Игра - [22]
— Надеюсь, — сказал он. — Но вряд ли. Кажется, это его предел. Посмотри на него, он выдохся. В ногах нет силы. Если только этот парень не совершит чуда, он вылетит с Уимблдона в первом же круге.
Седой мужчина отошел, как будто не мог больше смотреть на тренировку.
Через несколько минут Уилл попросил передышку. Едва передвигая ноги, он подошел к Алексу и рухнул на скамейку рядом. Теннисист весь взмок и был явно удручен своей игрой.
Йоханссон внимательно смотрел на него из-за сетки. Это был тяжелый оценивающий взгляд — как будто датчанин взвешивал в уме, может ли он как-то воодушевить своего юного ученика.
Уилл вытащил свою сумку из-под скамьи и, порывшись, достал темную пластиковую бутылку. Открыв крышку, он поднес бутылку ко рту и сделал глоток.
Вдруг Йоханссон рванул к ним, преодолев расстояние между сеткой и скамейкой за доли секунды.
— Какого черта ты делаешь? — заорал тренер. Он выхватил бутылку из рук Уилла. Тот удивленно смотрел на него. Алекс видел, что Йоханссон просто в ярости.
— Что это? — спросил тренер, понюхав горлышко бутылки.
— Это просто витаминный напиток. — запротестовал Уилл. — Я уже несколько месяцев его пью. Джеймс достает его для меня.
Йоханссон вытянул руку, в которой держал бутылку, и перевернул ее. Прозрачная жидкость вылилась на траву.
— А теперь послушай меня, — медленно начал тренер. — Я не знаю, что это за зелье, но с этого момента ты будешь есть и пить только то, что я тебе разрешу. Если нет, я улетаю с первым же рейсом, — он нахмурился. — Это понятно?
Уилл хотел было возразить, но Алекс коснулся его руки.
— Понятно, — нехотя произнес Уилл. Датчанин кивнул.
— Или ты следуешь моим инструкциям, или я увольняюсь. По-другому я не работаю.
— Я все понял, — сказал Уилл. — Четко и ясно
Ларе удалился.
Уилл посмотрел на Алекса.
— Не знаю, выдержу ли я это, — тихо сказал он.
— Конечно выдержишь, — поддержал его Алекс. — Никто не говорил, что будет легко, но ты к нему привыкнешь.
— Может быть. А он привыкнет ко мне? — голос Уилла звучал взволнованно. — Иногда мне кажется, Алекс, что он меня презирает. Я делаю все не так, как ему надо Скажи мне: если он думает, что я неудачник, то почему согласился приехать сюда и тренировать меня?
Алекс не ответил. Он вдруг подумал, что Ларе Йоханссон, может быть, вообще не разделяет планов Уилла.
Глава двенадцатая
В среду в полдень Дэнни отправился на такси в Западный Лондон. Расплатившись с водителем, он вышел из машины, одернул куртку и осмотрелся. Он стоял в Шепардз-буше на грязной улице с обветшалыми постройками. Перед ним была пара заброшенных магазинчиков. В воздухе витал запах горелого масла. Источник этой вони — зачуханная лавка, в которой продавались жареная рыба с картошкой, — находился чуть дальше по улице.
Стажер изучал фасады магазинов в поисках номеров домов, пытаясь сориентироваться. Ему нужен был дом номер
Сердитый Эрик Блэк понарассказывал Дэнни много чего нехорошего про фирму, торговавшую недвижимостью.
Менеджером «Редбридж холдинге» был некий Роберт Харрис. Как сообщил Блэк, этот парень заправлял всем цирком. Сам Блэк его никогда не видел — они общались только по почте и по факсу, иногда созванивались. Харрис здорово надул Блэка, убедив его, что с фирмой все в порядке и все средства, нужные для постройки «Дома ангелов», были в наличии.
Первые несколько месяцев все шло нормально. Харрис даже заплатил наличными аванс, когда контракт был подписан. А потом дела пошли хуже и хуже. Счета не оплачивались, Харрис не скупился на обещания, которые не выполнял. Наконец Блэку уже нечем стало платить рабочим на стройке.
Тогда он попытался связаться с Харрисом, чтобы уладить дела. Когда его звонки остались без ответа, Блэк почуял неладное. Найдя по адресу офис фирмы в фешенебельном Сохо, он обнаружил, что там теперь расположилось рекламное агентство, а Роберта Харриса и след простыл. Блэк до сих пор разыскивал Харриса, но совершенно безуспешно.
С этой информацией Дэнни явился в штаб — у УПР свои методы розыска пропавших людей. Система по сбору информации напоминала невидимую паутину. Стажер быстренько отыскал новый адрес «Редбриджа» — не в шикарном Сохо, а в захудалом Шепардз-буше.
…Дэнни следовал номерам домов. Вонь стала совсем невыносимой, когда он приблизился к закусочной, на которой и стоял номер 21-6. Вдоль здания тянулся узкий коридор. Дэнни прошел по нему и обнаружил в стене облупленную дверь. За ней наверх вели узкие ступеньки. Запах жира преследовал его по пятам. На полу валялась куча писем — все адресованы Роберту Харрису или фирме «Редбридж». Некоторые были красного цвета — неоплаченные счета.
Дэнни поднимался по ступенькам. Из закопченного окошка на крошечном лестничном пролете пробивался свет. На самом верху он увидел дверь со вставкой из темного стекла. Она оказалась заперта. Стажер немного помедлил, потом достал бумажник и выбрал оттуда подходящую кредитку, которую засунул в щель между дверью и косяком, рядом с замком.
Через минуту дверь была открыта. За ней была пустая комната, тоже наполненная рыбно-картофельной гарью. На полу стоял факс с автоответчиком, который бешено мигал красной лампочкой — в нем накопилось слишком много неотвеченных посланий. Из аппарата змеилась длинная лента факсов, накопившихся за месяцы.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...