Игра - [14]
— Думаю, они хотят быстро заработать, — наконец сказал он. — Они явно уверены, что я — Джеймс. Думают, схватили братьев Андерсонов. А теперь будут требовать большой выкуп за нас.
Уилл застонал.
Сам Алекс не очень-то верил в свое объяснение. Что, если они в лапах Паука? Тогда дело быстро примет плохой оборот. Но Уиллу он об этом ни за что не расскажет.
— Постарайся расслабиться, если можешь, — сказал Алекс ровным голосом. — Подумай о чем-нибудь хорошем. Ну, например, как ты выиграешь Уимблдон, когда мы выберемся отсюда.
Уилл ответил горьким смешком.
Алекс понимал, что сейчас ему надо всеми силами отвлечь Уилла от мыслей о том, что может с ними случиться. Он начал расспрашивать его о теннисе, тренировках, о его жизни — вопрос за вопросом, чтобы занять мысли Уилла.
Постепенно голос Уилла начал звучать все медленнее и наконец совсем затих. Слава Богу, — подумал Алекс, — уснул.
Теперь стажер УПР принялся за свои путы. Когда бандиты связывали его, он напряг запястья, а когда расслабился, веревки немного ослабли. Алекс начал растягивать их больше и больше, минута за минутой, пока наконец не почувствовал, что веревки поддаются. Тогда он перевел дух, собираясь с силами, сконцентрировал всю свою волю и решимость и последним рывком высвободил руки.
Облегченно вздохнув, Алекс немедленно стянул с головы мешок. Было темно. Они сидели в совершенно пустой чистой комнате. За большими незанавешенными окнами чернело ночное небо. В углу, привалившись к стене, спал Уилл, опустив голову на грудь.
Все, что могло бы пригодиться сейчас Алексу, — нож, ключи, мобильный телефон — вытащили из его карманов еще на катере и бросили в реку. Стажер перевел взгляд на ноги, перетянутые пластиковым шнуром. Узлы поддались сразу. Алекс немного посидел на месте, массируя затекшие ноги. Мышцы начали отходить, покалывая тысячами иголок. Молодой человек встал и подошел к окну. Их «тюрьма» была очень высоко. Где-то внизу змеилась река, а вдали светились южные окраины города. Ночь была звездной. В темноте лондонские здания казались черными геометрическими фигурами, очерченными яркими линиями огней. Алекс нахмурился, пытаясь сориентироваться: кажется, они где-то в Доклэнде.
Запах краски и свежего дерева указывал на то, что их спрятали в высотной новостройке. Вряд ли это было здание под офисы — комната, в которой они сидели, была слишком мала. Значит, это жилой дом. Апартаменты «люкс» с видом на Темзу.
Алекс тихо подкрался к двери и прислушался, затаив дыхание, — ничего. Мертвая тишина. Одно из двух: похитители либо находятся в другом месте, либо затаились тише мыши.
Он бесшумно приблизился к тому месту, где спал, скорчившись, Уилл. Присев на корточки, Алекс осторожно развязал мешок и стащил его с головы Уилла. Товарищ по несчастью что-то тихо промычал, но не проснулся.
Так же осторожно и тихо Алекс стал освобождать Уилла. Как только руки и ноги освободились, Уилл, не просыпаясь, завалился на бок и растянулся в более удобной позе на полу. Алекс поднялся и посмотрел на спящего, наморщив лоб. Пусть спит до рассвета.
А что потом?
Без понятия.
На стене главного офиса штаба УПР висело множество электронных часов. Они были установлены с точностью до миллисекунды на время каждого часового пояса планеты. На одном из дисплеев стояло и лондонское время — 4:07 утра.
Офис был ярко освещен — в нем кипела работа.
Более десятка сотрудников были вызваны в штаб. Никто из них до сих пор не спал. Держались только на кофе и адреналине. Пропал их коллега, и никто из них не собирался уходить, пока парень не будет найден. Другие сотрудники штаба рыскали по ночному городу в поисках хоть каких-то зацепок. Они постоянно связывались со штабом, докладывали результаты и получали новые задания.
Джек Купер лично возглавлял поиски. Мэдди и Дэнни были с ним рядом. Дэнни порывался сам отправиться на поиски друга, но Куперу он нужен был здесь. Парень был на судне, и у него была информация, которая помогала восстановить картину похищения,
Инспектор Сьюзан Баксендейл появилась у стола Купера. Она только что допросила Руфу-са Хоука.
— Ну? — отрывисто спросил Купер.
— Он твердит свое, — начала докладывать инспектор. — Говорит, что получил четыре или пять телефонных звонков с угрозами за последние две недели. Звонивший якобы требовал сто тысяч фунтов стерлингов, иначе он угрожал причинить вред Уиллу Андерсону. Хоук говорит, что не сообщил в полицию, потому что принял эти звонки за идиотскую шутку.
— Тупица чертов, — процедил Дэнни. Джек Купер жестом остановил его.
— Звонки проверили? — спросил он. Сьюзан Баксендейл кивнула:
— Я уже проверила. Все звонки были сделаны с телефона-автомата в Доклэнде. Мы послали туда людей для наблюдения, но не думаю, что будет результат. Если речь идет о выкупе, не думаю, что похитители станут звонить с телефона, зная, что мы его засечем.
Джек Купер кивнул и взглянул на наручные часы.
— Прошло шесть часов, и никаких вестей. — Он огляделся вокруг. — Ну так что, ребята? Мы ожидаем требования выкупа?
Мэдди пристально смотрела на отца. Она слишком хорошо понимала, к чему он клонит.
Алекса и Уилла держат в заложниках или с ними расправились?
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Убийство чиновника из министерства обороны неожиданно связало в один узел два независимых полицейских расследования — операцию «Золотое руно» и охоту за бандой угонщиков дорогих автомобилей, в которую внедрились молодые агенты Мэдди и Алекс. Простое на первый взгляд задание приняло опасный поворот…Увлекательный полицейский роман для тинейджеров.
Злоумышленники готовят покушение на итальянского мультимиллионера, прибывающего в Лондон. Стажеры Управления полицейских расследований Мэдди, Алекс и Дэнни получили задание предотвратить преступление…
Во время спланированной операции по задержанию вооруженных преступников стажер Управления полицейских расследований Мэдди Купер неожиданно попадает в логово бандитов и оказывается наедине со своим давним противником…Увлекательный детективный роман для тинейджеров.
Рядовое дежурство в Управлении полицейских расследований обернулось для трех стажеров захватывающей и опасной погоней за похитителями бриллиантов...