Игра миллиардера — 2 - [14]
Неудивительно, что Лейси осуществила свою мечту и получила своего мужчину. Неудивительно, что я находилась так далеко от всего этого, сидя с мужчиной на яхте, которого не могла иметь, кто-то, наверное, свободен был в своих отношениях, но я нет и эта вещь заботила меня больше всего на свете.
— Пенни за твои мысли? — сказал Ашер.
Я встряхнулась от своей нахлынувшей тоски и приподняла бровь, наклеивая беспечную улыбку.
— По-прежнему уверен, что хочешь сделать инвестиции?
Ашер усмехнулся.
— Возможно, я заслужил это.
Я фыркнула так, что точно абсолютно никто никогда не назовет это женственным.
— Никаких «возможно».
Мы опять замолчали, сидя в полной тишине, и через несколько минут я взглянула на него изучая. Выражение его лица было непривычно незащищенным и открытым, и я внезапно поняла, какое напряжение он испытывает, сохраняя свое лицо перед всеми. Он был совершенно спокоен, перемещая взгляд вдоль береговой линии, затем на воду и на волнами.
Он перевел на меня взгляд, и мой вздох застрял у меня в горле, Ашер нахмурился, заметив, что я за ним наблюдаю, еще больше откинувшись в шезлонге, расслабляясь, доверяя мне. Он ничего не говорил просто смотрел на меня.
Я почувствовала, словно у меня перехватило дыхание, как будто он доверил мне подержать невероятно хрупкую вазу, и попросил не разбить.
— Куда мы плывем? — спросила я, не осознавая, что произнесла слова шепотом.
Он неохотно пожал плечами.
— Некуда. Просто кружим по заливу, смотря на достопримечательности, которые можно увидеть только с яхты такого калибра.
— Но...почему? — я не хотела давить на него, не хотела разрушать такой момент. Но я хотела понять. — В чем причина? — И тогда я сделала то, что делала всегда, как только возникает угроза не поддельных человеческих эмоции, которые могут забраться ко мне под кожу — я использую юмор. — Ты хочешь показать мне, что если я последую твоему совету, то буду неприлично богата и смогу позволить себе купить такую маленькую малютку?
В эту же минуту полное разочарование промелькнуло на лице Ашера и вырвался легкий вздох, прежде чем на губах возникла улыбка, вполне приятная, но более закрытая и напряженная, чем раньше.
— Нет, это не касается бизнеса, — он небрежно махнул рукой в сторону яхты. — Эта яхта стоит более ста тысяч долларов и была кропотливо создана старинной семейной судостроительной компанией, которая стала использовать современные технологии, но в основе их бизнеса по-прежнему лежит их опыт за столько лет, и если они берут какой-то материал, будь то традиционное дерево или сталь, или углеродистое волокно, то каждую вещь, которую они создают — это произведение искусства.
— Вот такие вещи я и хочу создавать, — взволнованно начала я объяснять, надежда расцвела у меня в груди, он все-таки понял меня.
Ашер поднял руку, чтобы остановить меня.
— Потому что они так много времени тратят на каждый компонент, и потому, что материал должен быть самого высокого качества, их производство крайне ограничено. В хороший год они могут продать дюжину, не больше.
Я двенадцать умножила на сто тысяч долларов и попыталась не упасть в обморок за борт от той цифры, которая появилась у меня в голове, хотя на воде была зыбь.
— Твое сердце находится в нужном месте, — мягко произнес Ашер, покрывая своей рукой мою. Его пальцы нежно ласкали мою кожу, согревая от морского бриза. — Желаешь сделать каждый комплект нижнего белья произведением искусства для каждой женщины, в виде сокровища? Это благородная цель. Но ты не можешь прыгать с одного на другое. Ты должна действовать шаг за шагом.
Я сглотнула, наблюдая за огнями на мосту, под которым мы проплывали. Его слова звучали вполне справедливо, но я не хотела их слышать.
Ашер продолжил, его голос звучал до боли нежно и по-доброму.
— Ты продаешь белье для реальных женщин — моделей и знаменитостей, им нравится прикасаться к нему и носить его, но они не могут составлять основную часть твоей целевой аудитории. Тебе необходимо сосредоточиться на простых людях, которые тоже хотят приобрести фантазии, то, что носят модели и знаменитости, простые женщины тоже просто хотят вкусить и немного почувствовать вкус этой сладкой жизни.
Ашер успокаивающе выводил восьмерки на моих костяшках, и я так пожалела, что мы сидим с ним здесь, при других обстоятельствах, я хотела бы, чтобы он говорил что-то совсем другое, не касающееся нашего бизнеса.
— Высокая цель — это прекрасно, но, если ты установила цену вне рынка, за дорогие ткани и декор и отделку, никто не сможет позволить себе твой товар. Тебе придется выйти из бизнеса, и тогда тебе никто не поможет.
Я прикусила губу и тоже уставилась на темное море, размышляя, что же делать. Солнце садилось в море, огни города отражались в воде и низкие облака светились мягким серо-голубым и немного на линии горизонта — нежно-розовым.
— Ашер... я слышу, что ты говоришь. Я понимаю, но это тяжело, вспоминать сколько времени я провела, мечтая…
Я остановилась, потому что слезы подкатывали к горлу. Я не заплачу, я никогда не плачу перед другими людьми и определенно не перед горячими парнями.
— Я не прошу тебя отказаться от своей мечты, — продолжил Ашер. — Но ты должна пойти на компромисс. — Он сжал мне руку. — Возможно, ты могла бы производить более доступную линию белья, такую же красивую, но сделанную из менее дорогих материалов, — предложил он. — И дополнять ее ультра-роскошной лимитированной коллекцией каждый год для высококлассных клиентов. Ты бы смогла получать стабильный доход, и продвигаться на рынке. Это лучшее для обоих миров.
Сексуальный австралийский миллиардер Грант Девлин постепенно разрушает мою жизнь. Он прославился своими упражнениями без рубашки, занимаясь сексом в своем кабинете во время ланча, он даже зевает сексуально. Если бы я так не нуждалась в этой работе, я бы взяла его черную American Express Card и сообщила бы ему, что я ее похитила насовсем. Он даже не знает о моем существовании, а зачем ему знать? В пятницу вечером он улетает в Париж с супер моделями, я же провожу вечер с Netflix, смотря телевизор, и куском «Pepperidge Farm» замороженного торта, ожидая его звонка.
Это была сделка, оглашенная в зале заседаний и скрепленная в спальне. Все кажется так просто: притвориться его невестой, цены на акции его компании стабилизируются, выигрывают все. Это всего лишь просто шоу. Так почему он продолжает целовать меня? И почему я позволяю ему это? Грант Девлин — погибель моего существования — совершенно не мужчина моей мечты. Но сейчас все как-то запуталось, и, между поцелуями и шампанским (я упоминала поцелуи?) я испытываю настоящий комфорт, чувствуя себя будущей мисс Девлин. Чем-то надо пожертвовать, и лучше бы не моим самоконтролем... 18+ Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения. .
Сексуальный плейбой миллиардер Ашер Янг проходит через своих подруг, словно он перебирает бутылки шампанского "Moёт". Я знаю... он приводит их всех на примерку моего элитного нижнего белья. Я предполагаю, что это один из его способов избежать неловких разговоров, когда они находят трусики другой девушки в его "Мазерати". Сейчас у него есть предложение для меня: он инвестирует в мой бизнес нижнего белья, и я могу наконец открыть бутик своей мечты. Есть только одна проблема: я не могу перестать целоваться с ним.
На прошлой неделе я была еще в пентхаусе с сексуальным австралийским миллиардером. Теперь я вернулась к вечерам с Netflix Friday и едой на вынос. И это все моя вина. Я именно та, кто оставил светскую жизнь позади, все из-за того, что не смогла заставить себя пройти через фиктивный брак с моим сексуальным боссом Грантом Девлином... все из-за того, что влюбилась в него по-настоящему. Я знаю, что это глупо. Теперь он даже не желает со мной разговаривать, моя работа висит на волоске, и ах да, потому что существует злой заговор с целью захвата Devlin Media Corp означающий, что все мои труды могут быть напрасными.
Что происходит, когда вы просыпаетесь в гостиничном номере рядом с великолепным голым мужчиной, с абсолютной потерей памяти за последние двенадцать часов?Думаю, это правда, когда говорят — то, что случается в Вегасе, остается в Вегасе.Или, по крайней мере, я надеюсь, что это останется здесь. Конференция авторов любовных романов подразумевала шумно провести выходные с друзьями, на солнце, с достаточным количеством «Маргариты» у бассейна, и попытаться забыть о своей бывшем. Но теперь, вместо того, чтобы встретиться со своими фанатами и подписывать книги, я застряла с дерзким адвокатом по разводам Нейтом Векслером.Высокомерным, доводящим меня до бешенства, и я не могу удержать свои руки подальше от него.Судя по состоянию нашего номера, ночка была бурной.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.