Игра с огнем - [9]

Шрифт
Интервал

— Ну что? Изменили свое мнение? — услышала она вопрос Майкла.

— Что? Я?..

Кэтрин была в смятении, и ее голос осекся. Как же этот человек догадался, что она неожиданно для себя самой вынуждена была переменить свое первое впечатление о нем. Ведь вначале Майкл показался ей внешне непривлекательным.

— У вас голодный вид, — пояснил свой вопрос Майкл.

Голодный вид! Кэтрин почувствовала, как краска заливает ей лицо. Но потом она поняла, что Майкл, возможно, имел в виду вовсе не то, о чем она подумала.

Скорее всего он понятия не имел о возникших у нее мыслях и чувствах... Да, о чувствах по отношению к едва знакомому мужчине, которого она еще минуту назад не желала знать. Что с ней происходит?

У Кэтрин даже слегка кружилась голова от пьянящего ощущения, что она будто бы уже знакома с самыми интимными проявлениями чувственности этого мужчины. Настолько интимными, что Кэтрин густо покраснела и тряхнула головой, стремясь избавиться от замысловатых эротических фантазий. Они всегда были ей чужды.

Она никогда раньше и представить не могла, что будет мечтать испытать подобное. Казалось, сам воздух в помещении был пропитан ожиданием физической близости. Этому невозможно было найти логическое объяснение. Как будто кто-то посторонний пытался заставить Кэтрин посмотреть на Майкла под другим углом...

Глаза Майкла сузились, когда он увидел замешательство своей гостьи. Она слегка приоткрыла рот и задышала быстрее. Майкл не мог оторвать взгляд от ее роскошной груди. У него возникло непреодолимое желание захлопнуть дверцу холодильника, схватить Кэтрин в объятия и...

— Я собирался приготовить себе свиные отбивные на ужин, — чуть резче, чем хотел, сказал Майкл. — На гарнир у меня есть консервированная фасоль. Думаю, на двоих вполне хватит.

Майкл произнес это с такой интонацией, будто втайне надеялся, что Кэтрин откажется. А почему, собственно, она должна отказываться? Не ложиться же ей спать голодной только для того, чтобы потрафить этому грубияну! Ни за что.

— Полагаю, вы не будете готовить ужин в этом одеянии, — с сарказмом сказала Кэтрин и брезгливо посмотрела на грязную куртку Майкла.

Майкл бросил на Кэтрин взгляд, от которого у нее по коже пробежали мурашки. Такого с ней еще не случалось.

— Нет, не буду, — ответил он и преувеличенно вежливо добавил: — Кстати, если желаете, можете начать готовить ужин, пока я буду в душе. Вот мясо. — Майкл достал из холодильника кастрюлю и поставил на стол. — А вот молоточек для мяса. Все остальное вы найдете в шкафчике и в холодильнике. Я имею в виду яйца, специи, растительное масло, сухари. Ну, я уверен, вы знаете, что надо делать. Я быстро. — И, ехидно ухмыльнувшись, Майкл ушел.

Кэтрин беспомощно посмотрела на кастрюлю и нехотя сняла крышку. Надо было сказать ему без обиняков, что она не нанималась в домработницы — так что пусть сам готовит себе еду. Но она упустила возможность поставить его на место, и, чтобы не потерять лицо, ей придется попытаться приготовить это проклятое мясо. Но чего я никогда в жизни не сделаю, поклялась Кэтрин, так это не признаюсь ему, что понятия не имею, как готовят отбивные.

Во всяком случае, это, наверное, не так уж и трудно. Кэтрин попыталась припомнить, как готовила ее бабушка. Так, выложить куски мяса на сковороду, предварительно отбив их немного молоточком, и... Наморщив лоб, она отчаянно вспоминала, какие именно операции производила бабушка. Кэтрин без труда представила их уютную удобную кухню. Ее бабушка, весело улыбаясь, порхает от плиты к раковине и обратно. А воздух при этом наполнялся восхитительным, возбуждающим аппетит ароматом приготовленной пищи. Но что касается конкретных действий...

Майкл, кажется, говорил, что нужны яйца. Зачем? Ах да, очевидно, чтобы обмакнуть в сырое яйцо мясо перед тем, как его жарить. А сухари? Когда в них обваливают куски мяса — до или после яиц? Впрочем, какая разница?

Кэтрин расправила плечи. Она сможет сделать это и никогда не признает победу за каким-то фермером.

Через пять минут, злая и раскрасневшаяся, Кэтрин наконец нашла то, что искала, после того как исследовала все шкафы в кухне.

И у мужчин еще хватает смелости утверждать, что у женщин отсутствует логика. Ха!

Постучав несколько раз молоточком по мясу, произведя необходимые, по ее мнению, манипуляции с яйцами и сухарями, Кэтрин выложила отбивные на сковороду и поморщилась — уж больно неаппетитно они выглядели. Кэтрин поставила сковороду на плиту и на секунду замешкалась, гадая, какой кран открыть. Наудачу поднеся спичку к одной из горелок, она повернула кран. Сильное пламя заставило ее отпрянуть. Кэтрин поспешно поставила сковороду на конфорку, накрыла крышкой и отошла в сторону.

Теперь оставалось только подождать, пока мясо обжарится с одной стороны, затем с другой. Очень хорошо.


В своей спальне наверху Майкл вытирал полотенцем насухо волосы. Ему не хотелось анализировать, почему, вместо того чтобы просто принять душ, он счел необходимым побриться.

Странный запах стал просачиваться в спальню. Нахмурившись, Майкл принюхался. Явно что-то горит. Забыв надеть рубашку, он бросился к двери.

Кэтрин не могла понять, что происходит. Густые клубы дыма наполняли кухню. А запах! Разве мясо уже поджарилось и начинает подгорать? Так быстро? Кэтрин казалось, что у бабушки процесс обжаривания мяса занимал гораздо больше времени. Неужели нет?!


Еще от автора Хеди Уилфер
Живая кукла

Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?


Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.


Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…