Игра - [26]
Мэдди прикусила губу. Нехорошо было подслушивать, но теперь она боялась, что братья услышат ее, если она попытается уйти.
— Ты когда-нибудь вспоминаешь те времена? — тихо спросил Джеймс.
— Да.
— До аварии.
— Я часто вспоминаю то время, — голос Уилла тоже понизился. — А ты?
— Да. Помнишь наш старый дом в Чизлхёрсте? Помнишь, как мы играли в саду вместе с мамой и отцом?
Уилл тихо рассмеялся:
— Я с отцом против тебя и мамы. Я помню, как будто это было вчера.
— А миссис Грир была судьей, — хохотнул Джеймс.
— Точно. Она всегда приносила этот тошнотворный самодельный лимонад и говорила, что он придаст нам энергии!
Мэдди улыбнулась. Она вспомнила имя с Интернет сайта — миссис Грир, соседка Андерсонов. Та женщина, которая привезла Джеймса и Уилла в больницу, когда они упали с дерева. Похоже, братья до сих пор очень тепло к ней относятся.
Из-за двери послышался смех Джеймса.
— И она ничего не смыслила в теннисных правилах, — вспомнил он. — И все время называла ракетки битами.
— Она ведь переехала куда-то, да? — спросил Уилл. — Почти сразу после того, как мама и отец…
— Да, — ответил Джеймс. — Но я не знаю, куда.
— Жалко, — сказал Уилл. — Было бы здорово, если бы мы смогли пригласить ее на Уимблдон. Она бы была рада.
Мэдди навострила уши. Ей в голову пришла замечательная идея сделать кое-что хорошее для братьев: она найдет миссис Грир и пригласит ее на турнир. Это можно сделать через УПР. Но Уиллу и Джеймсу Мэдди пока ничего не скажет — это будет сюрприз для них. Приняв решение, Мэдди постучалась.
Джеймс распахнул дверь, за ним стоял Уилл.
— Извините, что помешала, ребята, — весело сказала она. — Но внизу, в баре сидит один человек, которому до смерти хочется поговорить с тобой, Уилл.
— Лора! Ну конечно, — спохватился Уилл. — Я так виноват, совсем про нее забыл.
Он схватил со спинки стула свою куртку.
— Где она? Спущусь к ней прямо сейчас.
— Она в большом баре, — ответила Мэдди.
— Ступай, — сказал брату Джеймс. Он взял со столика газету и уселся с ней в кресло к окну.
Уилл натянул куртку и быстро зашагал по коридору, а в дверь заглянул Алекс.
— Куда это Уилл направился? — спросил он.
— Пошел осчастливить Лору, — улыбнулась Мэдди.
— Он не должен болтаться тут один, — забеспокоился Алекс. — Пойду-ка я за ним.
Мэдди попрощалась с Джеймсом и поспешила за Алексом.
— Не будь таким назойливым, — сказала Мэдди. — Пусть Лора побудет с ним наедине хоть пару минут. Она же по нему с ума сходит.
Алекс пристально посмотрел на девушку:
— Почему ты так сказала?
— Она думает, что он классный, это все, что я имела в виду, — пожала плечами Мэдди и нахмурилась. — А в чем дело?
— Возможно, Тень тоже сходит с ума, — медленно проговорил Алекс.
Мэдди недоверчиво уставилась на него.
— Ты что, думаешь, Лора могла бы быть Тенью? — выдохнула она. — Да это же просто смешно, я знаю ее всю свою жизнь!
Алекс пожал плечами.
— Нет, — объяснил он. — Я не думаю, что Лора — это Тень. Но это может быть кто-то похожий на нее, какой-нибудь одержимый фанат, у которого поехала крыша. — Он посмотрел на Мэдди: — И еще раз повторяю: я уверен, что Тенью может быть и мужчина, и женщина.
Глава четырнадцатая
В пятницу вечером Мэдди лежала дома на диване. Бабушка сидела у окна, просматривая журнал. В комнате работал телевизор. Это был пятый день Уимблдона. Мэдди смотрела повтор самых интересных моментов матча Уилла Андерсона против испанца, фаворита турнира. Шел третий раунд, а по телефону вещала Лора.
— Ты видела, как он побил Джоэла Шервуда? — ликовала Лора. — Три — ноль. Он просто смел его с корта. А Шервуд — на тридцать седьмом месте в мировой таблице. Уилл пока только на шестьдесят первом, но он заслуживает более высокого места. В прошлом году он был тридцать вторым, но после того, как вылетел с открытого чемпионата Австралии в январе, скатился вниз. Ты видела его? Он просто супер, да?
— Я видела только пару матчей в новостях, — сказала Мэдди.
Тут она вздрогнула, потому что на экране Уилл как раз метнулся, чтобы отбить трудный мяч и пропустил его. Один сет проигран. Повторный репортаж перескочил сразу на третий гейм. Уилл взял подачу испанца, и Мэдди пришлось держать телефонную трубку подальше от уха, чтобы радостные вопли Лоры не оглушили ее.
— Успокойся! — прокричала в трубку Мэдди. — Ты же сказала, что уже видела этот матч сегодня днем.
— Видела, но все равно классно. Уилл теперь будет постоянно вести в игре и выиграет у этого парня три сета против одного. В последнем сете испанец не выиграет ни единого гейма. Просто супер!
Мэдди закатила глаза.
— Ты же испортила весь матч для меня, Лора! — расстроилась она.
— Ой, прости, я думала, ты знаешь.
— Не знала.
— Так тебе удалось найти бывшую соседку Уилла? — Лора решила сменить тему. Подруга рассказала ей о своих планах разыскать миссис Грир.
— Думаю, да, — ответила Мэдди. — Я раскопала адрес в Брайтоне. Времени было маловато, куча дел на работе. Как будет свободная минутка, позвоню ей и приглашу на Уимблдон.
Подруги поболтали еще несколько минут, а когда Мэдди положила трубку, то тут же выключила телевизор, хотя матч еще был в самом разгаре. Бабушка недоумевающе посмотрела на внучку. Откинувшись на спинку дивана, Мэдди объяснила:
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...