Игра - [5]

Шрифт
Интервал

Металлические двери разъехались, и ребята вошли внутрь.

— Как провела выходные? — спросил Алекс.

Мэдди вкратце рассказала ему о своем походе в Королевскую оперу.

— Не думаю, что это тебе легко далось, — сочувствующе сказал Алекс. Он знал историю Мэдди.

Мэдди грустно улыбнулась.

— И не говори, — подтвердила она. — Но я рада, что прошла через это. Как сказала бы моя бабуля, это часть процесса выздоровления.

Лифт быстро и бесшумно вознес их к верхним этажам Центра. На четырех последних этажах уже вовсю кипела работа. Именно здесь располагалась национальная штаб-квартира УПР, и именно отсюда главный суперинтендант Джек Купер руководил всеми операциями как на Британских островах, так и далеко за их пределами.

— Интересно, Дэнни сегодня здесь? — спросила Мэдди.

В последние несколько недель Дэнни Белл редко заглядывал в штаб УПР. Он был на спецзадании и основное время проводил в фургоне наблюдения.

Двери лифта открылись, и Мэдди ощутила знакомое возбуждение, которое испытывала всякий раз, когда входила в штаб. Штаб представлял собой огромный ярко освещенный офис с перегородками и напоминал пчелиный улей. Лучшие офицеры УПР либо сидели за большими столами, заставленными новейшей электронной аппаратурой, либо стояли за принтерами, негромко переговариваясь между собой. На стенах висели внушительного размера мониторы.

Джеки Сондерс, начальник отдела связи, сидела за своим столом и что-то говорила в микрофон на чистейшем японском языке. Когда Мэдди и Алекс проходили мимо нее, Джеки поприветствовала их кивком головы.

Дэнни они увидели сразу. Он был на своем рабочем месте и быстро стучал по клавишам, не отрывая глаз от экрана компьютера.

— Эй, привет, пропащий, — шутливо поздоровался с ним Алекс.

Дэнни поднял на них глаза. Мэдди показалось, что он выглядит каким-то напряженным и расстроенным.

— Привет, ребята, — Дэнни был немногословен.

— В чем дело? — озадаченно спросил Алекс. — Похоже, что ты повстречался с привидением.

Дэнни пристально смотрел на своих коллег.

— Лучше бы это было привидение, — произнес он.

— Что случилось-то? — нетерпеливо спросила Мэдди. Она поняла: что бы ни случилось, это как-то связано со спецзаданием, которое Дэнни выполнял в эти выходные.

— Узнаете из моего отчета, — отрезал Дэнни и посмотрел на часы. — У меня всего десять минут, чтобы его закончить. И тогда вы все узнаете.

Мэдди и Алекс переглянулись. Алекс только пожал плечами, и они отошли от стола. Такое поведение было совсем не в стиле Дэнни, его явно что-то выбило из колеи.

Тут по внутренней связи раздалось сообщение: «Подразделение «Альфа», пожалуйста, через десять минут будьте в зале для совещаний!». Это был голос Тары Мун, личного помощника суперинтенданта Джека Купера.

— Пойду сниму свой наряд, увидимся в зале, — шепнул Алекс Мэдди.

Девушка рассеянно кивнула, думая о Дэнни. Что же такое могло случиться за эти выходные, что Дэнни сегодня просто не узнать?

Джек Купер переместился в своей инвалидной коляске за стол в овальном зале для совещаний. Еще задолго до того, как в офис прибыла Мэдди, он уже был на работе. После убийства жены и ранений, сделавших его инвалидом на всю жизнь, Купер с головой погрузился в работу. Его заслуженно повысили в должности, назначив руководителем УПР — уникального специализированного отдела полиции, который непосредственно подчинялся только министру внутренних дел и премьер-министру.

Тара Мун стояла рядом с шефом, пока сотрудники «Альфы» входили в зал и занимали места. Рыжей и зеленоглазой Таре было двадцать четыре. Девушка совмещала должности шофера и личного помощника суперинтенданта, справляясь со своей работой с непоколебимой уверенностью.

Мэдди вошла в зал с блокнотом и ручкой и спокойно присела за длинный стол, бросив на отца нежный взгляд, на который он ответил коротким кивком.

После трагических событий Джек Купер не переставал беспокоиться за дочь. Она была в шоке, когда узнала, что ее балетная карьера окончилась, едва начавшись. Но тут подвернулось новое занятие, когда Мэдди попросила отца показать ей штаб УПР в качестве подарка на шестнадцатилетние. И хотя Джек Купер был уверен, что ничего хорошего из этого не выйдет и вряд ли его дочь привлечет жестокий мир, в котором он работал, Мэдди пришла в восторг Она даже уговорила отца разрешить ей провести один год при штабе УПР, в его команде, до того как она сможет продолжить свою учебу.

В зал вошли последние сотрудники и расселись по местам. Еженедельное собрание началось.

Слушая отчеты коллег, Мэдди делала заметки в блокноте. В основном речь шла об операциях, в которых она не была задействована напрямую, но суперинтендант Купер считал, что его команда должна быть в курсе всех сфер деятельности УПР.

Мэдди пыталась сосредоточиться на новостях о контрабанде оружия, но все ее внимание было приковано к Дэнни. Ее приятель сгорбился над листком бумаги, пробегал глазами строчки своего отчета, хмурился и вообще выглядел очень озабоченным.

Наконец сотрудник закончил свой доклад. Теперь пришла очередь Дэнни выйти на середину зала. Он занял место за кафедрой и начал:

— Три месяца назад до нас стали доходить слухи, что некий наемный убийца связывается с заказчиками и ведет с ними переговоры через Интернет. На сегодняшний день мы имеем три убийства, которые, по нашему мнению, напрямую связаны с этим человеком. Он или она использует псевдоним Паук и действует из Лондона. Это все, что мы знаем наверняка.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна тряпичной куклы

Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна серебряного браслета

До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…


Рекомендуем почитать
На краю Отонаби

Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Наказание без преступления

Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Таинственная кража в Нахравэсе

Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…


Принцип инверсии. Книга для смекалистых детей

Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Оживленное движение

Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.


Обратный отсчет

Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…


В змеином гнезде

Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.


В западне

Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...