Игра с огнем - [30]
— Уже во второй раз мы с тобой оказываемся отрезанными от всего цивилизованного мира. Подобного никогда не могло бы случиться в Нью-Йорке! — запальчиво сказала Кэтрин, обозревая негостеприимный, если не сказать пугающий, арктический ландшафт за входной дверью.
Холодный воздух начал пробирать Кэтрин до костей, и она отступила в глубь холла. Ее лицо и руки уже успели замерзнуть.
— А как же твои овцы? — озабоченно спросила Кэтрин. — Что будет с ними?
Прежде чем ответить, Майкл тщательно запер дверь. Он не хотел, чтобы Кэтрин заметила улыбку на его лице.
127
— С овцами все будет в порядке, — заверил он, стараясь сохранять серьезность. — Они привыкли жить на морозе.
— А ягнята? Они же такие маленькие! — упорствовала Кэтрин, вспомнив, что в прошлый раз видела крохотных детенышей в загоне.
— И с ними тоже все будет в порядке, — повторил Майкл.
Кэтрин с таким видом посмотрела на запертую входную дверь, будто собиралась выбежать во двор и лично убедиться, что животным ничего не угрожает.
Майкл вместе с Ником Филби в это утро отвел все стадо в закрытый загон, где уже было заготовлено сено. Они сделали это сразу же после того, как услышали прогноз погоды. Тот самый прогноз, который Майкл скрыл от Кэтрин.
— В то время, когда здесь жил твой дедушка, в парке водились олени, — сказал Майкл, желая отвлечь Кэтрин. — Я с нетерпением жду встречи с ним. Твой дедушка должен знать многое из истории здешних мест. Два сына главы семьи, которые должны были унаследовать Гринфилд, убиты на войне, и имение перешло к их двоюродному брату. А у того уже было имение, гораздо больше этого, на юге страны.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь о встрече с моим дедушкой? — резко прервала его Кэтрин. — Я уже сказала тебе, что мой дед не будет переезжать сюда.
Пауза длилась почти целую минуту, прежде чем Майкл задал следующий вопрос:
— Что, если бы не я, а кто-нибудь другой предложил тебе снять Гринфилд, ты согласилась бы?
— Я не хочу больше разговаривать на эту тему, — строго ответила Кэтрин и намеренно безразличным тоном добавила: — Не мог бы ты показать мне мою комнату? — Она выжидающе смотрела на Майкла.
— Твою комнату? Ммм... Тут есть одна проблема. Так как в доме пока только одна обставленная спальня...
— Одна спальня? — упавшим голосом переспросила Кэтрин.
— Да, всего одна, — мягко повторил Майкл.
Глава 10
Одна спальня!
Кэтрин и Майкл долго спорили, кому занять ее, точнее — кто должен сделать благородный жест и заночевать в гостиной на одном из двух диванов. В конце концов победил Майкл. Но только потому, что я позволила ему сделать это, мысленно оправдывалась перед собой Кэтрин.
Майкл зашел с козырной карты, сказав:
— Так как это мой дом, то, думаю, принимать решение, кому где ночевать, должен скорее я, чем ты, Кэтрин. И я намерен воспользоваться правом хозяина и уступить свою кровать гостю.
Кэтрин стиснула зубы при словах «хозяин» и «гость», но вынуждена была уступить. И сейчас она стояла в спальне и угрюмо взирала на окрестности, укрытые толстым слоем снега. Повернувшись спиной к окну, Кэтрин взглянула на кровать. Она избегала делать это с того самого момента, как Майкл полчаса назад привел ее сюда и предложил «располагаться и чувствовать себя как дома», пока он приготовит что-нибудь на ужин.
Кровать, как и предполагала Кэтрин, была просто огромная. На такой кровати могли с комфортом разместиться не только двое взрослых, но и целая ватага детей.
Детей! Откуда у меня взялись такие мысли? Нужно как следует рассмотреть комнату, сказала себе Кэтрин, вместо того чтобы строить всякие глупые фантазии. Надо выбросить немедленно нелепые мысли из головы!
Кэтрин принялась разглядывать отделку спальни и, закончив осмотр, пришла к выводу, что в принципе ей здесь все нравится, но комнате явно не хватало чего-то мягкого и теплого.
Вот, например, пол. Половицы гладко обструганы и аккуратно покрашены, но босым ножкам малышей, семенящих к кровати своих родителей, будет холодно. И вряд ли кому-либо захочется задержаться для интимных ласк на длительное время по пути из душа к кровати, если на полу нет толстого теплого ковра. Да, решила Кэтрин, этой комнате требуется традиционная мягкая мебель, вроде той, что была у бабушки с дедушкой, и персидский ковер.
Кэтрин вздохнула и зажмурилась. На какое-то мгновение она представила Майкла, лежащего на этой кровати среди разбросанных подушек. Его обнаженное тело, стройное и мускулистое, так и манит к себе. Волосы его растрепаны, а губы шепчут что-то такое...
Вздрогнув, Кэтрин открыла глаза, отгоняя от себя соблазнительный образ. В ванной комнате, смежной со спальней, она привела себя в порядок и развесила пушистые полотенца, которые дал ей Майкл. Огромный махровый халат, очевидно принадлежащий ему, Кэтрин намеренно повесила на самый дальний крючок.
Ей пора спускаться вниз. Если она не сделает этого, то Майкл может подумать, будто Кэтрин специально тянет время, чтобы он сам пришел за ней сюда.
Прежде чем покинуть спальню, Кэтрин снова подошла к окну. Увидев, что опять повалил снег, она нахмурилась. Природа будто нарочно пыталась создать ей проблемы, заставляя находиться взаперти наедине с Майклом.
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.