Игра - [7]

Шрифт
Интервал

Утром мастер, как всегда в безукоризненно чистом и отглаженном, черном костюме для верховой езды, повел всю нашу немалую еще тогда девичью стайку на прогулку в парк лично. Впервые наша компания вела себя настолько тихо, что становилось жутко.

У самой клетки мастер остановился и несколько мгновений разглядывал окровавленное нечто внутри. Мы тоже смотрели. Кажется, кого-то вывернуло. Кто-то упал в обморок. А я не могла поверить, что это было некогда человеком. Нет, то что лежало на дне клетки меньше всего напоминало человека. Потому я просто представила, что этот ночью дерзкая рыжеволосая Дариса сбежала.

Мастер повернулся к нам лицом, дождался, когда наше внимание будет полностью принадлежать ему, и заговорил:

— Я скорблю о маленькой Дарисе, вместе с вами, мои девочки, — странно, но вот скорби в его голосе я не слышала. Скорее лед и сталь. И полнейшее равнодушие. — Но, увы, мои хорошие, у меня нет права тратить время, деньги и усилия впустую. Каждую из вас я принял в свой дом, как любимую дочь. И единственное, что требую от вас, мои милые, послушания и усердия. Это ведь не так много, учитывая, сколько я для вас сделал.

Минуту над нами висела, просто таки оглушающая тишина. Мастер проверял, все ли вняли его словам. Я же отчаянно думала о чем угодно, только не о том, как страшно было сейчас. Именно в этот момент каждой из нас стало понятно, что за любой проступок мы обязаны будем заплатить. Заплатить непомерно высокую для человека цену.

— Кто-то еще хочет, что-то у меня спросить?

Не знаю, кто в тот момент вложил эти слова в мои уста, но я ни дня о них не жалела.

— Мастер, а что вы скажете соседям? — и поймав недоуменный взгляд наставника, поспешила пояснить. — Дариса так выла этой ночью, что у них наверняка возникли не совсем уместные вопросы.

Как я в тот момент надеялась, что голос не дрожит.

Мастер несколько мгновений не сводил с меня глаз, а потом тепло улыбнулся и ответил:

— Моя маленькая Миели, это не должно тебя было волновать, — он сделал паузу и я беспокойно покосилась на клетку, — Но я отвечу, дитя. Думаю, что наши достопочтимые соседи, отнесутся с пониманием. Ведь моя любимая породистая сука этой ночью скончалась в страшных муках. Видят боги, если бы я знал, кто подмешал яд, моей любимице, убил бы собственными руками.

Да, в тот день я поняла, что мастер не только в любой момент может избавиться от нас, но к тому же никто никогда не узнает, что мы вообще существовали. О чем то таком думали все девочки, что этим утром пришли в сад на встречу со своим наставником.

Следующей же ночью Тахена и Гердана решили бежать. Я помню, как они тихо крались из комнаты. Что говорить, в моей голове тоже мелькнула такая мысль, но, наверное, мне было слишком страшно.

И, как оказалось, не зря. Уже утром в освободившейся клетке сидело две девочки.


* * *

— Ты уснула, Сандра? — рявкнула Лайна возле моего уха и я чуть не подскочила, чудом сохранив хладнокровие.

— Нет, просто задумалась. И на будущее помни, за такое можно выпить слезы химеры вместе с утренним чаем. — спокойно ответила я.

Да, иногда мы подливали яд друг другу. Чтобы не расслабляться. Мастер такие забавы поощрял. К тому же мы были менее жестоки и всегда держали при себе противоядие, буде кто не распознает отраву.

Слезы химеры были моим любимым ядом. С нежным, почти цветочным запахом, придававшем напитку или блюду пикантных ноток. Единственное что, его легко было распознать на вкус. На языке после «слез» оставался металлический привкус пополам с горечью.

— Зануда, — буркнула моя служанка в ответ.

Я только ухмыльнулась. Так, как обычно ухмылялся мастер. Я долго тренировалась перед зеркалом, пока получилось в точности скопировать эту кривоватую улыбочку, от которой начинали дрожать поджилки.

Не удивительно, что после этого с лица девушки слетела вся веселость, а вместе с ней и краски.

— Мне иногда кажется, что ты на самом деле его родная дочь.

— Ты знаешь, что это не так. Ты ведь помнишь, как он привел меня в этот дом. Я тебя помню Лайна.

— Я тоже помню тот, поистине проклятый, день.

— Не скажи, дорогая. Кто знает, чтобы было с нами. — мурлыкнула Адеш.


— Я точно знаю, чего бы не было. Точно знаю.

На лице Лайны проступило такое обреченное выражение, что у меня дыхание перехватило. Всего на мгновение. Мы не зря были лучшими ученицами нашего наставника. Кто бы посмотрел на нас со стороны, сказал бы, что две милые девушки обсуждают вечерний наряд. Мастер был бы нами доволен.

Скрипнула дверь и в комнату вошел он. Наш благодетель, повелитель, наставник и наш ночной кошмар.

Три девичьи фигурки склонились в глубоких идеальных реверансах.

— Миели, милая моя девочка, надеюсь мне не придется ждать еще дольше, чем того могло потребоваться.

От этих слов все внутри предательски задрожало.

— Я готова, мастер.

— Хорошо. Леди Роад уже заждалась, дорогая.

Я кивнула. Бросила прощальный взгляд на Адеширу. Хотелось ее обнять, но единственное, что могла себе позволить, легкую улыбку.

Что ж. Может судьба еще сведет нас.

Глава 4

Мы шли по слабо освещенным коридорам поместья, которое долгие годы называли домом. Да, несмотря на страх и даже ужас, который сковывал меня от одного звука чеканного шага наставника, этот дом я называла родным. Увы, другого боги не дали. Возможно, где-то есть мое настоящее родовое гнездо. Огромный дом, утопающий в дурманящем запахе цветущих яблонь и абрикос. С мраморными скамейками в саду, магическими фонарями, розариями и фонтанами. Вокруг носятся дети, играя в салки с молодым пометом породистой охотничьей суки. И отовсюду доносятся голоса и смех…


Еще от автора Елена Владимировна Гуйда
Демон и Фиалка

Он — демон высшего ранга. Сильный, могущественный — сослан на землю в наказание за попытку смещения главы Совета Высших Демонов. И вернуться ему поможет только одна душа. Та самая — чистая, светлая, добрая… Она в один момент потеряла почти все: крышу над головой, любовь и семью. Все рухнуло в один день. И теперь смыслом жизни стало простое обещание, данное родному человеку. Обещание возродить семейное дело. Но это кажется невозможным… И одна встреча на мосту изменит все…но к лучшему ли? И всё ли то, чем кажется?


Шустрая Кэт

Говорила мать, если мягко стелят, еще не значит, что спать удобно будет. Так нет же… Повелась на большой куш за казалось бы пустяковое дело, обчистить одного клиента. Кто ж знал, что он окажется магом? И кто знал, чем мне это дельце аукнется. В итоге, ни денег, ни покоя, ни привычной жизни. И вот я, Кэтрина Бирм, еще вчера просто Шустрая Кэт, поступаю в Академию Магии и Ведовства, чтобы найти и вернуть украденное. Заведение, где даже плюнуть некуда, чтобы не попасть в отпрыска благородного семейства. Кому скажи — засмеют.


Бесприданницы. Анна

Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова.* * * Истории старших сестер — на странице автора. Читать можно каждую отдельно.


Айрин. Искра

Если тебе не на кого положиться — учись выживать! Если тебя хотят сделать чужой игрушкой — беги! Не знаешь где спрятаться — поступай в Академию! У тебя редкий дар? Учись его контролировать! Тем более если у тебя такой наставник… Ну и что, что он едва тебя терпит?! Ну и что, что от его ледяного взгляда бросает то в жар, то в холод, а на язык просятся всякие глупости? Кто сказал, что вы обязаны друг друга любить? Или всё же обязаны? В тексте есть: магическая академия, властный герой, неунывающая героиня.


Душа в подарок

Заключив договор с отцом и отправляясь в столицу на работу, Алиса вовсе не подозревала, во что влипнет. Скандал с вице-канцлером, активация его родового артефакта – карманных часов редкой работы и как результат очень странная связь душ с владельцем этого старинного украшения. Теперь нужно бы избавить себя от счастья быть связанной с вице-канцлером. Но, как всегда, что-то где-то пошло не так…


Песочный трон

Сиятельной Эрри выпало жить на стыке двух эпох. Одна — счастья, любви и благоденствия. Вторая — крови, насилия и упадка. Годы вдовства, разлуки с сыном и брака с чудовищем. Но выход есть. Цена — высока! Готова ли она заплатить? Готова ли вступить в игру, где поражение — смерть? И что делать, если ко всему прочему в игру вступит самое вечное и сильное чувство?


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


По полной луне

Провинциальная сказка.


Искра

Новогодний подарок))) Зимняя северная сказка по мотивам легенд и преданий жителей Крайнего Севера и Дальнего Востока. В стойбище около Круглого озера умирал старый шаман… Текст под редакцией М. Ровной.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.