Игра - [9]
Кинг: — Здорово! — Я тоже любил передразнивать. Еще в школе. У нас были такие колоритные учителя… Особенно англичанка: «Вы можете не заниматься математикой, вы можете не знать, как устроен ваш телефон, что такое электричество и не дочитать отдельные главы «Войны и мир». Но уметь объяснить первому встречному американцу, что вы — энциклопедист — просто обязаны!» Конечно же, я был солистом школьного ВИА под названием «Хочу все знать» и слава моя гремела.
Миледи: — А я в школьном театре играла Миледи! Какие у нас были мушкетеры! Сплошь мои поклонники. Впрочем, Кардинал и Король тоже… Эта кличка прилипла ко мне, наверно, на всю жизнь. Но мушкетеры обзавелись семьями, кардинал сделал карьеру в милиции, а Миледи не стала королевой экрана. Снялась лишь в одном совершенно омерзительном рекламном ролике. Знаешь, кого я изображала? Косую инвалидку, отплясывающую фламенко с костылем!
Кингкивнув в сторону роскошной виллы, стоящей за деревьями магнолий. — Бедняжка… Только не пойму — шикарный дом, свой пляж, пижонское авто… Или это все превратится в тыкву, как карета Золушки?
Миледи: — Дары неудачного замужества. Мы давно развелись, но он продолжает вести себя как наглый собственник. Богатенький индюк. Преследует меня, грозит пристрелить, если застанет с другим. Сегодня я пришла в ресторан твоего отеля со своим приятелем…Так, деловая встреча… Ах, неохота рассказывать… Все это такие пустяки в сравнении с тем, что сейчас происходит со мной… (Кричит звездам и морю) Эй, море — я счастлива! Звезды, не свалитесь от зависти — со мной Кинг!
Кинг.: — Ш–ш–ш… Ты в самом деле легкомысленная девчонка. Твой бывший «богатенький индюк» выследил тебя в отеле, устроил сцену с битьем гостиничной мебели и, вероятно, скоро будет здесь, дабы отвести душу на своей бывшей территории… Я вижу у причала катерок… Поедем–ка лучше кататься! Подальше от этой земли… (хочет подняться)
Миледи: обняла его за шею и притянула к себе. — Разве Кинг может чего–то бояться? (смеется) Воображаю, как ты великолепен в бою! Увы! Злодея мы не дождемся. Этот скандалист здорово выпил и уже наверняка давно храпит в чьей–нибудь кроватке… Да ну его к черту! Я счастлива. Мы счастливы. И больше ничего. Ни–че–го! Никогда не было и не будет. Сплошное бесконечное счастье… (ее глаза наполняются слезами)
Кинг: — Детка! Какие слезы! Чем я тебя обидел?
Миледи: — Меня обидело время. Торопиться, торопиться, прихватывая крупицы моей радости… Все жду, что раздастся бой часов и строгий голос, как в старом фильме «Золушка» — помнишь? — «- Ваше время истекло…»
Миледи встала и пошла к дому. Кинг устремился к ней.
Обогнал, встал поперек дорожки — так, как обычно стоял на сцене: расставленные ноги, играющие на груди мышцы, пряди волос, разметанные по плечам. В темноте светились и дурманно пахли высокие белые цветы. Миледи упала в объятия своего кумира, но тут же отстранилась.
Миледи: — Я всегда что–нибудь придумываю, а потом потихоньку начинаю в это верить. Знаешь что я навоображала? Что Кинг сочинял свои песни про меня. Особенно «Золотую девочку»… Спой сейчас… Только для меня, милый… Тихо–тихо.
Кинг: — Детка, здесь сыро. Ты ж понимаешь — мой голос — это валютный фонд.
Миледи.: — Ты пой едва слышно, на «деревянные». А я воображу целую сказку! На миллион баксов!
(Затемнение)
(Номер «Золотая девочка» идет как отдельное представление — с эффектами волшебного королевства, Миледи в костре, танцы, народ…)
Кинг:
— В тридесятом королевстве — праздник хоть куда.
И на этом празднике появляюсь я.
Здесь фонтаны из Шампани, маги, ворожба,
Твист танцуют карлики с ночи до утра.
Здесь резвятся тени, жарок зыбкий свет
и всего полным–полно, чего на свете нет.
Сон, сон, сон, катит время вспять.
Сон, сон, сон — явись ко мне опять!
Не простое ж дело: как шальной хожу,
В кривое королевство приглашенья жду.
А на главной площади искры до небес
И меня толкает к костру какой–то бес…
Колдовство опасное — слепну, глохну я -
— Золотая девочка стоит среди огня…
Миледи:
Эй, — кричу, — узнай меня, я тебя ждала…
о тебе печалилась — вот и вся судьба.
Для тебя пылаю триста тысяч лет…
Ну, хотя бы, рыцарь мой, приготовь обед…
Он:
Сердце оборвалось и пустилось вскачь,
Над толпой пронесся скорбный вещий плачь,
Граждане в надежде смотрят на меня…
И в огонь бросаюсь… Брр… Просыпаюсь я…
Сон, сон, сон, катит время вспять.
Сон, сон, сон — явись ко мне опять!
Караулю призрак, и даже не вздремну,
Что же получается — я ЕЕ люблю?
Золота девочка, ты только в снах живешь,
Золотая девочка, оставь мне эту ложь.
Стал немного странен я и, может быть, смешон.
Не будь такою жадиной — верни мне этот сон!
Сон, сон, сон, катит время вспять.
Сон, сон, сон — явись ко мне опять!
На этот раз не упущу, на это раз спасу,
Из пламя смело выхвачу, с собою унесу.
Миледи:
Бредешь сквозь дождь неистовый
и как Колумб плывешь,
Ползешь в пустыне выжженной,
стынешь на снегу…
ОН: — Не вижу королев в упор,
красоток обхожу,
Ищу во сне тебя одну — я Тебя ищу…
Однажды утром, ну не спорь, мой звездный час придет,
И ветер, льдинками звеня, окошко распахнет.
Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая тонкая, самая нежная, самая ранимая и самая жесткая женщина во всей мировой истории — это Марина Цветаева. Гениальный ребенок из хорошей семьи, учеба в Европе, ранние стихи. В 1911 году Цветаева знакомится с Сергеем Эфроном и выходит за него замуж. Какая необычная, яркая, всепонимающая любовь.Но проходит три года, и Марина встречает поэтессу Софию Парное. Их отношения длились также в течение трех лет. Цветаева возвращается к мужу Сергею Эфрону, пережив «первую катастрофу в своей жизни». А потом — эмиграция, заговор, нищета, болезни, возвращение, самоубийство…История Цветаевой, история ее любви — это история конца Той России.
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.Для широкой читательской аудитории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гордой и непрактичной Кате с пятилетней дочкой и диссертацией на руках, приходится торговать дешевой косметикой у метро. Здесь в предновогодний вечер ее едва узнает вернувшийся из Америки отец ее ребенка — бывший романтический возлюбленный. О ребенке он не знает, но помогает нуждающейся Кате немедленно поступить на работу в Итальяно- Российский Салон моды «Желание». В Новогоднюю ночь сотрудники Салона устраивают в роскошном ресторане банкет с показом новой коллекции знаменитого итальянского модельера. Катю остается в Салоне одна, мечтая о том, как судьба вновь соединит ее с неверным возлюбленным и дочка обнимет образумившегося отца.
Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.
Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.
Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.