. Ни машин, ни домов. Моргнув, Эмма уставилась на ленту шоссе. Огни города остались позади.
– По-моему, ты перепутал поворот.
– Нет, все верно.
Вскоре свет городских улиц стал почти неразличим, а шоссе зазмеилось по холмам. Итан опять свернул, выбрав еще более пустынную дорогу. По днищу машины застучали мелкие камешки. Кактусы росли так близко к обочине, что едва не задевали кузов длинными иглами. Эмму накрыло волной страха.
– Итан, это не та дорога, – твердо сказала она.
Он не ответил: все его внимание было занято очередным крутым склоном. Город остался далеко позади, теперь свет окон невозможно было отличить от ярких горошин звезд на небе. Эмма нервно потерла отметины, оставшиеся на шее после нападения. В горле пересохло. Повернувшись к Итану, она пристально смотрела на него: прищуренные глаза, сжатые зубы, руки, вцепившиеся в руль.
– Эмма, – в отчаянии простонала я. Что-то было не так.
К счастью, она тоже это почувствовала и медленно потянулась к дверной ручке.
Щелк. Замок на двери закрылся сам собой. Или подчиняясь воле водителя. Эмма нажала на кнопку, но ничего не произошло.
– Останови машину! – крикнула она. – Немедленно останови машину!
Итан послушно нажал на тормоз: так резко, что Эмму швырнуло вперед, и она больно ударилась рукой о бардачок. Громко рычал двигатель. Оглядевшись, Эмма поняла, что они стоят посреди пустыни – в полной темноте.
– Что такое? – спросил Итан. – Что случилось?
– Я хочу выйти, – слабым голосом произнесла Эмма, пытаясь подавить дрожь, слезы катились по ее лицу. – Пожалуйста, открой двери. Пожалуйста.
– Успокойся, – мягко попросил Итан, отстегивая ремень и поворачиваясь к ней лицом. Затем положил руку ей на запястье, сжав не слишком сильно, но и не давая вырваться. – Я просто хотел уехать подальше, чтобы нас никто не услышал и не увидел.
– Почему? – прошептала Эмма. Самые худшие сценарии развития событий мелькали у нее в голове.
– Кажется, я знаю кое-что, чего не знают остальные, – Итан понизил голос. – И похоже, ты не хочешь, чтобы об этом догадался кто-то еще.
– О чем ты?
Итан сглотнул:
– Ты не та, за кого себя выдаешь.
– И-извини?
– Ты не Саттон. Ты просто не можешь быть ею.
Его слова были для Эммы как удар грома. Она открыла рот, пытаясь что-то сказать, но не произнесла ни звука. «Как он узнал?» – билась в голове единственная мысль. Не сводя с него глаз, она снова нащупала дверную ручку. Дверь была по-прежнему заблокирована.
– Ты ошибся. Я Саттон, – голос дрожал.
– Ты ведешь себя совершенно иначе.
– Почему… Почему ты так решил? – у нее начала кружиться голова.
– Сначала я думал, что Саттон решила измениться, – сознался Итан, наклоняясь ближе. – Именно так я решил, когда ты вдруг появилась возле моего дома. Но сегодня… Ты не она. Ты кто-то другой, – голос его звучал печально. – Это пугает меня. Поэтому лучше объясни, что происходит.
Эмма молча смотрела на него, парализованная страхом. Зато в моей памяти начали всплывать исчезнувшие образы. Робкая улыбка Итана. Запах пустынных цветов и пыли. Чья-то рука, срывающая с моих глаз повязку, снимающая с шеи тонкую цепочку. Смех.
Сменяясь все быстрее, эти картинки выстроились наконец в стройную цепочку. И перед моим внутренним взором развернулось новое воспоминание. Оставалось только смотреть…
31. Это не смешно!
Человек, чьи очертания я едва различаю, хватает меня за плечи и грубо вытаскивает из багажника. Выбираясь, ударяюсь коленом, а потом подворачиваю ногу, едва она касается земли. Сильные руки заставляют меня выпрямиться, подталкивают в спину, направляя вперед. Я наклоняю голову в надежде разглядеть землю, но вокруг слишком темно. Откуда-то тянет дымом – горит степь, – но это ни о чем мне не говорит. Все это может происходить где-то в Тусоне – или на Луне.
Те же руки заставляют меня остановиться и сесть. Подо мной оказывается поверхность, напоминающая сиденье складного стула. Полузадушенный крик ничего не меняет, только увлажняет кляп во рту слюной.
– Заткнись! – шипит кто-то прямо в ухо.
Я пытаюсь пнуть этого человека, но нога бьет лишь воздух. Слышу скрип гравия, звук шагов и едва слышный писк. Через повязку видно, что прямо напротив меня зажегся маленький электронный глазок. Впиваюсь зубами в кляп.
– Давай! – Голос едва слышен, но я уверена, что он принадлежит девушке. Снова скрипит гравий. В следующую секунду чьи-то руки касаются моей шеи, находят медальон, который я ношу, не снимая, натягивают цепочку поперек горла. Голова будто сама собой запрокидывается назад. Дергаю связанными руками, пытаясь освободиться, но я связана крепко. Ноги то и дело теряют опору на холодной земле.
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
За красивыми фасадами домов у Роузвуде, где воздух пахнет яблоками и Шанель № 5 и каждый имеет бассейн на заднем дворике, но все не такое каким кажется. Именно здесь, пять лучших подруг делили все — джинсы, косметику, а также грязные, темные секреты. Для Спенсер, Арии, Эмили и Ханны все это было мечтой наяву до того времени, как исчезла Элисон.Теперь некто "Э" намерен превратить их очаровательную жизнь в сплошной кошмар. Эмили отправляют к ее очень строгим и консервативным родственникам в Айову. Ария должна жить со своим отцом и его несносной девушкой.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.