Игра миллиардера — 2 - [13]
— Мне нравится такой вариант намного больше, когда ты делаешь мне комплименты, — сказала я, попробовав сухой мартини и смакуя его. Ммм, очень вкусно. — Как думаешь, ты смог бы постоянно использовать этот вариант, нежели когда ты являешься полным болваном, крича на меня?
— Возможно, — ответил Ашер, его глаза танцевали, вернее смеялись. — Я, конечно, открыт для переговоров, если ты все-таки поднимешься на борт.
Я внимательно посмотрела на него.
— Хорошо. Но только лишь потому, что мартини просто почти идеальный.
— Я подрабатывал барменом во время учебы в колледже, — ответил Ашер, помогая мне подняться на борт, чтобы я не застряла на своих каблуках. — Имеешь желание догнать приятной мимозой? (коктейль – шампанское + апельсиновый сок)
— Ты читаешь мои мысли.
Он взял меня за руку, я не возражала, но только лишь из-за того, что мы были на яхте и мои каблуки составляли четыре дюйма высоты, а палуба была скользкой. Он мне был необходим, чтобы я смогла удерживать равновесие.
Тот факт, что его рука была теплой, и от него исходил еле уловимый аромат мяты и вермута и чего-то сладкого, не имел ничего общего с этим.
Пока мы прогуливались по яхте, появился седой пожилой мужчина на палубе. Он взглянул мимолетом на нас, что-то пробурчал, типа приветствия или угрозы, или высказал свое мнение по поводу написанного в свежем номере журнала «Vogue», и продолжил смотреть на небо, будто там был написан какой-то тайный код.
— Это так мило с твоей стороны нанимать бездомных, — тихо прошипела я Ашеру.
Ашер приподнял бровь.
— Это капитан Эрнетти. Он плавал на плоту вокруг света три раза, и Принц Гарри пользуется его услугами. Он обнаружил остров.
Ашер продолжал показывать мне яхту, и наконец мы подошли к столу, украшенному небесно-голубой скатертью, свежая мимоза в вазочке, усыпанная росой, тарелка с тщательно разложенными ломтиками тропических фруктов и экзотическими треугольниками сыра.
— Черт, — сказала я, впечатленная накрытым столом. — Мы должны съесть это или сфотографировать и написать диссертацию о символике?
— Если ты планируешь писать диссертацию, то делай это быстро, — ответил Ашер, засунув кусочек манго в рот и нахально ухмыляясь, — или твой исследовательский материал исчезнет.
Мне ничего не оставалось делать, как занять свое место и последовать его примеру. Манго, папайя, апельсины, карамбола, отличались таким вкусом, словно их только что сняли с ветки, и они изысканно соединялись с «Бри», «Стилтоном», «Сент-Агюр» и синим сырами (на самом деле сыров было намного больше, чем три, но мои познания в сырах исчерпывались только этими), и я легко про себя решила этот вопрос, мысленно обращаясь исключительно, как «вкусные необычные вещи, чьи настоящие названия я просто не знаю» и, все они, наверное, стоили гораздо больше, чем весь годовой запас говядины Кобэ. – Собственно, не было необходимости словесно называть их, поскольку Ашер и я были слишком заняты — жеванием, глотанием, и производя почти непристойные звуки несказанного удовольствия, пока мы поглощали еду.
Черт, наверное, я действительно поглощаю много еды, и он тоже, судя по всему.
Мы только что запили все сладким шампанским и мимозой, когда послышался гул работающих двигателей яхты, и она заскользила из бухты.
— Итак... квест на Острове Сокровищ? — спросила я, облизывая пальцы.
Ашер внимательно, долгую секунду, следил за движениями моего язык, пока он наконец сосредоточился.
— Что? Нет. Нет. Увидишь.
Капитан пошел вдоль побережья залива, и я смотрела, как волны разбиваются о камни и накатывают на пляж, небоскребы центра города становились все дальше и дальше, пейзаж Сан-Франциско Oakland Bay Bridge сверкал в отдалении своими электрическими огнями, несмотря на то, что солнце еще не село. Она мерцали в сумерках, как не странно напоминая механический сказочный замок.
Я вспомнила, как впервые Лейси и я приехали в город — Лейси просто была полна желанием и отчаянием после Стэнфорда, получить работу, благодаря которой у нее появился бы шанс изменить мир к лучшему, я же пыталась ее остудить, утверждая, что я решила просто присоединиться к ней в качестве стороннего наблюдателя, а не потому что я была слишком, безумно напугана и не хотела следовать своей мечте, создавая нижнее белье, попав в Лос-Анджелес, который напоминал мне бассейн, кишащий белыми акула. Все сделала Лейси: нашла для нас квартиру, потом вакансии в «Devlin Media Corp.» я просто сидела и кидала мудрые изречения, стараясь изо всех сил не беспокоиться, или по крайней мере делала вид, что мне все равно.
Но потом я влюбилась. Не в парня, хотя какое-то время думала, что со Стиви было все по-настоящему, все реально. А в ее яркость и безрассудность и тихо скрывала свой странный секрет, который прямо крошился на глазах.
Сейчас мечты и сказка Лейси, в которую она верила с самого начала, осуществилась, у Лейси всегда был план, она всегда была уверена в своем профессионализме. У меня же никогда не было ни того, ни другого. Я просто делала вид, притворяясь половину жизни и надеясь, что никто не будет пристально разглядывать за моей маской полной самоуверенности, что я самозванка, а другая моя половина очень надеялась, что наконец-то найдется человек, готовый сорвать с меня эту маску и принять меня такой испуганной, растерянной, запутавшейся, тем, кем я была на самом деле.
Сексуальный австралийский миллиардер Грант Девлин постепенно разрушает мою жизнь. Он прославился своими упражнениями без рубашки, занимаясь сексом в своем кабинете во время ланча, он даже зевает сексуально. Если бы я так не нуждалась в этой работе, я бы взяла его черную American Express Card и сообщила бы ему, что я ее похитила насовсем. Он даже не знает о моем существовании, а зачем ему знать? В пятницу вечером он улетает в Париж с супер моделями, я же провожу вечер с Netflix, смотря телевизор, и куском «Pepperidge Farm» замороженного торта, ожидая его звонка.
Это была сделка, оглашенная в зале заседаний и скрепленная в спальне. Все кажется так просто: притвориться его невестой, цены на акции его компании стабилизируются, выигрывают все. Это всего лишь просто шоу. Так почему он продолжает целовать меня? И почему я позволяю ему это? Грант Девлин — погибель моего существования — совершенно не мужчина моей мечты. Но сейчас все как-то запуталось, и, между поцелуями и шампанским (я упоминала поцелуи?) я испытываю настоящий комфорт, чувствуя себя будущей мисс Девлин. Чем-то надо пожертвовать, и лучше бы не моим самоконтролем... 18+ Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения. .
Сексуальный плейбой миллиардер Ашер Янг проходит через своих подруг, словно он перебирает бутылки шампанского "Moёт". Я знаю... он приводит их всех на примерку моего элитного нижнего белья. Я предполагаю, что это один из его способов избежать неловких разговоров, когда они находят трусики другой девушки в его "Мазерати". Сейчас у него есть предложение для меня: он инвестирует в мой бизнес нижнего белья, и я могу наконец открыть бутик своей мечты. Есть только одна проблема: я не могу перестать целоваться с ним.
На прошлой неделе я была еще в пентхаусе с сексуальным австралийским миллиардером. Теперь я вернулась к вечерам с Netflix Friday и едой на вынос. И это все моя вина. Я именно та, кто оставил светскую жизнь позади, все из-за того, что не смогла заставить себя пройти через фиктивный брак с моим сексуальным боссом Грантом Девлином... все из-за того, что влюбилась в него по-настоящему. Я знаю, что это глупо. Теперь он даже не желает со мной разговаривать, моя работа висит на волоске, и ах да, потому что существует злой заговор с целью захвата Devlin Media Corp означающий, что все мои труды могут быть напрасными.
Что происходит, когда вы просыпаетесь в гостиничном номере рядом с великолепным голым мужчиной, с абсолютной потерей памяти за последние двенадцать часов?Думаю, это правда, когда говорят — то, что случается в Вегасе, остается в Вегасе.Или, по крайней мере, я надеюсь, что это останется здесь. Конференция авторов любовных романов подразумевала шумно провести выходные с друзьями, на солнце, с достаточным количеством «Маргариты» у бассейна, и попытаться забыть о своей бывшем. Но теперь, вместо того, чтобы встретиться со своими фанатами и подписывать книги, я застряла с дерзким адвокатом по разводам Нейтом Векслером.Высокомерным, доводящим меня до бешенства, и я не могу удержать свои руки подальше от него.Судя по состоянию нашего номера, ночка была бурной.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.