Игра - [18]
— Нет, этим пусть займется Кевин, — заявил Купер. — Для тебя у меня есть другое задание: собрать всю информацию про этот жилой дом. Должны быть причины, по которым похитители отвезли Алекса и Уилла именно туда. — Он нацелил свою ручку на Дэнни: — Найди их.
Суперинтендант откатил свое кресло от стола.
— А сейчас мы с Алексом кое-куда отправимся. — Он посмотрел на своего помощника: — Тара, машину через десять минут.
Тара тут же встала и удалилась.
— Пап, а я? — спросила Мэдди.
— Инспектор Баксендэйл даст тебе задание, Мэдди. — Купер хлопнул ладонями по ручкам своего кресла. — Все, собрание окончено. Вперед.
В маленькой комнате теннисного клуба в Роехэмптоне собрались шестеро человек. Окна комнаты выходили на залитые солнцем корты, на одном как раз играли две девушки в белых юбочках.
Бледный и уставший Уилл сидел спиной к окнам, на подлокотнике его кресла примостился Джеймс, положив руку на плечо Уилла, словно защищая брата.
Руфус Хоук развалился в самом большом кресле. На его физиономии читалось самодовольство и удовлетворение. «Будто кот, нажравшийся сливок», — подумал Алекс. А что, и правда. Газеты и телевидение только и делали, что пересказывали с новыми подробностями историю о похищении Уилла и его головокружительном побеге. Уж об этом Руфус постарался.
Рядом с Руфусом сидел высокий худощавый человек с волосами стального цвета и жестким, бескомпромиссным взглядом холодных глаз. Его руки были сложены на груди. Лицо совершенно непроницаемое. Мужчину звали Ларе Йоханссон. Он только что прибыл из Дании.
Джек Купер пытался убедить Уилла в том, что ему необходима круглосуточная охрана, если он хочет быть в безопасности. Уиллу ужасно не нравилось, что полицейские будут ходить за ним по пятам.
— Извините, — растягивая слова, произнес Хоук. — Вы позволите мне высказаться по этому вопросу? — Все посмотрели на него. — Видите ли, инспектор…
— Суперинтендант, — поправил его Купер.
Босс фирмы спортивной одежды небрежно махнул рукой: «какая разница». Купер стиснул зубы. Хоук начинал раздражать его.
— Дело вот в чем, — продолжал Руфус. — Вы обратились не по адресу. Вы не Уилла должны спрашивать, а меня. Я теперь решаю за него, — он разглядывал свой безупречный маникюр. — Может, я захочу нанять частного телохранителя. Меня не впечатлила защита, которую вы пока что предложили моему клиенту, — он посмотрел на Алекса. — Без обид. Как бы вы ни были хороши, Уилл сейчас мог бы валяться мертвым в какой-нибудь канаве. Алекс рассвирепел, но не стал связываться с высокомерным миллионером на глазах у шефа.
— Думаю, что мы все извлекли ценные уроки, — спокойно сказал Купер и посмотрел на Хоука пристальным тяжелым взглядом. — Вы имеете полное право предпринять свои меры безопасности, мистер Хоук, но мы не собираемся уходить. Преступление совершено, и у нас есть основания считать, что жизнь мистера Андерсона все еще находится под угрозой. Так что здесь решения принимаю я, а не вы. Полагаю, что мистеру Андерсону необходима полная защита, по крайней мере, пока мы не закончим расследование.
Хоук холодно улыбнулся Куперу.
— Вам не кажется, что вы преувеличиваете, инспектор, или как вы там себя называете? — сказал он с нарочитым пренебрежением. — Этому человеку, который называет себя Тенью, не удалось сделать то, что он задумал. И я не думаю, что он попытается снова. Уилл теперь в центре внимания всех мировых средств массовой информации — какой нормальный человек попытается навредить ему в этой ситуации?
— А кто говорит, что он нормальный человек? — спросил Алекс.
— Поскольку мы коснулись прессы, — мягко начал Купер, — я бы настоятельно порекомендовал вам, мистер Хоук, перестать давать интервью. Вполне вероятно, что человек, похитивший Уилла, наслаждается славой и вниманием, которыми вы его обеспечили. Это может даже убедить его попытаться снова, — Купер перешел на грозный рык. — Есть люди, которые пойдут на преступление просто из удовольствия понаблюдать за последствиями.
Хоук наморщил лоб, но ничего не сказал на это.
— Вы думаете, жизнь Уилла в опасности? — взволнованно спросил Джеймс.
При этом он так сильно сжал плечо брата, что костяшки его пальцев побелели. Алекс удивился, что Уилл не вздрогнул от боли.
— Придется признать такую возможность, — ответил Купер. — Тень контактировал с известным наемным убийцей. Было бы глупо недооценивать опасность.
Руфус Хоук расхохотался:
— Наемный убийца? Здесь? В Роехэмптоне? Ради Бога, инспектор, вы что думаете, это кино? Все звезды время от времени получают странные телефонные звонки. Я не собираюсь тут с ума сходить из-за какого-то придурка.
Во время этой перепалки Уилл сидел неподвижно, глядя в пол. Наконец он поднял глаза и показал на Алекса:
— Если бы не он, я бы до сих пор лежал там связанный и подох бы от голода и жажды, прежде чем кто-нибудь обнаружил бы меня. Если уж надо иметь телохранителя, то я хочу, чтобы это был Алекс.
— Этот парень допустил, чтобы тебя похитили. — Хоук презрительно посмотрел на Алекса. — Я найму лучших телохранителей страны. Предоставь это мне.
Уилл с ненавистью посмотрел на босса.
— Я что, уже не могу принимать никаких решений в своей жизни? — процедил он, глядя на Йоханссона, а потом перевел взгляд на бесстрастное лицо Хоука. — Тебе не кажется, что ты сделал уже достаточно?
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...